字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Why can't you just leave my daddy alone? 為什麼你就不能放過我爸爸? Oh, Cassie, this must all seem like a bunch of confusing 哦,卡西,這似乎都是一堆混亂的。 grown-up stuff to you, huh? 成年人的東西給你,是吧? Your school has rules, right? 你們學校有規定吧? Like, you can't draw on the walls. 比如,你不能在牆上畫畫。 Well, your daddy went to Germany and drew on the walls 你爸爸去了德國,在牆上畫了很多東西。 with Captain America. 與美國隊長。 And that was a violation of Article 16, 這違反了第16條。 Paragraph 3 of the Sokovia Accords. 《索科維亞協定》第3段: Cassie, let the man get by. 凱西,讓那個人過去吧。 But Daddy's super sick. 但爸爸病得很厲害 I'll see about that. 我去看看 He says he doesn't want anyone else to get sick. 他說他不希望別人生病。 Well, I'll take my chances, sweetie. 好吧,我會抓住我的機會,親愛的。 He barfed, like a lot. 他吐了,好像吐了很多。 Young lady, I'm a federal agent. 年輕的女士,我是一名聯邦探員。 I've seen worse things than vomit. 我見過比嘔吐物更糟糕的事情。 Like a lot, a lot? 像很多,很多? - Yes! - Forget it. - 是的! Move aside! 讓開! Sir? 先生? Can you knock? 你能敲門嗎? Sorry, sir. 對不起,先生。 But I just got a lead. 但我剛剛得到了一個線索。 Ooh, I love leads. 哦,我喜歡線索。 Wow, you're really great with kids. 哇,你和孩子們相處的真好。 Thanks. 謝謝你 I'm also a youth pastor. 我也是一個青年牧師。 How'd you do it, Scott? 你怎麼做到的,斯科特? Do what? 做什麼? The card trick. 牌技。 Seriously? 真的嗎? Did you want to grab dinner? 你想吃晚飯嗎? I mean, 'cause I'm free. 我的意思是,因為我是自由的。 [MUSIC PLAYING] [音樂播放]
B1 中級 中文 線索 爸爸 嘔吐物 協定 放過 探員 漫威影業的經紀人吉米-吳 - 迪斯尼+的6個原因,我們可以聯繫到漫威影業的經紀人吉米-吳 - 迪斯尼+。 (6 Reasons We Can Relate to Marvel Studios' Agent Jimmy Woo | Disney+) 3 0 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 10 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字