字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (soft music) (輕音樂) - My name is Stephanie - 我叫Stephanie and I'm a senior trainer here at the Georgia Aquarium. 我是喬治亞水族館的高級培訓師 I'm working with the African penguins. 我在和非洲企鵝一起工作。 Currently, we are in the middle 目前,我們正處於 of nesting season for African penguin. 非洲企鵝的築巢季節。 And we've got some really special things to show you today. 我們今天要給大家看一些很特別的東西。 We're gonna start out by showing 我們要開始展示 you some veterinary daily checks 你的一些獸醫日常檢查 that we're doing with our youngest chicks, 我們正在做與我們最小的小雞。 that range in age from about three days old. 年齡從三天左右不等。 And then our oldest check is about 44 days old. 然後我們最老的支票是44天左右。 So why don't you guys come with me and we'll get started. 所以,你們為什麼不跟我一起去,我們就開始吧。 (buoyant music) (歡快的音樂) All right. now that we're back here 好了,現在我們又回到了這裡 in the backside of the habitat 在棲息地的背面 we're gonna get started with some of our daily health checks 我們要開始進行一些日常健康檢查了 with one of our veterinarians, Dr. Sarah. 與我們的獸醫之一,莎拉博士。 This chick is about three days old. 這隻小雞大約有三天大。 We're looking for it to gain weight every day, 我們每天都在尋找它來增加體重。 but in the first week of life 但在生命的第一週 we really want it to double its body weight. 我們真的想讓它的體重增加一倍。 That's something that we can use to measure 這是我們可以用來衡量的東西 to make sure that the parents are feeding it enough. 以確保父母給它餵養足夠的食物。 (penguin chick squealing) (企鵝小雞尖叫) Very good. 非常好 So, this is soliciting. 所以,這就是招攬。 So, this is what a chick would do underneath 所以,這就是一個小妞在下面會做的事。 the parents to let them know, 的父母,讓他們知道。 "Hey, I'm hungry, You can feed me anytime." "嘿,我餓了,你隨時可以餵我。" I know. 我知道,我知道 Tell them. 告訴他們 You gotta tell them to feed you. 你得告訴他們餵你。 All right, so that's all we needed to do with this chick. 好吧,所以這就是我們需要做的所有與這個小雞。 So, we're just gonna put him back with parents 所以,我們要把他送回父母身邊 and let them continue to do a great job. 並讓他們繼續大幹一場。 So this is before and you can see it's much bigger. 所以這是之前的,你可以看到它大了很多。 It's older than the other ones. 它比其他的老。 (soft music) (輕音樂) 769 grams. 769克。 Good job. 做得好 It's doing a great job gaining weight 它做的很好,增加了體重。 underneath his foster parents out there. 在他的養父母下面在那裡。 Getting bigger by the day. 日漸壯大。 Right now, we're gonna go check on our older chicks. 現在,我們要去看看我們的老小雞。 So, once they reach about 21 days 所以,一旦他們達到21天左右 they get a little bit more curious 他們變得更加好奇 and a little bit more exploratory 和更多的探索性 of their habitat out there. 他們的棲息地在那裡。 So, we bring them back here to start their training process. 所以,我們把他們帶回這裡,開始他們的訓練過程。 This is all really excellent behavior that we're seeing. 這都是我們看到的非常優秀的行為。 The fact that I've come into this space 事實上,我已經來到這個空間。 and they're coming up to me seeking attention. 他們來找我尋求關注。 They are showing that we are a positive thing 他們表明我們是一個積極的東西 in their environment, 在其環境中。 which is awesome. 這是真棒。 It's exactly what we're looking for. 這正是我們要找的。 We typically eat for about 30% of their body weight 我們一般吃的東西佔他們體重的30%左右。 for their diet for each day. 為他們每天的飲食。 So, we do three or four feeds a day 所以,我們一天要喂三四次飯 and we, you know, kind of split it up 而我們,你知道,那種分裂它 and make sure they're getting that good nutrition. 並確保他們得到良好的營養。 Since we don't know if they're males or females, 因為我們不知道他們是公的還是母的。 we also don't know anything really about them yet. 我們也不知道什麼真正的他們還。 We haven't named them yet. 我們還沒給他們起名字呢 So they're going by their numbers. 所以,他們是按照他們的數字來的。 So this nesting season 所以這個築巢季節 we've actually had eight penguin chicks hatch. 我們實際上已經孵化了八隻企鵝雛鳥。 So the other three are still on the habitat 所以其他三個人還在棲息地上 with their parents. 與父母一起。 They're a little bit too young to be back here. 他們太年輕了,不適合回到這裡。 But these five have all graduated to this stage 但這五個人都已經畢業了 in their training process. 在其培訓過程中,。 And they'll start learning different behaviors; 而且他們會開始學習不同的行為。 maybe how to walk into it a tunnel, 也許如何走進它的一個隧道。 how to walk onto a scale. 如何走到秤上。 Allowing us to pick them up and look at their feet. 讓我們可以把他們接過來,看著他們的腳。 Different things like that, 這樣的不同事情。 that can help us take better care of them. 可以幫助我們更好地照顧他們。 It's great starting early, 早點開始很好。 because they're super motivated. 因為他們的動力超強。 They really want to eat a lot of food. 他們真的想吃很多食物。 And so we can really capitalize on that 所以我們可以真正利用這一點 and get that training going as soon as possible. 並儘快開始訓練。 Around November each year at the Georgia Aquarium, 每年11月左右,在喬治亞水族館。 we start to put out nesting material. 我們開始放窩料。 We happen to use a dried lavender. 我們正好用的是幹薰衣草。 The penguin seem to find it really reinforcing. 企鵝似乎覺得它真的很有力量。 They go and collect the big mouthfuls of it 他們去收集大口大口地吃。 and take it back to their nests (indistinct) 帶回巢穴 and make nice nests with it. 並用它做漂亮的窩。 And if they were happen to ingest it 如果他們碰巧攝取了它 they can regurgitate it pretty easily. 他們可以很容易地反芻它。 Once they make those nests, 一旦他們做了這些窩。 if they lay eggs and they are viable, 如果它們產卵並且是可行的; which means they're developing into a chick. 這意味著他們正在發育成一隻小雞。 Once that chick starts to hatch 一旦那隻小雞開始孵化 we will monitor the progress of the chick 我們會監察雞隻的進展 underneath the parents. 在父母的下面。 You might have heard me say foster parents 你可能聽我說過養父母 from time to time throughout this video. 在這段視頻中,不時。 And that's just because sometimes 而這只是因為有時候 they lay two eggs that are viable. 他們產下的兩個蛋是可行的。 And it's a lot easier to raise one chick than two. 而且養一隻小雞要比養兩隻小雞容易得多。 We've definitely utilized foster parents this year. 我們今年肯定利用了養父母。 We've utilized them in the past. 我們過去就利用過他們。 And they did just as great a job 他們也做了同樣偉大的工作 as if it was the biological mum and dad. 彷彿是親生的爸爸媽媽。 Throughout that incubation process we're checking the egg 在整個孵化過程中,我們都在檢查卵子的情況 to make sure it's developing properly. 以確保它的正常發展。 About day 35, we start looking to see if the egg has pipped 在第35天左右,我們開始觀察雞蛋是否已經打倒了。 which means the beak of the chick 雛鷹的嘴 has started to break through the shell. 已經開始破殼而出。 So in their natural environment, 所以在他們的自然環境中。 African penguins don't have a family unit. 非洲企鵝沒有家庭組織、部門。 So, once the chicks are old enough to leave the nest, 所以,一旦小雞長大了,可以離巢了。 mum and dad don't have anything to do with them anymore. 爸爸媽媽和他們沒有任何關係了。 They form their own little groups 他們組成自己的小團體 and they won't have that bond with mum and dad anymore 他們就不會再和爸爸媽媽有聯繫了 once they aren't feeding them any longer. 一旦他們不喂他們了。 It's really cool the way it works. 它的工作方式真的很酷。 Once parents are done raising their chicks 一旦父母養好了小雞 in their natural environment, 在其自然環境中。 they turn right into molting season. 他們轉正進入蛻皮季節。 And so to molt, you need to eat a bunch of fish 所以要想蛻皮,就得吃一堆魚 to get rid of all those old feathers 褪去一身舊毛 to get the new ones to grow in. 來讓新的長在。 It's really important that at zoos and aquariums 在動物園和水族館裡,這真的很重要。 that house African penguins, 飼養非洲企鵝的地方。 that are participating in that SSP program 正在參加SSP方案的 or the Species Survival Plan, 或物種生存計劃。 continue to have chicks 續絃 because their numbers are so bad 因為他們的數據太差了 in their natural environment 在其自然環境中 that they are an endangered species. 它們是一個瀕危物種。 Now, if their numbers ever continue to get even worse 現在,如果他們的數據繼續惡化的話 it's possible that somebody might make a plan 說不定有人會出謀劃策 to potentially re-release animals back out 有可能將動物放回原處 into their natural environments. 進入其自然環境。 Now, none of these chicks that you see here 現在,你在這裡看到的這些小雞,沒有一個是真的 would probably ever be candidates for that, 將可能永遠是候選人。 because they're so used to people now. 因為他們現在已經習慣了人們。 I mean, they find us reinforcing. 我的意思是,他們發現我們加強。 But that's not to say that down the road, 但這並不是說下來。 maybe they couldn't have chicks that were released. 也許他們不能有小雞,被釋放。 Just to help repopulate in South Africa and Namibia. 只是為了幫助在南非和那密比亞重新定居。 Now there's nothing set yet for that kind of plan, 現在這種計劃還沒有什麼定論。 but it's something that we can think about 但這是我們可以考慮的事情。 and prepare for the future if it ever does get that bad. 併為未來做準備,如果它曾經確實變得那麼糟糕。 And so that's why keeping the genetics 所以,這就是為什麼保持遺傳學的原因 as clean as possible is so important. 儘可能的乾淨是如此重要。 Thanks everybody for watching and learning more 謝謝大家的觀看,多多學習 about our African penguin chicks 關於我們的非洲企鵝小雞 here at the Georgia Aquarium. 在喬治亞水族館這裡。 And there is so much to pass to the rest of us. 還有很多東西要傳給我們其他人。 (bright music) (明亮的音樂)
B1 中級 中文 BuzzFeed 企鵝 水族館 非洲 體重 父母 我們如何在水族館照顧小企鵝? (How We Take Care of Baby Penguins At The Aquarium) 8 2 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 10 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字