Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • security forces in Myanmar have again used water cannon to disperse crowds after people defied a ban on demonstrated for 1/4 day against a military coup.

    緬甸安全部隊在民眾違抗禁令示威1/4天反對軍事政變後,再次使用水炮驅散人群。

  • Some reports also suggest police have been firing gunshots into the air the junta is now.

    有報道還稱,警方一直在向空中鳴槍,軍統現在。

  • It has now imposed a curfew on Yangon and Mandalay.

    它現在已經對仰光和曼德勒實行了宵禁。

  • Pro democracy activists say they will continue to fight.

    支持民主的活動家說,他們將繼續戰鬥。

  • Oh no.

    哦,不。

  • A ban on gatherings HASn't deterred thumb Here in the capital Napier door police fired water cannon of protesters rallying for their freedom, their demanding a return to democracy.

    禁止集會的禁令並沒有阻止拇指這裡的首都納皮爾門警察發射水炮的抗議者集會自由,他們要求恢復民主。

  • On the release of elected leader Aung Sang Suu Ki from Napier door to Mandalay to Yangon.

    關於釋放當選領導人昂山素季從那皮爾門到曼德勒再到仰光。

  • Ah, week of military rule in Myanmar has triggered a groundswell of demonstrations right across the nation everywhere the same demand e want Wanxiang Sushi and President win meant to be released quickly.

    啊,緬甸軍事統治的一週引發了全國各地示威遊行的風潮,到處都是同樣的要求e要萬象壽司和總統贏的意思是迅速釋放。

  • Way want all the people from the winning party, the NLD to be released?

    辦法想把勝方民盟的人都放出來?

  • That's what we all want, E.

    那是我們都想要的,E。

  • In his first TV address to the nation, the country's new military leaders sought to justify the coup, repeating allegations of fraud in last year's election.

    該國新的軍事領導人在向全國發表的第一次電視講話中,試圖為政變辯護,重複去年選舉中的欺詐指控。

  • We're investigating the responsible authorities regarding voter fraud.

    我們正在調查有關選民舞弊的責任部門。

  • Hey promised fresh elections, but gave no timeline for when they might be held.

    嘿,他答應了新的選舉,但沒有給出何時舉行選舉的時間表。

  • Theo comments have done nothing to quell the anger and defiance of these protesters, who say it's too little, too late.

    西奧的評論對平息這些抗議者的憤怒和反抗毫無作用,他們說這太少了,太晚了。

  • They want the army out and say compromise is no longer an option from Yangon.

    他們希望軍隊退出,並表示從仰光開始,妥協不再是一種選擇。

  • I'm now joined by I'm in town.

    我現在加入了 "我在城裡"。

  • She's a journalist from Myanmar with her team of colleagues from the Reuters news agency.

    她是一名來自緬甸的記者,與她的同事團隊來自路透社。

  • She won the 2019 Pulitzer Prize for international reporting.

    她獲得了2019年普利策國際報道獎。

  • So what is the situation like in Yangon right now?

    那麼現在仰光的情況是怎樣的呢?

  • Hi.

    嗨,我的天

  • Just to be clear, I'm no longer with Reuters.

    先說明一下,我已經不在路透社工作了。

  • I'm sort of discrete Lansing.

    我是那種離散的蘭辛。

  • Um but the situation is much more defiance than it was yesterday.

    嗯,但形勢比昨天要藐視得多。

  • I think if you were looking at the coverage from the protest yesterday, you saw a lot more families.

    我想如果你在看昨天抗議活動的報道,你會看到更多的家庭。

  • Ah, lot more people, Um, really trying to express themselves.

    啊,更多的人,嗯,真的想表達自己。

  • I think everyone kind of saw a lot of the really fun, that sort of protest side.

    我想大家都看到了很多真正有趣的,那種抗議的一面。

  • But today the scenes are much more prepared for violence.

    但如今的場景更多的是為暴力做準備。

  • I saw a lot of people wearing hard hats today from the sort of things that you see, A construction sites as well as a lot more people wearing sneakers, which e think, if you're not from here, you might not quite understand that.

    我今天看到很多人戴著硬帽,從你看到的那種東西,建築工地以及更多的人穿著運動鞋,我想,如果你不是這裡的人,你可能不太理解。

  • Uh, Myanmar is a country where most people are wearing sandals even in colder areas where they might be wearing a scarf on gloves.

    呃,緬甸是一個大多數人都穿著涼鞋的國家,即使在寒冷的地區,他們可能會在手套上戴一條圍巾。

  • But they will still be in sandals.

    但他們還是會穿著涼鞋。

  • And so those its's a significant change We'll support seems to be growing.

    所以這些它是一個重大的變化 我們將支持似乎正在增長。

  • There are reports off some firefighters, even a policeman joining the protests.

    有報道稱,一些消防員,甚至一名警察也加入了抗議活動。

  • Yes, there there were marches of firefighters who've been joining eso.

    是的,有消防員的遊行,他們一直在加入eso。

  • The civil disobedience movement is definitely growing, you know, It started out with largely teachers of medical workers.

    公民抗命運動絕對是在增長的,你知道,它開始時主要是由醫務工作者的教師組成。

  • But the Myanmar state, on the amount of people who are civil servants and your mom are constant.

    但緬甸國家,對公務員和你媽的數量是恆定的。

  • It's a very large amount of the population, and the protesters know this.

    這是一個非常大的數量,抗議者知道這一點。

  • And because of this, a lot of the chance that we've been seeing the last few days have been really focused at the police to say you're the people's police.

    也正因為如此,我們這幾天看到的很多機會,都是真的集中在警察那裡,說你是人民警察。

  • Join us.

    加入我們。

  • Mm.

    嗯。

  • You have covered the developments in Myanmar for years.

    你多年來一直在報道緬甸的事態發展。

  • Do you feel encouraged when you see so many people out there on the streets to fight for that taste of democracy that they have been able to enjoy for a couple of years now?

    當你看到這麼多人上街去爭取這幾年享受到的民主滋味時,你是否感到鼓舞?

  • Never, yes.

    從來沒有,是的。

  • I think it's really encouraging to see that people are now taking to the streets on doing so in such a focused, on specific way.

    我認為,看到人們現在以如此集中、具體的方式走上街頭,真的令人鼓舞。

  • What specific demands.

    什麼具體要求。

  • Andi, I think during the intro earlier as well.

    安迪,我想在剛才的介紹中也是如此。

  • Um, it's not just that people are asking for the freedom of outside Sergey and other political prisoners on the respecting of the election results, but they're also very vocally and publicly demanding for the Constitution that the Army wrote in 2000 and eight to be, um, t to create a new constitution, essentially and ah, lot of protests for that had really died down after the assassination of the NLD leader three years ago because he was one of the main people pushing for it.

    嗯,這不僅僅是人們要求謝爾蓋和其他政治犯尊重選舉結果的自由,但他們也非常公開地要求軍隊在2000年和8年寫的憲法,嗯,創造一個新的憲法,本質上,啊,很多抗議活動在三年前民盟領導人被暗殺後真的消失了,因為他是主要的推動者之一。

  • In the report, we saw one of the generals promising elections.

    在報告中,我們看到其中一位將軍承諾選舉。

  • Soon can can he be trusted?

    很快就能相信他了嗎?

  • Um, I will say that when you if you watch any of the Facebook, uh, live videos because they're not allowed to stream.

    嗯,我會說,當你,如果你看 任何Facebook,呃,現場視頻 因為他們不允許流。

  • Since Facebook has banned military outlets from their platform, you will see that almost everyone is reacting with the hospitable, uh, and most of the comments are accusing him of being a liar.

    由於Facebook已經禁止軍方管道進入他們的平臺,你會發現,幾乎所有人的反應都是好客,呃,大部分評論都在指責他是個金光黨。

  • So I think you get a good sense of the people sensitive from there.

    所以我想你從那裡可以很好地感受到人們的敏感。

  • It doesn't sound like this situation will be, can be solved with peaceful negotiations.

    聽起來這種情況不會,可以通過和平談判解決。

  • Um, well, I'm not sure about that.

    嗯,好吧,我不確定。

  • I do know that the leaders on the ground, in terms of the civil disobedience movement, their goals are largely to cripple or to to completely stop the state from being able to function on.

    我確實知道,在當地的領導人, 在公民不服從運動方面, 他們的目標主要是削弱或完全停止 國家能夠運作。

  • But people are able to band together and essentially rob the new regime of it.

    但人們能夠聯合起來,基本上搶奪新政權。

  • Any legitimacy as well as any cooperation in terms of, you know, enacting their rules.

    任何合法性,以及任何合作,你知道,頒佈他們的規則。

  • Then I think it is something that can be possible without violence.

    那麼我想這是可以不使用暴力的事情。

  • I'm in town.

    我在城裡。

  • Pulitzer Prize winning journalist in young on Myanmar.

    普利策獎獲獎記者在緬甸年輕。

  • Many Thanks for your time.

    非常感謝你的時間。

  • Thank you for having me.

    謝謝你邀請我。

security forces in Myanmar have again used water cannon to disperse crowds after people defied a ban on demonstrated for 1/4 day against a military coup.

緬甸安全部隊在民眾違抗禁令示威1/4天反對軍事政變後,再次使用水炮驅散人群。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋