Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • when you hear the word hole Take a drink.

    當你聽到 "洞 "這個字時,喝一口吧。

  • Hey, guys, Welcome to stir crazy The last talk show green lit before the end of days My guest today is a comedy icon Ah, bed wetter And now Ah, podcaster It's the one and only Sarah Silverman.

    嘿,夥計們,歡迎來到 "瘋狂的攪拌 "節目 在末日之前,我今天的嘉賓是一個喜劇偶像 啊,尿床的人,現在啊,播客,這是一個唯一的莎拉-西爾弗曼。

  • Hi, everybody.

    嗨,大家好。

  • E wanna look at you But I know I should look in the hole that don't talk about holes right off the set.

    我想看看你,但我知道我應該看看洞裡的東西,不要一開始就談洞。

  • All right.

    好吧,我知道了

  • At the beginning, how dare you?

    一開始,你怎麼敢?

  • I checked out your pizza the other day where you you went nude for the sake of voting.

    我查過你前幾天的披薩,你... ...你為了投票而去裸體。

  • I shot that before I saw everybody else's.

    我在看到別人的照片之前就拍了。

  • And I thought we were all doing this.

    我以為我們都在做這個。

  • I didn't know.

    我不知道。

  • We're just going shoulders up.

    我們只是肩並肩地走。

  • You feel embarrassing?

    你覺得尷尬嗎?

  • Do you feel exploited?

    你覺得自己被剝削了嗎?

  • I don't care.

    我不在乎。

  • What don't give a shit were the Silverman's a nudist family growing up?

    什麼狗屁西爾弗曼家是裸體主義家庭長大的嗎?

  • Was there a lot of free?

    是不是有很多免費的?

  • Just like where?

    就像在哪裡?

  • What you want?

    你想要什麼?

  • All good?

    都好嗎?

  • Oh, yeah.

    哦,是的。

  • No, we weren't a nudist family.

    不,我們不是一個裸體主義家庭。

  • My dad was a retailer, for Christ sakes.

    我爸爸是個零售商,看在上帝的份上。

  • He had a discount of women's clothing store.

    他有一個女裝店的折扣。

  • Crazy Sophie's factory outlet.

    瘋狂蘇菲的工廠直銷。

  • One thing that I've enjoyed is that in this crazy time you've come out as a Bosch head.

    有一件事我很喜歡,那就是在這個瘋狂的時代,你以一個博世頭的身份出現。

  • You have admitted to becoming obsessed with the coolest, the coolest show on TV Bosch.

    你已經承認自己迷上了電視上最酷最酷的節目Bosch。

  • What you have to say for yourself.

    你要為自己說什麼。

  • How did this happen?

    怎麼會這樣?

  • What do you love about Bosch?

    您喜歡博世的什麼?

  • Well, you know first, it was just that we were laughing in a writer's room.

    嗯,你知道首先,這只是我們在作家的房間裡笑。

  • All of our dad's loved Bosch were like Dad's Love Bosch.

    我們爸爸的愛博世都像爸爸的愛博世。

  • And I do understand why it's It's definitely dad porn.

    我也明白為什麼它是... ...它絕對是爸爸的色情片。

  • It's like a guy pushing 60 years.

    這就像一個人推60歲。

  • A hotheaded detective doesn't play by the rules.

    一個頭腦發熱的偵探不按規矩辦事。

  • I've got good news for you, Sarah.

    我有一個好消息要告訴你,莎拉。

  • We hear it's sort of crazy.

    我們聽說這有點瘋狂。

  • Not only like to entertain, we like to make dreams come true.

    不僅喜歡娛樂,我們還喜歡讓夢想成真。

  • I've got a special message just for you.

    我有一個特別的消息,只為你。

  • Are you ready?

    你準備好了嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • No, it always starts out seemingly harmless.

    不,它總是一開始看似無害。

  • Just sitting on the couch watching a cop show with Dad.

    只是坐在沙發上和爸爸一起看警匪片。

  • Then one episode turns into three into five.

    然後一集變成三集變成五集。

  • And before you know it, you binged all 10.

    在你意識到之前,你把10個都打了。

  • It was all fun and games on Bosch was a dad show.

    博世上的遊戲都是爸爸的節目。

  • Now, Sarah, it breaks my heart.

    現在,莎拉,它打破了我的心臟。

  • But you're a Bosch head.

    但你是博世的頭。

  • Now.

    現在就去

  • I feel in some way responsible.

    我覺得自己有一定的責任。

  • But I told you from the get go binge responsibly your little bullheaded and you didn't listen.

    但我從一開始就告訴你,要負責任地狂歡,你的小牛頭,你卻不聽。

  • And this is where we are.

    這就是我們的位置。

  • God, Woman.

    上帝,女人。

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • First of all, I just looked in my little square and I'm so red My face hurts from smiling.

    首先,我剛剛看了一下我的小廣場,我的臉都紅了,笑得臉都疼了。

  • I can't believe it.

    我真不敢相信

  • I think you might have a role in an upcoming episode of Bosch if you play your cards with I'm like my armpits are squirting.

    我想你可能會在即將播出的 "Bosch "裡扮演一個角色 如果你能用 "我的腋窩在噴水 "來表現的話。

  • That's the goal of the show.

    這就是節目的目標。

  • So mission accomplished.

    所以任務完成了。

  • Excellent.

    優秀的。

  • How about some provocative?

    挑釁一下怎麼樣?

  • Would you rather questions You ready?

    你想問的問題,你準備好了嗎?

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Would you rather run out of toilet paper or we'd toilet paper?

    你是願意用完衛生紙還是願意我們用衛生紙?

  • Because paper towels.

    因為紙巾。

  • I prefer the rough stuff.

    我更喜歡粗糙的東西。

  • Anyway, to be honest, would you rather wet your bed every night for the rest of your life or never stopped sweating those air?

    總之,說實話,你是寧願每晚尿床一輩子,還是永遠不停止出汗那些空氣?

  • Both awful.

    都很可怕。

  • That's the idea.

    這就是我的想法。

  • Yeah, right.

    是的,沒錯。

  • Wow.

    哇哦

  • Oh, I have wetting.

    哦,我有溼潤。

  • The bed is like a sensation that's so tied toe.

    床就像一種感覺,是那麼的束手束腳。

  • But sweating is You can't kill if you're sweating.

    但出汗是你出汗就不能殺人。

  • I have to go with bedwetting.

    我得說是尿床。

  • Oh, just wear a diaper.

    哦,只是穿尿布。

  • Yeah, it until I was about 12.5.

    是的,直到我12. 5歲的時候。

  • Return to childhood.

    回到童年。

  • Would you rather have nipples for ears or ears for nipples?

    你願意用乳頭當耳朵還是用耳朵當乳頭?

  • I'm gonna have to go ears for nipples.

    我得把耳朵換成乳頭。

  • Your nipples are gonna be here.

    你的乳頭會在這裡。

  • I don't want nipples here.

    我不希望乳頭在這裡。

  • All you want.

    你想要的一切。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • So you want the ears right here?

    所以你想把耳朵放在這裡?

  • Yeah.

    是啊。

  • I mean, I don't want things the choice.

    我的意思是,我不希望事情的選擇。

  • No, I'm sending a doctor over right now.

    不,我現在就派醫生過來。

  • He should be over very soon.

    他應該很快就會結束。

  • Was making it happen?

    是讓它發生?

  • Would you rather have the body of the rock with your face or the face of the rock with your body?

    你是願意石頭的身體與你的臉,還是石頭的臉與你的身體?

  • I'm taking this too seriously.

    我太認真了

  • No, it's perfect.

    不,這是完美的。

  • The rock space rock space.

    崒,巖巖空間的。

  • Silverman bod.

    Silverman的身體。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • I have nothing to say.

    我無話可說。

  • I don't know what he's pretty.

    我不知道他有什麼好看的。

  • Yeah.

    是啊。

  • No, he's gorgeous.

    不,他的華麗。

  • Gorge.

    峽谷。

  • Yeah.

    是啊。

  • Don't get me started.

    不要讓我開始。

  • You are always on the cutting edge.

    你總是走在最前沿。

  • You're joining the podcast world.

    你要加入播客世界了

  • You e the last person to have a podcast.

    你是最後一個有播客的人。

  • What's the goal?

    目標是什麼?

  • What's the format?

    格式是什麼?

  • How loose is it?

    有多松?

  • It's so loose.

    它是如此的鬆散。

  • You know, like you know how you go into the therapist and you're like, I don't have anything to talk about.

    你知道,就像你知道你是如何進入治療師 和你一樣,我沒有什麼可談的。

  • And then the next thing you know, you're like, we've got to wrap it up and you're like, Ugo, just go and go and go.

    然後接下來的事情你知道,你就像,我們得把它包起來,你就像,烏戈,只是去,去,去。

  • And it's loose and messy and people leave voicemails.

    而且鬆鬆垮垮,亂七八糟,還有人留語音留言。

  • I really like it.

    我真的很喜歡它。

  • It's just like a lot of weird messages from people that kick off a lot of a lot of talking.

    就像很多人發來的奇怪資訊,掀起了很多很多的話題。

  • Can I give you a little bit of call in boot camp?

    我可以在新兵營給你打一點電話嗎?

  • Can I run some absurd questions by you?

    你能給我出一些荒唐的問題嗎?

  • See how you'd respond?

    看你怎麼回答?

  • Hana says she wants three boobs.

    小花說她要三個胸。

  • She's found a plastic surgeon in Uruguay who will do it, but she's scared of flying during a pandemic.

    她在烏拉圭找到了一位願意做整形手術的醫生,但她害怕在流行病期間坐飛機。

  • Is it worth it?

    值得嗎?

  • Should she go for it?

    她應該去嗎?

  • I think you should probably be wary of a A surgery by a surgeon that is willing to give you three boobs more than, ah, well air circulated airplane wearing a mask and taking the precautions.

    我想你可能要警惕一個願意給你三個胸以上的外科醫生做A手術,啊,空氣循環良好的飛機戴上口罩,做好預防措施。

  • I think she may be weighing the wrong risks, but that makes you live your dream.

    我想她可能權衡了錯誤的風險,但這讓你活出了自己的夢想。

  • That's sweet.

    那是甜蜜的。

  • I'm a really good sex ter if I do say so myself.

    如果我自己說的話,我是一個非常好的性愛者。

  • But I'm worried that all my pics are going to end up on a Chinese porn site.

    但我擔心我所有的照片都會出現在中國的色情網站上。

  • What do I dio?

    我做了什麼?

  • First of all, so your texts are on a Chinese porn site.

    首先,所以你的文字是在中國的色情網站上。

  • I think it's OK to let your freak flag fly as long as you're okay with it.

    我覺得只要你沒意見,讓你的怪胎旗幟飄揚就可以了。

  • and, you know, for, like, porn and stuff.

    而且,你知道,像,色情和東西,

  • I would just, like, put a little piece of tape over your camera, whole camera.

    我只是,喜歡,把一小塊膠帶 在你的相機,整個相機。

  • A whole lot of whole talk today holds the secret word on this episode of Third Crazy.

    今天整整說了很多整話,在這期的《第三瘋》中就有了密語。

  • When you hear the word hole, take a drink.

    當你聽到洞這個字的時候,喝一口。

  • Look at that.

    你看那個。

  • A such a face.

    一張這樣的臉。

  • All right, I've got one last challenge for you if you'll indulge me.

    好吧,我有一個最後的挑戰給你 如果你願意放縱我。

  • Okay?

    好嗎?

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • We call this very excited about Titus.

    我們稱之為非常興奮的提多。

  • Well, over a really exciting e new to put that up top to get you in a good mood way.

    好了,過了一個非常激動人心的e新,把它放在上面,讓你有一個好心情的方式。

  • Call this way exactly.

    準確地叫這種方式。

  • No, no, no.

    不,不,不。

  • How about a game of who am I?

    來玩個 "我是誰 "的遊戲怎麼樣?

  • E?

    E?

  • Oh, my God, She's a comedian.

    哦,我的上帝,她是一個喜劇演員。

  • She was hilarious.

    她很搞笑。

  • Chelsea Handler.

    Chelsea Handler.

  • He's, um he was created by Coca Cola, and he celebrated on Christmas, and kids think he comes on chimney.

    他是,嗯,他是由可口可樂創造的, 他在聖誕節慶祝,和孩子們認為他來的煙囪。

  • Santa Claus?

    聖誕老人?

  • Yeah, e didn't know that movie with his name in it with Billy Bob Thornton.

    是的,我不知道那部有他名字的電影,裡面有比利-鮑伯-桑頓。

  • Dark version of bad, Bad Santa.

    黑暗版的壞壞聖誕老人。

  • Yeah.

    是啊。

  • Oh, he's the patriarch of his burgers.

    哦,他是他漢堡的元老。

  • Animated show The Burger King.

    動畫節目《漢堡王》。

  • Mark Wahlberg.

    馬克-沃爾伯格。

  • What?

    什麼?

  • My God.

    我的天啊

  • Star of the animated Siri's His name.

    動畫Siri的明星他的名字。

  • Burgers.

    漢堡包。

  • Oh, Bob Bob Bob's burgers.

    哦,鮑勃鮑勃的漢堡。

  • Yeah, what's his last name in it?

    是啊,他在裡面姓什麼?

  • Right.

    好吧,我知道了

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Belcher.

    Belcher

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • This is a a superhero who's hot and he's got a hammer.

    這是一個超級英雄,他很性感,他有一個錘子。

  • Thor.

    雷神

  • Yeah, I've never heard of this, but this is, you know, that same person who's overweight.

    是啊,我從來沒有聽說過這一點, 但這是,你知道, 同樣的人誰的超重。

  • Fat, fat Thor?

    胖子,胖子雷神?

  • Yeah, we're learning.

    是的,我們正在學習。

  • He watched on water.

    他在水面上看著。

  • He made, like, bread and fish out of, like, nothing.

    他用什麼東西做了,比如,麵包和魚。

  • He's magic.

    他有魔力

  • He turned water into wine.

    他把水變成了酒。

  • Jesus, Jesus is magic.

    耶穌,耶穌是神奇的。

  • Mm.

    嗯。

  • Sarah, congratulations on the Sarah Silverman podcast and congratulations.

    莎拉,恭喜你的莎拉-西爾弗曼播客,恭喜你。

  • Now it's out.

    現在它出來了。

  • As of right now, you know where it should go.

    就目前而言,你知道它應該去哪裡。

  • Not in your eyes, but in your ear.

    不是看在眼裡,而是聽在耳裡。

  • Holes your holes.

    洞你的洞。

  • Let me be your companion.

    讓我做你的同伴吧。

  • Don't you want this voice as your companion?

    難道你不想讓這個聲音成為你的同伴嗎?

  • I'm gonna try to talk more like this.

    我會試著多說一些這樣的話。

  • Little less nasal sound.

    少了一點鼻音。

  • Boschee.

    Boschee。

  • You sound positively Boschee right now.

    你現在的聲音聽起來很像Boschee。

  • Bosch man.

    博世人

  • Yeah, Sweet Moscow prostitute with a heart of gold.

    是啊,可愛的莫斯科妓女,有一顆金子般的心。

  • Is that true?

    是真的嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • I need to watch this show you murdered and nobody cared.

    我需要看這個節目,你謀殺,沒有人關心。

  • You did for the prostitute.

    你是為了那個妓女

  • And the killer was a nen form unt.

    而凶手是一個念形態的unt。

  • They made him more important than her life.

    他們讓他比她的生命更重要。

  • No.

    不知道

  • Good to see you, Sarah.

    很高興見到你,莎拉。

when you hear the word hole Take a drink.

當你聽到 "洞 "這個字時,喝一口吧。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 莎拉 爸爸 耳朵 播客 色情 裸體

莎拉-西爾弗曼從Bosch(又名Titus Welliver)那裡得到了一個驚喜--與Josh Horowitz一起瘋狂地攪拌。 (Sarah Silverman Gets a Surprise from Bosch (a.k.a Titus Welliver) - Stir Crazy with Josh Horowitz)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 08 日
影片單字