Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Iran.

    伊朗:

  • Foreign Minister Mohammad Javad Zarif, in an interview published Saturday, urged Washington to act fast to return to the 2015 nuclear agreement if U.

    外交部長穆罕默德-賈瓦德-扎裡夫(Mohammad Javad Zarif)週六在接受採訪時,敦促華盛頓迅速採取行動,重返2015年的核協議,如果U。

  • S sanctions were not eased by February 21st.

    S的制裁到2月21日還沒有放鬆。

  • Zarif points out that legislation passed by parliament would force the Iranian government to harden its nuclear stance, adding that elections in June could further jeopardize the deal, saying quote time is running out for Americans both because of the parliament bill in the election atmosphere that will follow the Iranian New Year, President Joe Biden's administration is exploring ways to restore the nuclear deal that Iran signed with world powers back in 2015.

    扎裡夫指出,議會通過的立法將迫使伊朗政府強硬核立場,並補充說,6月的選舉可能會進一步危及協議,他說,報價美國人的時間已經不多了,既因為議會法案在伊朗新年後的選舉氛圍中,總統拜登的政府正在探索如何恢復伊朗在2015年與世界大國簽署的核協議。

  • The deal was abandoned in 2018 by former President Donald Trump, who restored sanctions.

    該協議在2018年被前總統唐納德-特朗普放棄,他恢復了制裁。

  • As a result, Iran retaliated by breaching the terms of the accord in a step by step response.

    是以,伊朗採取了報復性措施,一步步違反協議條款。

  • Last month, it resumed enriching uranium to 20% a level it achieved before the accord.

    上個月,它恢復了將鈾濃縮到20%的水準,這是協議簽訂前的水準。

  • Biden has said that if Tehran returned to strict compliance with the pact, Washington would follow suit and use that as a springboard to a broader agreement that might restrict Iran's missile development in regional activities.

    拜登曾表示,如果德黑蘭重新嚴格遵守該條約,華盛頓也會效仿,並以此為跳板達成更廣泛的協議,可能會限制伊朗在地區活動中的飛彈發展。

  • Tehran has said Washington must ease sanctions before it resumes nuclear compliance and ruled out negotiations on wider security issues such as Iran's missile program.

    德黑蘭表示,華盛頓必須在恢復核履約之前放鬆制裁,並排除就伊朗飛彈計劃等更廣泛的安全問題進行談判。

Iran.

伊朗:

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋