字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 The streets of Tokyo are still crowded with shoppers and commuters. 東京的街道上仍然擠滿了購物者和上班族。 Apart from the masks, there are few signs here of the pandemic. 除了口罩之外,這裡幾乎沒有什麼疫情的跡象。 There has been no lock down, but don't be fooled. 這裡一直沒有封城,但別被表面騙了。 Amid the glittering neon and jostling traffic for some, life amid the pandemic is becoming unbearable. 在璀璨的霓虹燈和擁擠的車流中,對於一些人來說,疫情下的生活變得難以忍受。 Since the pandemic began, this woman has tried to kill herself multiple times. 自疫情發生以來,這名女子多次試圖自殺。 [From about this time last year I have been in and out of hospital many times, every month or so.] [從去年的這時候,我已經進進出出醫院許多次了,幾乎每個月。] [I tried many times, but I couldn't succeed, so now I guess I have given up trying to die.] [我嘗試了很多次,但沒有成功,所以我猜我已經放棄自殺了。] The young woman is now undergoing intensive counseling at this suicide prevention charity. 這位年輕女子現在正在這個預防自殺的慈善機構接受強化輔導。 Its founder tells me since mid 2020 they have seen a dramatic increase in harrowing calls. 其創辦人告訴我,自 2020 年中旬以來,他們接到的求救電話急劇增加。 [People call saying I want to die, I want to disappear, I have no place to go.] [人們打電話來說我想死,我想消失,我沒有地方可以去。] [A girl I talked to the other day said she is getting sexually harassed by her father.] [前幾天交談過的一個女孩說她一直遭到她爸爸的性騷擾。] [But because of Covid her father is not working so much and he is at home a lot, so there is no escape for her.] [但因為疫情的關係,她爸爸沒有那麼常去工作且很常待在家,所以她沒有辦法遠離他。] In previous financial crises, such as the 2008 banking collapse, it has always been men, and particularly middle-aged men whose suicide rates have gone up dramatically. 在以往的金融危機中,如 2008 年的金融海嘯,自殺率急劇上升的總是男性,尤其是中年男性。 But Covid seems to be completely different. 但 Covid 似乎完全不同。 It is affecting young people, and young women are being hit the hardest. 它正在影響年輕人,而年輕婦女受到的打擊最大。 In central Tokyo, darkened and shuttered restaurants and bars tell part of the story. 在東京市中心,黯淡和關閉的餐館和酒吧是部分問題的原因。 Experts say the rise in young female suicide is being driven by economics. 專家表示,年輕女性自殺率的上升是因經濟問題造成的。 This pattern of female suicide is very, very unusual that I have never seen this much increase in my past career as a researcher on this topic. 這種女性自殺的模式是非常,非常不尋常的,在我過去的職業生涯中,作為一個研究這個議題的研究員,我從來沒有見過增加這麼多。 The number of job losses among non permanent jobs are just so, so large, during over the last 6, 8 months, 在過去的 6, 8 個月裡,在非正式員工的工作中,失業人數就是這麼多,這麼龐大。 Japan has been quite successful at controlling the Covid pandemic. 日本已經相當成功地控制了 Covid 疫情, But in the year since the virus arrived here more women have died from suicide have died from the virus itself. 但在病毒來到這裡的一年裡,或者說女性死於自殺的,已經超過病毒本身。 Rupert Wingfield Hayes, BBC News in Tokyo. BBC 新聞的 Rupert Wingfield Hayes 在東京進行報導。
B2 中高級 中文 東京 女性 女子 年輕 男性 流行病 疫情期間日本自殺率上升 - BBC News (Japan’s suicide rate rises during pandemic - BBC News) 14998 620 林宜悉 發佈於 2021 年 06 月 09 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字