字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [engine revving] [發動機轉速] [suspenseful music] [懸念音樂] MARIANA VAN ZELLER: In my quest to expose how American guns are 瑪麗安娜-範澤勒:在我的追求中,揭露美國的槍支是如何的。 trafficked throughout Mexico, I never expected 在墨西哥各地販賣,我從來沒有想過 to be headed out to sea. 將要出海。 But as we move deeper into the waters, 但隨著我們的深入。 these smugglers break down their operation. 這些走私者打破了他們的行動。 The Sea of Cortez is over 700 miles long 科爾特斯海有700多英里長。 but less than 100 miles wide. 但寬度不足百里。 That means these smugglers can make the crossing in less 這意味著這些走私者可以在更短的時間內完成過境。 than three hours, completely bypassing 三個多小時,完全繞過了 the military checkpoints set up along Mexico's highways. 墨西哥公路沿線設立的軍事檢查站; Right now, they say they're delivering 現在,他們說他們正在交付 more and more guns to Sonora directly across the sea. 越來越多的槍支直接越過海面運往索諾拉。 That's the same heavily contested 這就是那個備受爭議的 territory that Hector in Mexicali 赫克托爾在墨西卡利的領土 is also sending guns to. 也是送槍給。 I think we're-- that's it. 我想我們是... 就是這樣。 I think we're going to that beach over there. 我想我們要去那邊的海灘。 Oh, there were some guys there. 哦,有一些人在那裡。 There are some guys actually waiting at the beach. 其實還有一些人在海邊等著。 Or at least one guy that I see now. 或者至少有一個人,我現在看到。 And he's coming to greet the boat. 而他是來迎接船的。 He's all dressed in black with a mask, as well. 他也是一身黑衣,戴著面具。 Yeah, they're anchoring right there so this is it. 是的,他們在那裡錨定,所以這是它。 I'm told the man in black is another buyer from Sonora. 我聽說黑衣人是索諾拉的另一個買家。 [suspenseful music] [懸念音樂] Hola. Hola. CARTEL MEMBER: [speaking spanish] 卡特爾成員:[講西班牙語] MARIANA VAN ZELLER: [speaking spanish] MARIANA VAN ZELLER: [西班牙語] CARTEL MEMBER: [speaking spanish] 卡特爾成員:[講西班牙語] MARIANA VAN ZELLER: [speaking spanish] MARIANA VAN ZELLER: [西班牙語] CARTEL MEMBER: [speaking spanish] 卡特爾成員:[講西班牙語] MARIANA VAN ZELLER: [speaking spanish] MARIANA VAN ZELLER: [西班牙語] CARTEL MEMBER: [speaking spanish] 卡特爾成員:[講西班牙語] MARIANA VAN ZELLER: [speaking spanish] MARIANA VAN ZELLER: [西班牙語] CARTEL MEMBER: [speaking spanish] 卡特爾成員:[講西班牙語] MARIANA VAN ZELLER: [speaking spanish] MARIANA VAN ZELLER: [西班牙語] CARTEL MEMBER: [speaking spanish] 卡特爾成員:[講西班牙語] MARIANA VAN ZELLER: A month. 瑪麗安娜-範澤勒:一個月。 [speaking spanish] [講西班牙語] CARTEL MEMBER: [speaking spanish] 卡特爾成員:[講西班牙語] MARIANA VAN ZELLER: [speaking spanish] MARIANA VAN ZELLER: [西班牙語] CARTEL MEMBER: [speaking spanish] 卡特爾成員:[講西班牙語] MARIANA VAN ZELLER: 50 calibers, RPGs. MARIANA VAN ZELLER:50口徑,火箭筒。 [speaking spanish] [講西班牙語] CARTEL MEMBER: [speaking spanish] 卡特爾成員:[講西班牙語] MARIANA VAN ZELLER: None of this sounds like arming 這一切聽起來都不像是武裝。 a criminal organization. 犯罪組織; They're arming for war. 他們在為戰爭武裝。 [speaking spanish] [講西班牙語] CARTEL MEMBER: [speaking spanish] 卡特爾成員:[講西班牙語] [upbeat music] [歡快的音樂] MARIANA VAN ZELLER: I'm told the buyer is 我被告知,買方是 from an affiliated cartel fighting 從一個附屬卡特爾的戰鬥 to regain territory in Sonora. 以收復索諾拉的領土。 He's picking up a fresh order, including a pair of customized 他正在拿新的訂單,包括一雙定製的... handguns for rich narcos who don't just want a weapon, 富裕的毒品販子不只是想要武器的手槍。 they want to make a statement. 他們想做一個聲明。 Sales like this are common for these smugglers. 這樣的銷售對於這些走私者來說是很常見的。 The market for American assault rifles is exploding. 美國突擊步槍的市場正在爆發。 CARTEL MEMBER: [speaking spanish] 卡特爾成員:[講西班牙語] MARIANA VAN ZELLER: [speaking spanish] MARIANA VAN ZELLER: [西班牙語] CARTEL MEMBER: [speaking spanish] 卡特爾成員:[講西班牙語] MARIANA VAN ZELLER: [bleep] So they had 200 AK-47s MARIANA VAN ZELLER: [嗶] 所以他們有200支AK-47槍 [speaking spanish] which is what they call them here, [說西班牙語]這就是他們在這裡的稱呼。 come through here, San Felipe, in just one day last week. 上週僅用了一天的時間就從聖菲利佩過來了。 [speaking spanish] [講西班牙語] CARTEL MEMBER: [speaking spanish] 卡特爾成員:[講西班牙語] MARIANA VAN ZELLER: Here's where things get interesting. 瑪麗安娜-範澤勒:這裡是事情變得有趣的地方。 Remember when I said that you never ask 記得我說過,你從不問 what cartel someone belongs to? 什麼人屬於什麼集團? I didn't. 我沒有啊 This guy just decided to tell me that he works for one 這傢伙剛剛決定告訴我,他為一家公司工作。 of the fastest growing mafias in Mexico, the Jalisco 墨西哥增長最快的黑手黨,哈利斯科州的黑手黨 Cartel, also known as CJNG. 卡特爾,又稱CJNG。 MAN: [speaking spanish] 男人: [講西班牙語] MARIANA VAN ZELLER: The organization is only about 10 MARIANA VAN ZELLER:該組織僅有約10 years old, but aggressive maneuvers 歲,但咄咄逼人 and terrifying ISIS-style executions 恐怖的ISIS式處決 have helped them dominate underworld 雄霸天下 markets across Mexico, becoming the Sinaloa 墨西哥各地的市場,成為錫那羅亞 Cartel's biggest rival. 卡特爾最大的競爭對手。 And the kingpin of these violent upstarts, 而這些暴力上位者的頭目。 perhaps the most dangerous drug lord in the world, 也許是世界上最危險的毒梟。 is known as El Mencho. 被稱為El Mencho。 CARTEL MEMBER: [speaking spanish] 卡特爾成員:[講西班牙語] MARIANA VAN ZELLER: [speaking spanish] MARIANA VAN ZELLER: [西班牙語] CARTEL MEMBER: [speaking spanish] 卡特爾成員:[講西班牙語] MARIANA VAN ZELLER: [speaking spanish] MARIANA VAN ZELLER: [西班牙語] CARTEL MEMBER: [speaking spanish] 卡特爾成員:[講西班牙語]
B2 中高級 中文 西班牙語 卡特爾 成員 墨西哥 領土 槍支 卡特爾是如何獲得武器的?| 販賣瑪利亞娜-範-澤勒的故事。 (How Do Cartels Get Their Weapons? | Trafficked with Mariana van Zeller) 7 0 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 08 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字