字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 global oil prices jumped Friday to their highest in a year. 全球油價週五跳漲至一年來最高。 The price gains came amid growing hopes the U. 價格上漲的原因是,美國越來越希望。 S will pass a massive economic stimulus plan which could revive demand across the board, especially for refined products such as gasoline, diesel and jet fuel. 斯將通過一項大規模的經濟刺激計劃,這可能會全面恢復需求,特別是汽油、機油和噴氣燃料等精煉產品的需求。 Demand hopes are also being fueled by the vaccine. 需求希望也被疫苗所刺激。 Roll out Traders are betting global oil consumption will pick up when vaccination levels get to a point where governments ease locked down restrictions. 滾動交易商押注,當疫苗接種水準達到政府放鬆鎖定限制的程度時,全球石油消費將回升。 The global health crisis has kept people close to home, severely limiting the need to travel, sending oil demand into the dumps. 全球衛生危機讓人們離家很近,嚴重限制了人們的出行需求,使石油需求陷入困境。 But even as vaccine hopes fuel talk of a rebounding energy use, OPEC doesn't expect oil consumption to return to pre crisis levels until next year. 但即使疫苗希望助長能源使用回升的言論,歐佩克也不希望石油消費在明年之前恢復到危機前的水準。 That's why the world's group of leading oil producing nations has cut supply in order to keep a floor under prices. 這就是為什麼世界主要產油國集團削減供應,以保持價格下限。 OPEC and its allies, known as OPEC Plus, maintained their production cut at a meeting earlier this week. 歐佩克及其盟友,即歐佩克加,在本週早些時候的會議上維持減產。
B2 中高級 中文 需求 石油 回升 疫苗 全球 消費 油價創一年新高 (Oil prices hit a one-year high) 3 0 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 06 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字