Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • e too long.

    e太長。

  • Can night, huh?

    夜晚,嗯?

  • Can you believe they had the nerve to try?

    你能相信他們有膽量去嘗試嗎?

  • Will it pass Toronto into the rank before the fight?

    會不會在比賽前通過多倫多進入排名?

  • Didn't say boxes just like you like me.

    沒說盒子就像你喜歡我一樣。

  • Are you insane?

    你瘋了嗎?

  • Willie Pastrano?

    威利-帕斯特拉諾?

  • That's the dancing mess.

    這就是跳舞的亂象。

  • Danger, Jeff, He's a dancing master.

    危險,傑夫,他是個舞蹈大師。

  • I must be the motherfucking invented dance Cash.

    我一定是他媽的發明的舞蹈現金。

  • Okay, Young Black Rogers.

    好吧,小黑羅傑斯。

  • Famous.

    著名的。

  • Unapologetic e o way e You goddamn right.

    毫無歉意,你說的對。

  • I have 210 and a half pounds of trouble, boys.

    我有210磅半的麻煩,孩子們。

  • And what they didn't know is when they weighed me in a half pound of it wasn't even me.

    而他們不知道的是,當他們給我稱了半斤重的時候,那根本不是我。

  • What was it?

    什麼事?

  • It was a half pound of divine skill, but pulled me from God upon the fuck.

    那是半斤八兩的神技,卻把我從神上拉到了操上。

  • All right, Booth E Mhm.

    好吧,展位E 嗯。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Is this where the party's at?

    這是黨的地方嗎?

  • What do you wanted?

    你想要什麼?

  • How would a damn party a color that matters out of Cali?

    怎麼會有一個該死的黨一個顏色的重要的卡利出來?

  • Is that green?

    那是綠色的嗎?

  • You sound like you might be getting a bit seduced.

    你的口氣好像是被勾引了一樣

  • Stop their brother.

    阻止他們的兄弟。

  • I'm the one doing all the seducing.

    我是一個做所有的誘惑。

  • The problem is that the Copa you have to sell that message to a bunch of white folks that don't matter.

    問題是,科帕你要把這個資訊賣給一群無所謂的白人。

  • They got souls, don't they?

    他們有靈魂,不是嗎?

  • Every living thing with the soul can have that soul tapped into.

    每一個有靈魂的生物,都可以將靈魂挖掘出來。

  • I thought, you know that Just maybe your energies misdirected.

    我想,你知道,只是也許你的精力被誤導了。

  • Same time to tap in the white people.

    同樣的時間,在白人中挖掘。

  • So no, I don't rather you could move mountains without lifting a finger.

    所以,不,我不寧願你能不動聲色地移山。

  • Yeah.

    是啊。

  • Oh, Uh huh.

    哦,嗯哼。

  • Well, it was such a good idea.

    好吧,這真是個好主意。

  • Why don't you become a Muslim to she?

    你為什麼不成為一個穆斯林的她?

  • Have you tasted my grandmother's pork chops here?

    你在這裡嘗過我奶奶做的豬排嗎?

  • Really?

    真的嗎?

  • Is it mhm.

    是嗎?

  • I ain't no damn hero.

    我不是什麼英雄

  • Today is a really happy way.

    今天是一個真正的快樂方式。

  • Got a really good way.

    有一個非常好的方法。

  • Way you don't have a job, Negro.

    你沒有工作,黑鬼。

  • That's settled Where you go, Negro.

    就這麼定了 你去哪裡,黑鬼。

  • I will leave when you better think long and hard for your bag that you need Mhm.

    你最好好好想想你需要的包包,我就走了。

  • I think things is one strange fucking night.

    我覺得事情是一個奇怪的他媽的晚上。

  • We're entering a new time where no one can hold us back from voicing are honest opinion.

    我們正在進入一個新的時代,在這個時代裡,沒有人可以阻止我們發表誠實的意見。

  • Well, maybe you fellas just like going around with targets on your backs.

    好吧,也許你們這些傢伙就喜歡揹著目標到處跑。

  • We learn from the best brother Minister to shape at least have something to eat while we reflect.

    我們向最好的兄弟部長學習,在反思的同時,至少要塑造一些吃的東西。

  • Yes, As a matter of fact, we do.

    是的,事實上,我們有。

  • Brother Sam, Just because I'm militant doesn't mean I don't know how to have a good time.

    琛哥,我好鬥不代表我不懂玩樂。

  • Okay, Malcolm, Penalty one pays for avoiding the path of righteousness.

    好吧,馬爾科姆,逃避正義的道路是要付出代價的。

  • It's walking whatever other path they choose alone.

    這是獨自走在他們選擇的其他任何道路上。

  • Yeah.

    是啊。

  • Look at this view.

    你看這景色。

  • E bet they're doing it for me, E.

    我打賭他們是為了我,E。

e too long.

e太長。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋