Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • -You know my next guest as Peter Kavinsky

    你知道我的下一個客人是彼得-卡文斯基吧?

  • from the "To All the Boys" franchise.

    從《致所有的男孩》系列。

  • He has been called the Internet's boyfriend.

    他被稱為互聯網的男朋友。

  • So -- And everyone's freaking out

    所以... ... 每個人都嚇壞了

  • that he's on the show tonight.

    他今晚在節目中。

  • The third and final film of the series,

    該系列的第三部,也是最後一部。

  • "To All the Boys: Always and Forever,"

    "致所有的男孩,永遠,永遠,"

  • begins streaming on Netflix next Friday.

    下週五開始在Netflix上流傳。

  • Here is Noah Centineo.

    這是Noah Centineo.

  • Noah, man, you are a good actor.

    諾亞,夥計,你是個好演員。

  • -Oh.

    -哦

  • -You faked out me and Dolly Parton.

    你把我和多莉-帕頓都騙出來了。

  • -Have you you heard the truth?

    -你聽到真相了嗎?

  • -No.

    -不

  • The truth is pretty good.

    事實是相當不錯的。

  • -What's the truth?

    -真相是什麼?

  • -The truth is, I brought my cat to a friend's house

    -事實是,我把我的貓帶到朋友家去了

  • but had to send him home in a taxi

    但不得不用計程車送他回家

  • because he didn't get along with my friend's dog.

    因為他沒有和我朋友的狗相處。

  • -[ Chuckles ]

    -[笑聲]

  • Wait, the cat by himself?

    等等,貓一個人?

  • [ Laughs ]

    [笑]

  • Did he make it? Did he make it home?

    他成功了嗎?他回家了嗎?

  • -He made it!

    -他成功了!

  • -[ Laughs ]

    -[笑]

  • That is really funny, dude.

    這真的很有趣,夥計。

  • Oh, my gosh.

    哦,我的天哪。

  • I'd love that you trust the cab that much.

    我喜歡你那麼信任計程車。

  • Like, "Just make sure this cat gets to its home."

    就像,"只要確保這隻貓到家就可以了。"

  • -But you know what I thought about?

    -但你知道我在想什麼嗎?

  • I thought about -- I was like --

    我想過... 我想...

  • I gave him -- Like, I tipped him pretty heavy, you know?

    我給了他... 我給了他很重的小費,你知道嗎?

  • I was like, "Hey, man, he's an outdoor cat.

    我當時想,"嘿,夥計,他是一隻戶外貓。

  • Just get it to the address, open the door.

    只要把它送到地址,打開門。

  • He'll know what to do."

    他知道該怎麼做。"

  • He could have just driven, like, two blocks

    他可以只開,像,兩個街區

  • and then let the cat out, and he didn't.

    然後把貓放出來,他卻沒有。

  • -That is genius.

    -真是天才

  • That is a great -- That's a great story.

    這是一個偉大的 - 這是一個偉大的故事。

  • Oh, my gosh.

    哦,我的天哪。

  • Well, last time you were on the show,

    好吧,上次你上節目的時候。

  • you were here in studio, and then everything shut down.

    你在這裡的工作室, 然後一切都關閉了。

  • I haven't been able to talk to you.

    我一直沒能和你說話。

  • What have you been doing with all your time at home?

    你在家裡都做了些什麼?

  • Have you learned anything new,

    你有沒有學到什麼新的東西。

  • picked up any new hobbies?

    撿到了什麼新的愛好?

  • Nothing.

    什麼都沒有。

  • -You know, it started off with, like,

    -你知道,它開始的時候,像。

  • staying up -- For some reason in the beginning,

    熬夜--一開始不知為何。

  • of, like, the first lockdown in L.A.,

    的,像,第一次鎖定在洛杉磯。

  • I stayed awake until 6:30 in the morning every single day

    我每天都會睡到早上6點半才起床

  • and listened to, like, lo-fi and, like, cried

    聽著聽著,就像,低保真,就像,哭了。

  • and, like [Laughs] just, like, wrote a lot of different things.

    而且,像[笑]只是一樣,寫了很多不同的東西。

  • -Yeah. -It was really interesting.

    -是的 真的很有趣。

  • And then I started -- I started doing this

    然後我開始... 我開始做這個

  • because of my buddy, Tom McCarthy.

    因為我的朋友Tom McCarthy.

  • I started doing this thing called Wim Hof.

    我開始做這個叫Wim Hof的事情。

  • And it's, like, diaphragmatic breathing.

    這就像,橫膈膜呼吸。

  • Have you heard of it? -No. Honestly, yeah.

    你聽說過嗎?-沒有,說實話,聽說過

  • I actually almost passed out trying it.

    其實我試了一下差點暈過去。

  • -[ Laughs ] -I'm serious.

    -我是認真的。

  • Is that the thing -- -Yeah, no.

    是那個... -是的,不是。

  • I have passed out doing it. -[ Breathing heavily ]

    我已經暈過去了。-[喘著粗氣]

  • -But, like, part of it's cold exposure.

    -但是,就像,它的一部分是冷暴露。

  • -Oh. -And so, like, I started taking,

    -哦-所以,我開始服用。

  • like, really cold showers every single day.

    像,真正的冷水澡 每一天。

  • -Yeah, I tried that. -And it was like --

    -是的,我試過了-它就像 --

  • It was a whole --

    這是一個整體 -

  • It was a whole -- I don't know. It was like a new world.

    這是一個整體 - 我不知道。這就像一個新的世界。

  • -But you took it to a new level, though,

    -但你把它帶到了一個新的水準,雖然。

  • because we have a photo here.

    因為我們有一張照片在這裡。

  • It's you -- 'Cause I was wondering,

    是你... 因為我想知道。

  • you're in a garbage can full of ice.

    你在一個裝滿冰塊的垃圾桶裡。

  • And I was like, "Well, that's it.

    我當時想,"好吧,就是這樣。

  • He's officially cracked." [ Laughs ]

    他的正式破解。"[笑]

  • It's like, "He's gone." -"Goodbye, Noah.

    就像,"他走了。"-"再見,諾亞。

  • He's gone." [ Laughs ]

    他走了。"[笑]

  • -I'm just gonna move to the Swiss Alps.

    -我要搬到瑞士阿爾卑斯山去了

  • -Dude, I mean, lookit.

    -夥計,我是說,看吧。

  • What is going on there? Talk to me.

    那裡發生了什麼事?跟我說說

  • -So -- So -- So I moved to Florida last summer for --

    -所以,所以,所以我去年夏天搬到佛羅里達州,為了... ...

  • I was gonna go just for my birthday to see my dad,

    我本來只想在我生日的時候去看我爸爸。

  • 'cause he lives in Florida and some friends.

    因為他住在佛羅里達和一些朋友。

  • And I ended up staying there for about three months.

    最後我在那裡住了三個月左右。

  • And I was still doing the Wim Hof daily.

    而我還在每天做Wim Hof。

  • It was like a daily practice.

    就像每天都在練習一樣。

  • But I got sick and tired of cold showers,

    但我厭倦了冷水澡。

  • and so I went to Lowe's, and I bought

    所以我去了Lowe's,我買了。

  • a 96-gallon trash bin

    96加侖的垃圾桶

  • and would fill it halfway with ice and the rest with water.

    並會在裡面裝上一半的冰塊,剩下的裝上水。

  • So that was my cold exposure every single day,

    所以這就是我每天的冷曝光。

  • like 15 minutes.

    像15分鐘。

  • -I want to talk about your new movie.

    -我想談談你的新電影。

  • This is the third, and this is the final of the series,

    這是第三部,也是該系列的最後一部。

  • the final installment of "To All the Boys."

    "致所有男孩 "的最後一部分。

  • I mean, can you believe you and Lana through --

    我的意思是,你能相信你和拉娜通過 -

  • This is -- You'll never forget each other.

    這是... ... 你們永遠不會忘記對方。

  • I mean, this is, like, a major part of your life.

    我的意思是,這是一樣, 你的生活的主要部分。

  • I mean, for the rest, right? -[ Laughs ]

    我的意思是,對於其餘的,對不對?-[笑]

  • -I mean... -Yeah. Yeah.

    -我的意思是...-我是說...是啊,是啊。

  • It was like we went --

    這就像我們去 -

  • It's been almost four years...

    已經快四年了... ...

  • -Yeah. -...you know, just her and I.

    -你知道,只有我和她。

  • -And also just becoming famous and all this stuff.

    -也只是成名和所有這些東西。

  • But the chemistry is phenomenal with you guys.

    但你們的化學反應是驚人的。

  • Obviously, everyone always brings it up.

    很顯然,大家總是會提起這個問題。

  • But I heard there was a story that you actually met --

    但我聽說有一個故事,你真的遇到了 --

  • Before you got the parts,

    在你拿到零件之前。

  • you met, and there was not chemistry.

    你們見面了,卻沒有化學反應。

  • -Well -- [ Laughs ]

    -好吧 -- [笑]

  • -Did you hear this? -It was --

    -你聽到了嗎?-那是...

  • It was -- So, okay.

    這是... 所以,好吧。

  • So, you audition for a role, right?

    所以,你試鏡的角色,對嗎?

  • You go into a room

    你去一個房間

  • with strangers, casting directors.

    與陌生人,選角導演。

  • You don't know them, and you're auditioning for the role.

    你不認識他們,你又要試鏡。

  • And so what I like to do with my auditions is,

    所以我喜歡做的是我的試鏡。

  • I low-key like to, like, run lines

    我低調地喜歡,喜歡,跑線。

  • before the actual chemistry and before the actual audition

    在實際的化學反應和實際的試鏡之前。

  • with other people in the room,

    與其他房間裡的人。

  • because I feel like it's a good way to break the ice

    因為我覺得這是打破僵局的好辦法。

  • with, like, reading with a stranger.

    與,喜歡,和陌生人一起讀書。

  • So I see Lana at the chemistry read,

    所以我看到拉娜在化學讀物。

  • and I-I thought that --

    我,我以為...

  • I didn't realize that she had booked the role.

    我不知道她已經預定了這個角色。

  • I thought she was also there chemistry reading

    我以為她也在那裡讀化學書呢

  • as one of three girls like I was one of four guys.

    作為三個女孩之一,就像我是四個男人之一。

  • And so I'm like, "Hey, do you want to --

    所以我想,"嘿,你想 -

  • Would you maybe want to run lines?"

    你也許想跑線嗎?"

  • And she's like, "No, I'm okay."

    她說,"不,我沒事。"

  • Like, in her head, she's like, "I got this. I'm good."

    就像,在她的頭上,她的樣子, "我得到了這一點,我很好。我很好。"

  • -Yeah, what are you doing? Like, "No, I got the part, dude.

    -是啊,你在做什麼?就像,"不,我得到了這個角色,夥計。

  • You're the one who's auditioning, buddy."

    你才是試鏡的人,兄弟。"

  • -[ Laughs ] -"I already got the part."

    -"我已經得到了這個角色。"

  • Wow. That is so not smooth. I love it.

    哇,這太不順利了。這是如此不順利。我愛它。

  • -I forgot about it. She brought it up to me.

    -我忘了這件事她跟我說的

  • She was like, "Do you remember this?"

    她說,"你還記得這個嗎?"

  • And I'm like, "No, I don't."

    我想,"不,我沒有。"

  • -Wow. And look at you guys now. It's awesome, buddy.

    -哇哦哇。 看看你們現在。這是真棒,哥們。

  • Congrats on this, and what a fun trilogy.

    恭喜你,這真是一部有趣的三部曲。

  • I want to show everyone a clip.

    我想給大家看一個片段。

  • Here's Noah Centineo and Lana Condor

    這是諾亞-森特尼奧和拉娜-康多爾

  • in "To All the Boys: Always and Forever."

    在 "致所有男孩,永遠和永遠。"

  • Take a look.

    看看吧

  • -Agent Covey.

    -科維探員

  • -What's happening? -Don't look at me.

    -發生什麼事了?-別看我.

  • Your mission, should you choose to accept it,

    你的任務,如果你選擇接受它。

  • is to meet me back here in the lobby at 2100 hours.

    是在21點在大廳等我。

  • We're going out.

    我們要出去。

  • -Where are we going? -Don't look at me.

    -我們要去哪裡?-別看我

  • That information's classified.

    這些資訊是機密。

  • -I'm pretty sure we're supposed to stay in our rooms.

    -我很確定我們應該呆在自己的房間裡。

  • -Intel suggests that the chaperones

    -英特爾建議,陪護人員

  • are going to be at the hotel bar getting absolutely wasted,

    將在酒店酒吧得到絕對浪費。

  • giving us a clear exit.

    給我們一個明確的出口。

  • Do you accept the mission?

    你接受這個任務嗎?

  • -I do.

    -是的

  • -Very good. I'll see you at 2100 hours.

    -很好很好。 - 我會在21點見你。

  • ♪♪

    ♪♪

  • -Noah Centineo, everybody.

    -Noah Centineo, 各位.

  • "To All the Boys: Always and Forever,"

    "致所有的男孩,永遠,永遠,"

  • will be streaming on Netflix starting next Friday.

    將於下週五開始在Netflix上流傳。

  • Hey, say hi to your cat for me, okay, bud?

    嘿,替我向你的貓咪問好,好嗎,夥計?

  • -Yeah. [ Laughs ]

    -是啊。是啊。 [笑]

-You know my next guest as Peter Kavinsky

你知道我的下一個客人是彼得-卡文斯基吧?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋