Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • but the man you should admire the most is sitting right next to you.

    但你最應該崇拜的人就坐在你身邊。

  • But there's nobody there.

    但那裡沒有人。

  • No, I don't mean that chair.

    不,我不是說那張椅子。

  • I mean, I'm in your power right here, OK?

    我的意思是,我在你的權力,在這裡,好不好?

  • He doesn't save anybody's life, doesn't it?

    他並沒有救人的命,不是嗎?

  • Every time he flies that little plane of his, he's saving lives by not crashing in my book.

    每次他開著那架小飛機,在我看來,他不墜機就是在救人。

  • That makes him a hero.

    這讓他成為英雄。

  • Thank you.

    謝謝你了

  • You know, a lot of people like to mention the also snagged himself once sweet slice of foxy pie in your mama there.

    你知道,很多人都喜歡提也自己曾經在你媽媽那裡搶到過一塊甜美的狐狸派。

  • Stop that today.

    今天就不要再這樣了。

  • Stop it.

    別這樣

  • You know what I always wanted to know is when did you first know the weather?

    你知道我一直想知道的是,你什麼時候開始知道天氣的?

  • Well, you're right down.

    嗯,你是對的下來。

  • What?

    什麼?

  • What?

    什麼?

  • Hey, there's a cow.

    嘿,有一頭牛。

  • Oh, not cow.

    哦,不是牛。

  • That's a steer about.

    這是一個關於轉向。

  • There is $6 worth of juicy, pure bred Angus beef.

    有價值6元的多汁純種安格斯牛肉。

  • Its Jones new passion raising cattle.

    它是瓊斯養牛的新激情。

  • He's even named them.

    他甚至給他們起了名字。

  • Uh, old Sebastian here loves him.

    呃,老塞巴斯蒂安喜歡他

  • Some ribs.

    一些排骨。

  • You a boy?

    你是男孩嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • Oh, that's it, Dad.

    哦,就是這樣,爸爸。

  • Isn't that capitalism?

    這不就是資本主義嗎?

  • Yeah.

    是啊。

  • Hey, if you boys want to get up early tomorrow, you can watch me hurt these suckers into the corral.

    嘿,如果你們明天想早起的話 可以看我把這些笨蛋打到畜欄裡。

  • Wait a minute.

    等一下

  • Wait a minute.

    等一下

  • You heard them yourself.

    你自己也聽到了。

  • I'm a man aren't I?

    我是個男人,不是嗎?

  • Yes.

    是的,我知道

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Hey, Stone.

    嘿,石頭。

  • I'm not sure if you need a hand out there, but I'd love to help.

    我不知道你是否需要幫助,但我很樂意幫忙。

  • Yeah, Sure thing, Russ, if you're up for it, I can always use an extra set of hands.

    是的,當然可以,拉斯,如果你願意的話,我總是可以用一個額外的手。

  • Well, I was born with an extra set of hands.

    我天生就多了一雙手。

  • It's an odd thing to say.

    這是件很奇怪的事情。

  • Well, you know, I reckon this will be the highlight of your trip.

    嗯,你知道,我估計這將是你旅行的亮點。

  • Well, the real highlight, of course, will be when we get to Wally World and I take my family on the velociraptor e Think it is so weird.

    好吧,真正的亮點,當然,將是當我們到了沃利世界,我帶著我的家人在迅猛龍上覺得它是如此奇怪。

  • I don't know why you want to go back to Wally World.

    我不知道你為什麼要回沃利世界。

  • After dad looked out there, Audrey Dad flipped out because he loved us and wanted us to be close.

    爸爸在外面看了一眼後,奧黛麗爸爸就翻臉了,因為他愛我們,希望我們能親近。

  • And we were.

    而我們是。

  • And that's all I want for my family.

    而這就是我對家人的全部要求。

  • You're such a clown.

    你真是個小丑。

  • Your clown, baby.

    你的小丑,寶貝。

  • I think Rusty's right.

    我想拉斯蒂是對的

  • You know, family is the most the most important thing there is inside.

    你知道,家庭是裡面最重要的東西。

  • Uh huh.

    嗯哼。

  • You know, maybe we'll take Baby Cooper on a trip this summer.

    你知道嗎,也許今年夏天我們會帶庫珀寶寶去旅行。

  • Yeah, not to walley world, because that'd be stupid.

    是的,不是Walley世界, 因為那會是愚蠢的。

  • Studio embarrass way.

    工作室的尷尬方式。

  • And then when we get back, I could maybe get a part time job.

    等我們回來後,我也許能找到一份兼職工作。

  • Not while there is breath in my body, sweetheart.

    當我身體裡還有氣息的時候就不行,親愛的。

but the man you should admire the most is sitting right next to you.

但你最應該崇拜的人就坐在你身邊。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋