Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • down.

    下。

  • Please come back.

    請回來吧

  • Thio, wait!

    Thio, 等等!

  • Maybe 500.

    也許500個。

  • Press this.

    按這個。

  • Grab it by the like.

    抓住它的喜歡。

  • You got a boost or something waiting for that.

    你得到了一個提升什麼的等待。

  • What is it?

    什麼事?

  • A rabbit.

    一隻兔子

  • OK, Rocket rocket?

    好吧,火箭火箭?

  • Yes.

    是的,我知道

  • Try that.

    試試吧

  • What?

    什麼?

  • What happened?

    怎麼了?

  • Wait for him.

    等他。

  • E way!

    E方式!

  • Wait!

    等等!

  • I have an idea.

    我有一個想法。

  • What?

    什麼?

  • Hand brake turn What?

    手剎轉什麼?

  • I pulled the wheel of a little left.

    我拉了一下左邊的車輪。

  • The handbrake with you A 180 crossed the median Drive.

    和你一起的手剎A180越過了中間線道。

  • Right past.

    右邊過去。

  • You know how to do that?

    你知道怎麼做嗎?

  • That if India's looking, do it, so can I.

    如果印度在尋找,做它,我也可以。

  • Why are you as good as Vin Diesel?

    為什麼你和文-迪塞爾一樣優秀?

  • Hang on!

    等一下!

  • Oh, that's not what I was trying to dio everybody.

    哦,這不是我想告訴大家的。

  • Okay, go there the Oh, yeah!

    好吧,去那裡的哦,耶!

  • Oh, Tyson, get you?

    哦,泰森,明白嗎?

  • Yeah!

    是啊!

down.

下。

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 Movieclips 火箭 越過 泰森 兔子 印度

Vacation (2015) - Handbrake Turn Scene (3/9) | Movieclips (Vacation (2015) - Handbrake Turn Scene (3/9) | Movieclips)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 05 日
影片單字