Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Democrats in the US Senate were poised on Thursday to take a first step toward the ultimate passage of President Joe Biden's $1.9 trillion Cove in 19 relief proposal there.

    美國參議院的民主黨人週四準備邁出第一步,爭取最終通過總統拜登在19日提出的1.9萬億美元科夫在那裡的救濟提案。

  • Amy to pass a budget resolution to unlock a legislative tool called reconciliation that would allow them to approve the measure with a simple majority.

    艾米通過一項預算決議,以解鎖一個名為和解的立法工具,使他們能夠以簡單的多數票準許該措施。

  • The House of Representatives approved the proposal on Wednesday.

    眾議院週三準許了該提案。

  • Still, Senate Majority Leader Chuck Schumer pledged to consider amendments from both parties in a process known informally as Vote a Rama, which could run toe late Thursday night or early Friday.

    不過,參議院多數黨領袖查克-舒默承諾,將在一個非正式稱為Vote a Rama的過程中考慮兩黨的修正案,這可能會運行到週四晚些時候或週五早些時候。

  • But I sincerely hope our Republican colleagues approach our work today with the intention of having serious ideas considered not using the debate over pandemic relief to sharpen ephemeral partisan talking points.

    但我真誠地希望我們的共和黨同事在對待我們今天的工作時,要考慮到嚴肅的想法,而不是利用關於大流行病救濟的辯論來強化短暫的黨派談話要點。

  • Republican lawmakers have said they could offer up to 20 amendments, including one expected from Senator Mitt Romney that would provide $4200 per year for every preschool child and $3000 per year for every school aged child in a bid to combat child poverty.

    共和黨立法者表示,他們可能會提供多達20項修正案,其中包括參議員米特-羅姆尼預計的一項修正案,該修正案將為每個學齡前兒童每年提供4200美元,為每個學齡兒童每年提供3000美元,以消除兒童貧困。

  • Most legislation must get at least 60 votes in the 100 seat Senate to pass, but the chamber is divided 50 50.

    大多數立法必須在100個席位的參議院中獲得至少60票才能通過,但參議院的投票比例為50 50。

  • Reconciliation would allow the Senate's 48 Democrats and two independents to approve the relief package with a tie breaking vote from Vice President Kamala Harris bypassing Republicans altogether, Senate Minority Leader Mitch McConnell has decried the effort as a quote, Phony partisan budget.

    和解將允許參議院的48名民主黨人和兩名獨立人士以副總統卡馬拉-哈里斯的平局投票準許救濟方案,完全繞過共和黨人,參議院少數黨領袖米奇-麥康奈爾譴責這種努力是一個報價,假黨派預算。

  • This is despite that Senate Democrats and the Biden administration have left the door open to Republican participation, With President Biden still sounding hopeful thing.

    這是儘管參議院民主黨人和拜登政府對共和黨的參與敞開了大門,但拜登總統仍然聽起來有希望的事。

  • Republicans thes Democrats want to move quickly to address the pandemic that has killed more than 450,000 Americans and left millions jobless.

    共和黨人thes民主黨人希望迅速採取行動,以解決已經殺死超過45萬美國人並留下數百萬人失業的流行病。

  • US.

    美國:

  • Treasury Secretary Janet Yellen telling ABC News on Thursday that there's urgent need for more stimulus and that the U.

    財政部長珍妮特-耶倫週四告訴ABC新聞,迫切需要更多的刺激措施,美國。

  • S needs to quote act big.

    S需要引用行動大。

  • The reconciliation measure does not require the president's signature to take effect.

    調解措施不需要總統簽字即可生效。

  • If the Senate passes it without amendments, it will take effect immediately.

    如果參議院在沒有修正案的情況下通過該法案,它將立即生效。

Democrats in the US Senate were poised on Thursday to take a first step toward the ultimate passage of President Joe Biden's $1.9 trillion Cove in 19 relief proposal there.

美國參議院的民主黨人週四準備邁出第一步,爭取最終通過總統拜登在19日提出的1.9萬億美元科夫在那裡的救濟提案。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋