字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - I need this whole dynamic explained to me. - 我需要向我解釋這整個動態。 - You have opportunities to have a good hashtag. - 你有機會擁有一個好的標籤。 - Mimmy, #MIMMY. - Mimmy,#MIMMY。 - That's not gonna land at all. - 這不是要去降落在所有。 - Hashtag Jia. - 哈斯塔格賈。 - All hashtag deleted after that. - 之後,所有的標籤都被刪除。 - They're all pretty good. - 他們都很不錯。 They all really work. 他們都真的很有效。 Hashtag? 哈斯塔格? - JustRyan. - 只是瑞恩。 - JustRyan. - 只是瑞恩。 - This is the stupidest thing I've ever seen in my life. - 這是我一生中見過的最愚蠢的事情。 - So there's a pole, at the bottom of the pole, - 所以有一個杆子,在杆子的底部。 there's hanging out with your friends 朋比為奸 and exhibiting emotional intimacy. 並表現出情感上的親密。 At the top of the pole, there's cowboy poker. 在杆子的頂端,有牛仔撲克。 - Okay. - 好吧,我知道了 - So it's a cowboy spectrum. - 所以這是一個牛仔譜。 Where does riding buffalo fall on that? 騎水牛屬於哪種情況? - Pretty high at the top of that spectrum. - 相當高的光譜頂部。 I would say. 我想說: - I don't think so. - 我不這麼認為。 And I'll tell you why. 我會告訴你為什麼。 Because Forrie said that it's true. 因為Forrie說這是真的。 They can't, buck. 他們不能,降壓。 - How is he staying on that thing? - 他是怎麼呆在那東西上的? - Well, he can't buck. - 嗯,他不能降壓。 - It's actually much more reasonable to ride - 其實騎車更合理 than you would think. 比你想象的要好。 I think if I had to choose 我想如果我必須選擇 between actually getting you know, cowboy pokered 之間實際上得到你知道, 牛仔pokered, or trying to stay on one of those, 或試圖停留在其中的一個。 I would say it's below halfway. 我想說的是,它的一半以下。 - Who feels like riding a buffalo? - 誰喜歡騎水牛? - Not me. - 不是我 - Yeah I would but. - 是的,我會,但。 - Yeah I'm not supposed to drink and ride buffalo. It's a whole thing. - 是啊,我不應該喝酒和騎水牛。這是一個整體的事情。 - I think we can do something much more dangerous - 我想我們可以做一些更危險的事情 and foolish. 和愚蠢的。 - That's true. - 這倒是真的。 - Barrel racer girls are gonna get us killed. - 飆車女郎會害死我們的。 - Like I don't know fall in love with a barrel racer, - 就像我不知道愛上了賽車手一樣。 I'd say that's much higher on the pole. 我想說的是,這是更高的極點。 - Much dangerous. - 多危險。 - I didn't do my vocal warmup this morning - 我今天早上沒有做聲樂熱身運動。 so I'm a little bit tongue twisted. 所以,我有點語無倫次。 I'm not not be able to do it. 我不是不能做。 - We are here among our friends. - 我們在這裡的朋友中。 - Emotional intimacy is important. - 情感上的親密關係很重要。 - We're here among our friends. - 我們在這裡的朋友之間。 - Emotional intimacy is important. - 情感上的親密關係很重要。 I got it. 我知道了 I'm good. 我很好 Alright, are we rolling? Let's roll. 好了,我們開始了嗎?我們走吧 Great. 厲害 - What if you're riding a buffalo that's riding a horse - 如果你騎的是一頭水牛,而它騎的是一匹馬呢? and the horse? 和馬? - Can the horse buck? - 馬能降壓嗎? - Well, that's a great question. - 嗯,這是一個偉大的問題。 It's got a buffalo on his back. 它的背上有一頭水牛。 - I've done some dumb (bleep) in my life This is gonna be dumber. - 我這輩子做了些蠢事,這下更蠢了。 - What's more dangerous than what we've done so far? - 有什麼比我們目前所做的事情更危險? - Get back before that thing eats somebody. - 在那東西吃人之前回來。 - We've had the bears. - 我們已經有了熊。 We've had the buffalo, we've had the bulls, 我們有水牛,我們有公牛。 in the pin, got the bulls in a bar. 在銷,得到了公牛在酒吧。 - Taylor Sheridan's imagination is darker and stranger - 泰勒-謝里丹的想象力更黑暗,更奇怪。 and wilder than anything we could conceive of. 比我們所能想象的任何事物都要狂野。 I've learned over and over again. 我已經反覆瞭解了。 - I'll tell you walk into the bathroom of the bunkhouse - 我告訴你,走進民宿的浴室吧。 and there's like an EPT open box on the side of the sink. 而且水槽邊上還有個EPT開箱的樣子。 - Dang, there's a kid? - 暈,還有個孩子? A kid's on the way? 孩子要來了? - Like no. - 像沒有。 Like one of them is left a pregnancy test on. 就像其中有一個人是留著驗孕棒的。 - I didn't even know that was a brand of pregnancy test. - 我都不知道這是一個品牌的驗孕棒。 - How do you not know that everybody knows that? - 你怎麼不知道大家都知道? - Sorry, I guess I've always been alone. - 對不起,我想我一直都是一個人。 How do I not know that because no one will ever love me. 我怎麼不知道,因為沒有人會愛我。 - Jesus man. - 老天爺啊 - Easy answer. - 答案很簡單 - I don't understand. - 我不明白。 - Honestly man neither do I. - 老實說,夥計我也不知道。 - That is shocking to me. - 這讓我很震驚。 - Jake Ream, good to see you. - Jake Ream 很高興見到你 - Didn't think that one was broke, Jake. - 我不認為那人破產了,傑克。 - My God, after a day like today he is. - 我的天,經過今天這樣的一天,他是。 - Yeah, I see that. - 是的,我看到了。 - You tell us the story of when you met Kevin Costner - 你說說你遇到凱文-科斯特納的故事吧 for the first time. 第一次。 - You know, it was Taylor and Kevin came down to the barn. - 你知道,是泰勒和凱文來到穀倉的。 And Kevin came to try a couple different horses out now. 而凱文現在來試了幾匹不同的馬。 Taylor was excited to go ride his horse, you know, 泰勒很興奮地去騎他的馬,你知道的。 it was all ready for him. 這一切都為他準備好了。 And he walks up and he says, Jake, Kevin, Kevin, Jake, 他走過來說,傑克,凱文,凱文,傑克。 and he just walks off. 他只是走了。 And you know me, I mean, I watched every cowboy movie. 你知道我,我是說,我看了所有的牛仔電影。 I was like, wow, this is freaking cool. 我當時就想,哇,這真是太酷了。 This guy's standing in my barn. 這傢伙站在我的穀倉裡。 Like, that's cool. 喜歡,這很酷。 - So what do you do for a living? - 那你是做什麼工作的? - Well, I train horses and I do a little bit of farming - 好吧,我訓練馬匹,我做一點點的農活 and you know, and now helping you guys out and whatnot. 你知道,現在幫助你們了,什麼的。 So we get halfway back in the barn and, you know, 所以我們在半路上回到穀倉,然後,你知道的。 kind of at a pause, I just turned around and I says. 那種在一個暫停,我只是轉身,我說。 So What do you do for a living? 那你是做什麼工作的? - Talk about a moment of joy. - 說起這一刻的快樂。 Particular joy. 特別的快樂。 - The time that I had a good time was - 的時候,我有一個很好的時間是 when we turned that bull in the bar. 當我們在酒吧裡把那頭牛變成了牛。 Taylor called and said, let's get a bull. 泰勒打來電話,說,我們去找一頭牛吧。 How mean do you want? One of them was really mean and one of them was really tame. 你要多凶狠?他們一個是真的凶,一個是真的溫順。 I went over and kind of prepped them. 我走過去,算是給他們做了準備。 I'm sitting there thinking, 我坐在那裡想。 how the hell am I gonna keep a bull 我怎麼養一頭牛 in this section without killing somebody? 在這一節中不殺人? The kid that owns the bar, I went to him and I said, 那個開酒吧的孩子,我去找他,我說。 hey, you wanna make some money? 嘿,你想賺點錢嗎? He says sure. 他說當然。 I said, can I turn a bull in your bar? 我說,我可以在你的酒吧裡轉牛嗎? And he just dropped this jaw. 而他剛剛掉了這個下巴。 He says how much money? 他說多少錢? - In season two, we had the cowboy poker scene. - 在第二季中,我們有牛仔撲克的場景。 And then in this one, we were kind of much more 然後在這一個,我們是那種更多的 like kind of out at pasture with the cowboy kind of camp. 就像那種在牧場與 牛仔那種營地。 Can you talk a little bit about the difference for you 你能談談你的區別嗎? and your team and what you've experienced from season two, 和你的團隊,以及你從第二季開始經歷的事情。 to going into season three. 到進入第三季。 - A lot more relaxed cause I know how it works. - 因為我知道它是如何工作的,所以更放鬆了。 It's nice to be able to have our hands 很高興我們的手能握住 on with the directors to get their vision. 與導演們一起了解他們的願景。 You know, cause you can't just tell 100 head of cows 你知道,因為你不能只告訴100頭牛。 to go here and to go there and be out of frame. 到這裡去,到那裡去,出格。 And that's been better for me. 而這對我來說是更好的。 - You have the one scene chasing - 你有一個場景追逐 these wild horses over the hill. 這些野馬在山上。 - Taylor and I actually went up there - 泰勒和我真的去了那裡 before season one had started. 在第一季開始之前,。 Got in the truck, and we drove up to the top of that hill. 上了卡車,我們開到了那座山頂。 - Yeah. - 是啊。 And I said, I'm just gonna show you something really cool, 我說,我只是要告訴你一些非常酷的東西。 I don't know how this Hollywood stuff works. 我不知道這個好萊塢的東西是怎麼運作的。 But if you could make this work, this would be cool. 但如果你能讓這個工作,這將是很酷。 It was what two years later. 這是什麼兩年後。 You know, he called me says, 你知道,他給我打電話說。 hey, do you think we could use that? 嘿,你認為我們可以用這個嗎? We didn't have to haul them. 我們不必拖著他們。 - Yeah. - 是啊。 - They were used to being there. - 他們已經習慣了在那裡。 The ground was beautiful. 地很美。 I mean, I don't know how much prettier 我的意思是,我不知道有多少漂亮的 view you could have got. 你可以得到的觀點。 - As we learned in season two of the show, - 正如我們在第二季節目中瞭解到的那樣。 to not know a horse's name could be considered 不知馬名,焉知非福 by some to be bad luck. 有些人認為這是厄運。 - Hey what's this horse's name? - 嘿,這匹馬叫什麼名字? - Jimmy you've been riding this (bleep) horse for - 吉米,你已經騎著這匹(嗶)馬了 a month and you still don't know his name? 一個月了,你還不知道他的名字? - If it's especially the one you're on. - 如果是特別是你的那個。 - I will say that to know a horse's name - 我想說的是,要知道一匹馬的名字。 is utterly impossible. 是完全不可能的。 - To know a horse's name is to know the horse. - 知馬之名,就是知馬。 - What's your horse's name? - 你的馬叫什麼名字? - It is own Owen or Ray like on season one. - 它是自己的歐文或雷一樣,在賽季一。 - What is it? - 什麼事? - It's Ray. - 我是雷 - I thought you rode Ray. - 我以為你騎著雷。 - No, I ride Owen. - 不,我騎歐文。 - Well, I mean, I know that one of at least. - 嗯,我的意思是,我知道,一個至少。 What's yours? 你的是什麼? - Oh, stop literally entirely. - 哦,完全停止字面意思。 - What's coming to mind is Jimmy, that's my name. - 我想到的是吉米,那是我的名字。 - How many different horses do we have on set? - 我們在片場有多少匹不同的馬? - 25. - 25. - Yeah, I would have thought it was double that. - 是啊,我還以為是兩倍呢。 - Yeah, there's 25 to 30 a lot of them you know, - 是啊,有25到30很多人,你知道的。 a lot of doubles. 很多雙打。 You know, obviously the trick horses. 你知道的,很明顯是騙馬的。 - Would you be interested in acting - 你有興趣做演員嗎? if it wasn't Western themed and it wasn't livestock based 如果它不是西方的主題,它不是 畜牧業為基礎的 if it was, let's say, you know, a city drama like in, 如果它是,讓我們說, 你知道,一個城市的戲劇一樣,在, you know, something in Manhattan. 你知道,在曼哈頓的東西。 - Let's pitch him. - 讓我們把他投出去。 So you're a young, optimistic lawyer. 所以,你是一個年輕的,樂觀的律師。 You just got out of law school. 你剛從法學院畢業 You come from a sort of lower income bracket. 你來自一種較低的收入階層。 So you're excited about making money but at the same time, 所以你對賺錢很興奮,但同時。 you don't wanna practice an unethical kind of law, right? 你不會想從事不道德的法律吧? It's called we'll call it sheep law. 這叫我們就叫它羊法。 Sheep law. 綿羊法。 We haven't figured out this pitch. 我們還沒搞清楚這個球場。 - We also didn't never figure it out. - 我們也不是一直沒弄明白。 We didn't figure it out at all. 我們根本就沒弄明白。 - But are you in? - 但你在嗎? Can we write you in? 我們能給你寫信嗎? - You guys are making me nervous as hell. - 你們讓我緊張得要死。 - Been a good time. - 一直是一個好時機。 - These barrel racers is hands, I will say that. - 這些木桶賽車手是手,我會說。 - Barrel racing is incredible. - 桶賽是不可思議的。 Barrel racing is a sport utterly unto itself. 繞桶賽是一項完全屬於自己的運動。 And as I learn more about Rodeo, 而隨著我對羅迪歐的瞭解越來越多。 you also learn how many sports that encompasses, 你還可以瞭解到這包含了多少運動。 like how many incredibly talented athletes 芸芸眾生 are involved in various Rodeo events in various capacities. 以各種身份參與各種競技活動。 So I've been really glad to get to know barrel racing 所以我真的很高興能認識桶式賽車 as a sport over the course of shooting season three. 作為一項運動,在拍攝第三季的過程中。 - I never would have known. - 我從來不會知道。 - Yeah, and it's amazing. - 是的,它是驚人的。 It's incredible now that I know, 現在知道了,真是不可思議。 it's like I am obsessed 我好像著了魔一樣 Eden and I would watch videos all the time like in between takes, 伊甸園和我一直在看視頻,就像在兩次拍攝之間。 we'd watch like amazing runs. 我們會看著像驚人的運行。 As Jimmy and Jeff get to know the Rodeo world better, 隨著吉米和傑夫越來越瞭解競技世界。 Jimmy gets pulled further and further 吉米被越拉越遠 in this other direction. 在這另一個方向。 This other idea of what his life might look like. 這另一個想法,他的生活可能是什麼樣子的。 - Rodeo was supposed to be my way out of the bunkhouse. - 競技比賽本該是我離開鋪位的方式。 - For Jimmy like getting to know this other world - 對吉米來說,就像認識了另一個世界 where his decisions matter and getting to know 他的決定很重要,並瞭解 this relationship with Mia where, 這與米婭的關係凡。 she respects the choices that he makes. 她尊重他的選擇。 - The only one that can decide - 唯一能決定的是 if you're going to Rodeo, is you. 如果你要去競技場,就是你。 - I think for the first time he starts to imagine - 我想這是他第一次開始想象。 what his life might look like outside the bunkhouse 他在外面的生活是怎樣的? with a little more autonomy, right? 有了更多的自主權,對吧? Like his basic needs are met for the first time. 像他的基本需求第一次得到了滿足。 You know, he's got food to eat, he's got a place to stay. 你知道,他有食物吃,他有地方住。 And then he's human. 然後他是人類。 So he wants more. 所以他想要更多。 He wants someone to love. 他想找個人來愛。 - That can only sustain you for a moment - 那隻能維持你一時的生命 and then you're like, okay, now what's the next thing? 然後你就會想,好吧,現在什麼是下一件事? - Yeah. - 是啊。 - We're not entirely certain right - 我們還不太確定 that you want to be like Rip or like John. 你想成為瑞普或約翰那樣的人。 - Jimmy has incredible respect for Rip, - 吉米對裡普的尊重令人難以置信。 but he's also seen Rip inflict terrible violence 但他也看到Rip施加可怕的暴力。 on other people. 在別人身上。 There's a lot of what Rip does 裡普做了很多事情。 and what it means to wear the brand 以及佩戴該品牌的意義 that Jimmy is really uncomfortable with. 吉米真的很不舒服。 - Yeah. - 是啊。 - So this Rodeo world, this other life is a place - 所以這個羅迪歐的世界,這個另一個生命是一個地方。 where he can feel excited and proud 在那裡他可以感到興奮和自豪 and strong without any of the same reservations 堅強而無任何保留 that he has about wearing the brand 他對佩戴品牌 and living on the Yellowstone, 並在黃石上生活。 so it creates this really exciting 所以它創造了這個真正令人興奮的 but also frightening sort of fork in the road. 但也是可怕的那種岔路口。 - Rodeo is as bad on relationships, as cowboying. - 競技和牛仔一樣,對人際關係很不利。 Can't be married to two things at the same time Jimmy. 吉米,你不能同時嫁給兩件事 - Between this Rodeo lifestyle, - 在這種競技生活方式之間。 Mia, traveling the country, competing, winning, 米婭,遊歷全國,競爭,勝利。 feeling that exuberance 興致勃勃 or living on the ranch with his family. 或與家人住在牧場上。 - Right. - 好吧,我知道了 - But where he'll always be a soldier. - 但在那裡,他永遠是一名軍人。 - Now, it does feel like for - 現在,它確實感覺像為 the first time you have options. 第一次你有選擇。 - At the end of the day, the highest you can rise, - 到了最後,你能升的最高。 unless you're a Dutton, unless your last name is Dutton, 除非你是達頓,除非你姓達頓。 is you can be a Rip. 是你可以成為一個瑞普。 And we've seen JD choose Kayce over Rip time and again. 而且我們已經看到JD一次又一次的選擇凱斯而不是Rip。 - He is my son. - 他是我的兒子。 - Right so how far is that? - 對了,那有多遠? - How far can you go? - 你能走多遠? We've seen people come and go in the bunkhouse 我們看到有人在鋪位上來來去去 for the most part, the guys who live in the bunkhouse 大多是住在工棚裡的人。 they don't do super well. 他們不做超級好。 - Where are we going? - 我們要去哪裡? - Train Station. - 火車站。 - We've seen how far that lifestyle can push you. - 我們已經看到了這種生活方式能把你推得多遠。 - I don't know what I'm gonna do. - 我不知道我該怎麼做。 - You gotta leave your brain out of it. - 你得離開你的大腦了。 Decide with your heart. 用心決定。 (upbeat music) (歡快的音樂)
B1 中級 中文 水牛 吉米 牛仔 泰勒 凱文 穀倉 碉堡的故事 (Ep. 16) | 黃石公園|派拉蒙網絡 (Stories from the Bunkhouse (Ep. 16) | Yellowstone | Paramount Network) 4 0 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 05 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字