Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - We're gonna start learning

    - 我們要開始學習

  • about some other cultures in America

    關於美國的其他文化

  • and we're gonna do that through research.

    而我們要做的是通過研究。

  • You ready?

    準備好了嗎?

  • When I first got here, it became very clear, very quickly

    當我剛到這裡的時候,它變得非常清楚,非常迅速地

  • that while they may be teaching Jake

    雖然他們可能是教傑克

  • all of the subjects that he needs,

    他所需要的所有科目。

  • all of the history and social studies that I saw,

    所有的歷史和社會研究,我看到。

  • you know, none of it focused on other countries.

    你知道,它沒有一個集中在其他國家。

  • So, I'm gonna read through this

    所以,我要讀完這個

  • and it says, "American culture encompasses the customs

    它說,"美國文化包含的風土人情

  • "and traditions of the United States."

    "和美國的傳統。"

  • Then it goes on to say, "The United States is

    然後又說:"美國是。

  • "one of the most culturally diverse countries in the world.

    "世界上文化最多元的國家之一。

  • "Most notably, the English who colonized the country,

    "最主要的是,殖民國家的英國人。

  • "beginning in the early 1600s.

    "在16世紀初開始,

  • "U.S. culture has also been shaped

    "美國文化的形成也是如此。

  • "by the cultures of Native Americans,

    "由美洲原住民的文化。

  • "Latin Americans, Africans and Asians."

    "拉丁美洲人、非洲人和亞洲人。"

  • - There's still this idea stuck in her head

    - 她的腦海裡還留有這個想法

  • that my wife and I don't know about other cultures.

    我和我的妻子不知道其他文化。

  • I am gonna let her do her thing

    我要讓她做她的事

  • but if I see something that makes me concerned,

    但如果我看到的東西,讓我擔心,

  • I will step in, I will say something.

    我會介入,我會說些什麼。

  • - Mexican Americans often serve

    - 墨西哥裔美國人經常擔任

  • as high government officials,

    作為政府高官,。

  • as well as local mayors, sheriffs, and school board members.

    以及當地的市長、治安官和學校董事會成員。

  • - They're not Mexican Americans, they're Americans.

    - 他們不是墨西哥裔美國人,他們是美國人。

  • - Mm hmm, you're right.

    - 嗯嗯,你是對的。

  • They're just of Mexican descent,

    他們只是墨西哥後裔。

  • that's why they call them Mexican Americans, yep.

    這就是為什麼他們叫他們墨西哥裔美國人,是的。

  • - We flip that in our house,

    - 我們在家裡翻轉。

  • Americans of Mexican descent.

    墨西哥裔美國人;

  • I have no problems with learning about other cultures,

    我在學習其他文化方面沒有問題。

  • but my concern is that Amanda will try

    但我擔心阿曼達會試圖

  • to indoctrinate him with the whole,

    向他灌輸整個。

  • "Oh, these are Mexican Americans."

    "哦,這些是墨西哥裔美國人。"

  • No.

    不知道

  • - My husband and I have this conversation a lot

    - 我和我丈夫經常這樣對話

  • and if somebody asks him, "Where are you from?"

    如果有人問他,"你從哪裡來?"

  • He says Cuba.

    他說古巴。

  • - Yeah, that's the problem.

    - 是的,這就是問題所在。

  • (dramatic music)

  • Go back there and live, if that's how you feel.

    如果你覺得這樣的話,就回去住吧。

  • I mean, that's the definition of nationalism.

    我是說,這就是民族主義的定義。

  • - I don't think he would ever say he was American Cuban.

    - 我想他不會說自己是美國古巴人。

  • - See, and I do take offense to that.

    - 你看,我也確實不爽。

  • Oh, we wanna honor Cuba first.

    哦,我們想先尊重古巴。

  • That's disrespectful.

    這是不尊重。

  • - Again, not Cuba, our family.

    - 同樣,不是古巴,我們家。

  • - We find that very offensive.

    - 我們覺得這很不禮貌。

  • It's disrespectful

    這是對我的不尊重

  • and that's where you get a lot of the attitude

    這就是你得到了很多的態度。

  • that y'all are probably seeing now,

    你們現在可能都看到了。

  • where people are saying ship 'em back.

    人們都說要把他們運回去

  • - I don't think so.

    - 我不這麼認為。

  • I think people have those feelings anyway.

    我想反正大家都有這種感覺。

  • - That's not true.

    - 這不是真的。

  • - That is racist.

    - 這是種族主義。

  • I am not interested in continuing this conversation

    我沒有興趣繼續這個話題

  • with Paul anymore.

    與保羅了。

  • Let's get back to learning about some Mexican history,

    讓我們再來了解一下墨西哥的歷史。

  • so we can make this poster, okay.

    所以我們可以做這個海報,好嗎。

  • (dramatic music)

  • All right, let's see, so here it says

    好吧,讓我們來看看,所以在這裡它說:

  • that by the next two generations,

    該由下兩代。

  • more than 25% of U.S. population

    超過美國人口的25%

  • will be of Latin American origin.

    將來自拉丁美洲。

  • (dramatic music)

  • - [Narrator] Back at the Rodriguez residence,

    - [旁白]回到羅德里格茲的住所

  • Jennifer makes a final attempt

    珍妮弗做最後的嘗試

  • at enforcing her no politics rule,

    在執行她的無政治規則方面。

  • while preparing dinner for Cele and the kids.

    一邊為西萊和孩子們準備晚餐。

  • - Dinner's gonna be any minute now,

    - 晚飯馬上就要開始了

  • as soon as your dad comes back down.

    只要你爸爸回來了下來。

  • - Cinco, seis.

    - 五,七。

  • You know, coming from the family that I come from,

    你知道,來自我的家庭。

  • when we sit down and we eat, we talk about big topics

    坐而論道

  • 'cause it's family, we're together,

    因為這是家庭,我們在一起。

  • we can share feelings in a safe place.

    我們可以在一個安全的地方分享感受。

  • It's gonna be real hard for me not to talk about politics.

    我很難不談政治。

  • - Um...

    - 嗯...

  • (whimsical music)

    (異想天開的音樂)

  • It got quiet.

    它變得安靜了。

  • - Yes, right.

    - 是的,沒錯。

  • And this may sound crazy.

    這可能聽起來很瘋狂。

  • I would have never had someone who voted for Trump

    我不會有一個人誰投票給特朗普。

  • in my house before this swap.

    在這次交換之前,在我家。

  • - Wow.

    - 哇哦

  • - Just because the way it has been so divisive

    - 只是因為它的方式已經如此分裂。

  • that, you know.

    那,你知道的。

  • But, I'm gonna work on it.

    但是,我會努力的。

  • I'm gonna work on it.

    我會努力的

  • I need to remind myself that Jennifer

    我需要提醒自己,珍妮弗

  • does not want me to have those conversations.

    不希望我有這些對話。

  • I'm terrible.

    我很糟糕。

  • - Yep.

    - 是的。

  • - What's your most favorite kind of fruit?

    - 你最喜歡吃什麼水果?

  • - Probably strawberries.

    - 可能是草莓。

  • - Well, you're eating your favorite fruit right now.

    - 好吧,你現在吃的是你最喜歡的水果。

  • - I know and I'm happy.

    - 我知道,我很高興。

  • - I was such a picky eater

    - 我是個挑食的人

  • and then I started dating girls

    然後我開始約會女孩

  • and I was like, "Yeah, I'll try it."

    我當時想,"是的,我會嘗試。"

  • You know, thinking I was cool

    你知道,以為我很酷

  • and then I started liking everything.

    然後我開始喜歡上一切。

  • - I knew it.

    - 我就知道

  • - What?

    - 什麼?

  • And I just dated your mom.

    而且我剛剛和你媽媽約會過

  • I didn't date any girls before your mom.

    在你媽媽之前,我沒有約會過任何女孩。

  • - You said girlfriend.

    - 你說的女朋友。

  • (laughs)

    (笑)

  • - I got to know the family a little bit better.

    - 我對這個家庭有了更多的瞭解。

  • I hope that Cele understands that

    我希望Cele能明白

  • that's what I was trying to do

    這就是我想做的

  • when I said no political talk today.

    當我說今天不談政治時

  • - Do you guys want butter on your bread?

    - 你們想在麵包上加黃油嗎?

  • - Yeah. - Yeah.

    - 是的 是的

  • - Did y'all say thank you?

    - 你們都說謝謝了嗎?

  • - Thank you.

    - 謝謝你了

  • - You're welcome.

    - 不客氣

  • (upbeat music)

    (歡快的音樂)

- We're gonna start learning

- 我們要開始學習

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋