Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • (upbeat country music)

    (歡快的鄉村音樂)

  • - Why are you dressed like that?

    - 你為什麼穿成這樣?

  • - Costumes tell you who the characters are.

    - 服裝告訴你,角色是誰。

  • Color plays a large part in it,

    色彩在其中起到了很大的作用。

  • but you can't just judge a book by its cover

    但不能以貌取人

  • because it all tells a story.

    因為這一切都在講述一個故事。

  • (upbeat country music)

    (歡快的鄉村音樂)

  • My name is Johnetta Boone,

    我的名字是Johnetta Boone。

  • and I'm the costume designer in "Yellowstone".

    而我是《黃石》的服裝設計師。

  • - Here, get dressed in the car.

    - 來,上車穿好衣服。

  • - I'm responsible for dressing not just the entire cast

    - 我不光要負責整個劇組的服裝,還要負責整個劇組的服裝

  • on the show, but also for dressing

    在節目中,但也為打扮

  • basically everyone who's in clothes,

    基本上每個人誰的衣服。

  • from uniforms, to civilian wear,

    從制服,到便服。

  • to western wear, just everything.

    到西服,只是一切。

  • I went to a performing arts high school in DC

    我在華盛頓的一所表演藝術高中上學。

  • and I never thought that this would ever become

    我從來沒有想過,這將永遠成為

  • a career for myself.

    為自己的事業。

  • At the time, it was only Los Angeles in the '70s

    當時,只有70年代的洛杉磯

  • that was producing films.

    那是製作電影。

  • - I hate that place.

    - 我討厭那個地方。

  • - Once I left the DC area and went to New York

    - 有一次我離開華盛頓地區,去了紐約。

  • to go to college, I went to FIT and studied

    為了上大學,我去了FIT學習

  • both fashion design and merchandising.

    無論是時裝設計還是商品銷售。

  • I actually ended up working as an assistant fashion stylist

    其實我最後還是做了一個時尚助理造型師

  • and shifted over into both film and television.

    並轉戰影視圈。

  • Ruth Carter, who did season one,

    露絲-卡特,她做了第一季。

  • actually worked together in the '90s.

    其實在90年代一起工作。

  • I was a costume supervisor on a TV show that she did,

    我是她做的一部電視劇的服裝監製。

  • and I took lots of notes. (laughs)

    我做了很多筆記。(笑)

  • Everyone has a color palette

    每個人都有一個調色板

  • that they sort of live inside of.

    某種程度上來說,他們生活在裡面。

  • JD, or John Dutton, and then Beth, and then Kayce,

    JD,或約翰・達頓,然後是貝絲,然後是凱斯。

  • and then I sort of went from there.

    然後我就從那裡開始了。

  • The closets were quite established already

    櫥櫃已經很成熟了

  • so I was able to pull from that.

    所以我能夠從中抽身。

  • It's really important also for the cast and the characters

    這對演員和角色來說也很重要。

  • to continue the story.

    來繼續這個故事。

  • It was more important for me to do that

    對我來說,更重要的是

  • rather than to start from scratch.

    而不是從頭開始。

  • - I don't know where to start.

    - 我不知道從何說起。

  • - Well, I must say iconically the JD jacket

    - 好吧,我必須說,標誌性的JD外套

  • was the first thing that popped,

    是第一個跳出來的東西。

  • which is the taupe with the rust western yoke.

    這是灰褐色的鐵鏽西軛。

  • It was perfect.

    它是完美的。

  • It fit him perfectly, and then I was able to build

    它非常適合他,然後我就可以建立

  • his additional costumes from there.

    他的額外服裝從那裡。

  • He also has designers that he wears that are very specific,

    他也有自己穿的設計師,很特別。

  • even in jeans, because they fit well.

    即使是穿牛仔褲,因為它們很合身。

  • And that's what you wanna go with

    這就是你想要的

  • is when it fits you don't wanna break what's not broken.

    是當它適合你,你不想打破什麼是不壞的。

  • - Truer words were never spoken.

    - 從來沒有人說過更真實的話。

  • - The very first thing that I do when I get a script,

    - 我接到劇本的第一件事就是。

  • is I read it more than once because, as you know,

    是我讀了不止一次,因為,你知道。

  • when you read something one time,

    當你讀過一次的東西。

  • you may skip over some very fine details.

    你可能會跳過一些非常精細的細節。

  • So I read it twice, sometimes three times, just to get

    所以我讀了兩遍,有時是三遍,只是為了得到

  • what Taylor Sheridan, who's our creator, is communicating.

    泰勒-謝里丹,誰是我們的創造者,正在溝通。

  • And in this particular case, it's all very pictorial

    而在這個特殊的情況下,這一切都非常圖畫

  • when he puts it on the page.

    當他把它放在頁面上。

  • - That paints quite a picture.

    - 描繪了一幅相當的畫面。

  • - If you're paying enough attention,

    - 如果你足夠注意。

  • it'll jump right out at you

    躍然紙上

  • and describe with an underlying description,

    並用底層描述。

  • what the palette is.

    調色板是什麼。

  • And then I will go in and break down

    然後我再進去分解

  • how many days there are in the script.

    劇本里有多少天。

  • And then that's what determines how many changes

    然後,這就是決定多少變化的原因

  • the character will have.

    角色將有。

  • Sometimes they have more than one change during the day,

    有時,他們在一天內有不止一次的變化。

  • depending on what it is that they're doing.

    取決於他們在做什麼。

  • So for instance, the cowboys,

    所以比如說,牛仔。

  • when they're out working during the day,

    當他們白天外出工作時。

  • they're in one costume,

    他們是在一個服裝。

  • but then they may shower and change

    但他們可以洗澡和改變

  • and be in something different for the evening.

    並在晚上穿著不同的東西。

  • And then once I go beyond the continuity

    然後一旦我超越了連續性

  • and the breaking down of the script,

    以及劇本的分解。

  • then I start to really get into the nuts and bolts

    然後,我開始真正進入螺母和螺栓。

  • of how to build the costume.

    的如何打造服裝。

  • - She's perfect.

    - 她是完美的。

  • Trust me, hire her.

    相信我,請她。

  • - Everyone has a list of goals.

    - 每個人都有一份目標清單。

  • So my bucket list of goals for doing shows

    所以我做節目的目標清單是

  • was to do a western.

    是做一個西部。

  • Most westerns are period, and this one was contemporary

    西部片大多是時代片,而這部是當代片

  • so it was perfect.

    所以它是完美的。

  • I was so excited.

    我很興奮。

  • (dramatic instrumental music)

(upbeat country music)

(歡快的鄉村音樂)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋