字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 (helicopter blades whirring) (直升機葉片呼呼) - I'm so jealous that they've been flying in those - 我真羨慕他們能坐著這些飛機飛來飛去 every single episode. 每一集。 That's probably the coolest experience in my life. 這可能是我一生中最酷的經歷。 (man shouts) (男人喊) - We've located a bag of money. - 我們找到了一袋錢 - Bag of money? - 錢袋? - Petrocelli basically makes a deal with them - 彼得羅塞利基本上和他們達成了協議 and is like, look, I'm a hero now. 就像,看,我現在是個英雄。 You need me on this mission 你需要我去完成這個任務 'cause I can get you the weapons you need. 因為我可以給你你需要的武器。 - Unless you bring me along, I'm not signing up for shit - 除非你帶我一起去,否則我不會報名的 and you two can fight the Taliban 你們兩個可以打塔利班 with your witty back and forth. 與你的機智的來回。 - So then he goes full Rambo-style and he shows up - 然後他就開始了蘭博式的表演,他出現了。 with this huge gun and he's like let's go on the Blackhawk. 帶著這把大槍,他就像讓我們去黑鷹。 Super exciting episode. 超級刺激的情節。 - I think once they hear that he's willing - 我想,一旦他們聽到他的意願 to go out and take on the whole Taliban by himself 獨自一人去對付整個塔利班。 for a bag of money, and I think they go okay, 為了一袋錢,我覺得他們走得還不錯。 well, maybe we'll just, let's help him out 好吧,也許我們只是,讓我們幫助他了。 a little bit, you know? 一點點,你知道嗎? - That's where you're sitting, for your first time? - 你就坐在這裡,第一次? - Yeah. - 是啊。 (man shouting) Yeah! (男人叫喊)是啊! - What a thrill. - 真是驚心動魄。 That was an incredible experience. 那是一次不可思議的經歷。 - Did really good, yeah, that's the most fun seat - 做得很好,是的,那是最有趣的座位。 in the whole chopper. 在整個菜刀。 - Action. - 行動: - Fellas! - 夥計們! - Nine million goats in Afghanistan. - 阿富汗的900萬隻山羊。 Not every one of 'em is Boss! 不是每個人都是老大! - This one is. - 這個是。 - Mostly the goat has just been anxiety, stress, - 主要是羊剛焦慮,壓力大。 annoyance, frustration. 煩惱、沮喪。 The goat kinda represents everything 這隻山羊代表了一切 that goes wrong for them. 這對他們來說是錯誤的。 Although the goat does help them out. 雖然山羊確實幫了他們的忙。 - [Cooper] Goat might be leadin' us to the money. - 山羊可能會帶著我們去找錢 - The goat might be leadin' us to the place - 山羊可能會把我們引向那個地方 where he shits. 他拉屎的地方。 - They've located the bag of money - 他們找到了那袋錢 and they're on their way to get the money 他們正在去拿錢的路上。 and the Taliban come back and start firing at them. 和塔利班回來 並開始向他們開火。 (truck rumbling) (卡車隆隆聲) - Go, go, go, go, go, go, go. - 走,走,走,走,走,走,走。 Take cover! 掩護! - And Petrocelli gets shot in the leg. - 而彼得羅塞利的腿部中槍。 - Boss is hit! - 老闆被打了! - It's you that's been hit. - 是你被打了。 - In the moment where Petrocelli is shot, - 在彼得羅塞利被槍殺的那一刻。 his first instinct is to go to him to render aid. 他的第一直覺就是去找他施救。 'Cause he's trained, he's a trained soldier 因為他受過訓練,他是一個訓練有素的阿兵哥。 who's trained to be a medic, who's trained to save lives. 誰是訓練有素的醫生,誰是訓練有素的救人。 Of course there's still bullets flyin' at them 當然,還有子彈飛向他們。 over their heads and all of that 凌駕於他們頭上 but this is what he does, 但這是他所做的。 no matter what the circumstances are. 無論在什麼情況下。 - Talk to me. - 跟我說說 - Takin' fire. - 拿著火。 - It's such a fun episode because it's like the first time - 這是一個有趣的情節,因為它是像第一次 that you see them all really integrating. 你看他們都是真正的整合。 It's like this is a unit. 這好像是一個組織、部門。 This is something special. 這是很特別的東西。 - We're about to blow up a house - 我們要炸掉一座房子了 and we're very excited. 我們非常興奮。 (explosion booms) (爆炸聲) - I love how good you are to your family. - 我喜歡你對家人的好。 - Well, you're my family now too. - 好吧,你現在也是我的家人了。 - You know they see what they mean to each other. - 你知道他們看到了他們對彼此的意義。 And they see that they're a good team 他們看到了他們是一支優秀的隊伍。 and that they could've died and if they did, 他們可能已經死了,如果他們這樣做, what was it all for? 這一切是為了什麼? What's the whole charade for? 你為什麼要玩這個遊戲? - Yeah, I wasn't expectin' it but I think, - 是啊,我沒想到,但我想。 I think it's great and I think it's tough as well 我覺得這很好,我也覺得很辛苦 because of Durkin and because they're friends now. 因為Durkin,因為他們現在是朋友。 - Sorry, I wasn't quite prepared for that. - 對不起,我還沒有做好準備。 - I can understand, like, - 我可以理解,喜歡。 if you're doing something for someone so selflessly 如果你這麼無私的為別人做一些事情的話 like what Roback and Alvarez are a part of 就像羅巴克和阿爾瓦雷斯一樣。 in this marriage, it's really just 這門親事,其實只是 to help her, like, that is such a selfless act of love. 幫助她,喜歡,這是這樣一個無私的愛的行為。 How can that not become more than a friendship? 這怎麼能不成為比友誼更重要的東西呢? - You really covered our asses out there. - 你真的掩護了我們的屁股在那裡。 We owe you big time. 我們欠你一個大人情 - Someone's gonna have to take the fall - 有人要背黑鍋了 for ordering an airstrike without proper authorization. 未經適當授權下令進行空襲; - Who? - 誰? - Probably me. - 可能是我 - We can't let that happen. - 我們不能讓這種情況發生。 - Someone's gonna have to take the fall. - 總得有人背黑鍋啊 - There is an element of bravado and ego there - 這裡面有虛張聲勢和自負的成分。 because he's just like I'm the guy who's gonna fall for you 因為他就像我是那個會愛上你的人。 but at the same time it's very selfless and he, 但同時也是非常無私的,他。 I don't think he would feel too good about himself 我想他不會有什麼好感的 riding off into the sunset with Alvarez knowing 和阿爾瓦雷斯一起踏上了夕陽。 that Durkin was locked up in jail Durkin被關在監獄裡 for doing something she wasn't supposed to. 因為她做了不該做的事情。 - Was not about to let you take the rap for Durkin alone. - 我不打算讓你為Durkin一個人背黑鍋。 - Pretty fuckin' serious charges this time. - 這次是很嚴重的指控 - Yeah. - 是啊。 - He knows it's the right thing to do. - 他知道這樣做是對的。 After everything that they've been through, 在他們經歷了那麼多事情之後 after all the schemes, all the side hustles, 經過所有的計劃,所有的副業。 Davis has been the one to let Roback tall the fall 戴維斯一直是讓羅巴克高高在上的那個人 but at the end of the day, 但到了最後。 it really comes down to him taking account for his actions, 真的是要他為自己的行為負責。 not letting Roback take the fall by himself. 不讓羅巴克一個人背鍋。 So he turns himself in. 所以他自首了。 - Yeah, it's been amazin'. - 是啊,它是一個驚人的'。 What we've created in the time we've been given 我們在這段時間裡創造了什麼? I think is really somethin' to behold, you know. 我想這真的是一件很有意義的事情,你知道嗎? From the sets to, you know, 從佈景到,你知道的。 the action that's written into the episodes 戲份 to the relationships 的關係 that have been created to externally then, you know, 已創建到外部的,那麼,你知道。 outside of the show, 節目外。 like the friends that we've made on this job. 就像我們在這份工作中結識的朋友一樣。 - I'm takin' it easy. - 我很輕鬆。 - It's gonna be weird to wake up - 醒來的時候會很奇怪 and not do this every day, see these guys. 而不是每天都這樣做,看到這些人。 - Think we've been really, really lucky - 我想我們真的非常非常幸運 to have an amazing cast and we get along so well. 有一個驚人的演員,我們相處得很好。 - Really takes a large amount of people - 真的需要大量的人 to do what we've been doin'. 做我們一直在做的事。 It seems like on this project, 好像在這個項目上。 it feels like everybody involved kinda leans into this 感覺每個人都參與其中,有點傾向於此 a little more. 再多一點。 It feels like everybody thinks 感覺大家都在想 that this is a special project 這是一個特別項目 and I think we all know that we're making something 我想我們都知道,我們正在做的東西。 of quality and of substance 質優價廉 that we all would enjoy if we weren't involved in it. 如果我們不參與其中的話,我們都會喜歡的。 - We've created a lot of great bonds, - 我們已經創造了很多偉大的債券。 a lot of great friendships 淵源頗深 with the cast and the crew. 與演員和工作人員。 I mean, this has been just an overall, 我的意思是,這已經只是一個整體。 just tremendous experience. 只是巨大的經驗。 - I think we've created somethin' beautiful - 我想我們已經創造了一些美麗的東西。 and we've given parts of ourself to do that 我們已經給了我們自己的一部分來做這件事。 and yeah, I've enjoyed every second of it. 是的,我喜歡它的每一秒。
A2 初級 中文 塔利班 創造 葉片 副業 項目 演員 閉上眼睛跳下去》背後的故事:68威士忌第10集|派拉蒙網絡 (‘Close Your Eyes And Jump’ Behind the Story: 68 Whiskey Ep. 10 | Paramount Network) 6 0 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 05 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字