字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 -My first guests are both Emmy winners and two of the funniest, -我的第一位嘉賓都是艾美獎得主,也是最有趣的兩位。 most talented people I know. 最有才華的人,我知道。 Gosh, I love them so much. This is very exciting. 天哪,我太喜歡他們了。這是非常令人興奮的。 They've reunited as their iconic characters Wayne and Garth 他們以韋恩和加斯的經典角色重聚一堂 from "Wayne's World" for a big Super Bowl commercial 從 "韋恩的世界 "為超級碗做廣告 for Uber Eats airing this Sunday. 為本週日播出的《Uber Eats》。 Look out for it. It is really good. 看好了。它真的很好。 Here is Mike Myers and Dana Carvey. 這是邁克-邁爾斯和達納-卡維。 Yeah! -Whoo! Yeah! 耶!-哇!哇! Party on, Jimmy! -Whoo! 派對開始了,吉米!-哇! -Welcome, welcome, welcome to "The Tonight Show." -歡迎,歡迎,歡迎來到 "今夜秀"。 -Yeah, we're gonna come and get some. -是的,我們會來拿一些。 -Oh! Come and get some. [ Laughter ] -哦,過來拿一些。[笑聲] -Come and get some right now. -Oh! -現在就來拿一些吧.-哦! It's good to have you guys here to come and get some. 有你們在這裡,來拿點東西是好事。 -I'm going to tour a character -我要去參觀一個角色 I call Red Redneckie the Redneck Comedian, 我叫紅紅的紅脖兒為紅脖兒喜劇演員。 but I'm gonna hire other comedians to play him. 但我要請其他喜劇演員來演他。 "Alright, Redneck, I'm the Red Redneckie, Redneck Comedian. "好吧,紅娘,我是紅娘,紅娘喜劇演員。 I know -- I know a redneck married his sister, 我知道... ... 我知道一個鄉巴佬娶了他的妹妹。 only 'cause Mama turned him down. 只是因為媽媽拒絕了他。 Come and get some." 來拿一些。" "Come and get some" is his catchphrase. "來點 "是他的口頭禪。 [ Laughter ] [笑聲] "Come and get some." "來拿一些。" The other day -- [ Laughter ] 有一天 -- [笑聲] "Come and get some" is blowing up on my podcast. "來拿一些 "在我的播客上炸開了鍋。 -Come and get some. -來吧,吃點吧 -My kids and everyone wanted to have some food. -我的孩子和每個人都想吃點東西. I said, "We only have enough hubcaps to go around 我說:"我們的輪轂蓋只夠用了。 to feed everybody. Come and get some." 來養活大家。來拿一些。" [ Laughter ] [笑聲] You should throw "come and get some" -- 你應該扔 "來拿一些" -- -That was your turn to laugh? -Yeah. -這下輪到你笑了?-是的 -Is that what that is? -Yeah, come and get some -那是什麼?-是的,來拿一些 is everything. My grandpappy invented the phrase 是一切。我爺爺發明了這句話 "dollars to doughnuts." "美元兌甜甜圈"。 Every time he got a buck, he bought a doughnut. 每次拿到一塊錢,他就買一個甜甜圈。 He died at 47. Come and get some. 他47歲就去世了。來拿一些。 [ Laughter ] [笑聲] -Dude, "come and get some" is the best thing. -夥計,"來拿一些 "是最好的事情。 -Oh, yeah! -Oh, dude. -哦,耶!-哦,老兄 -Whatever, whatever, whatever crap, you don't know -不管是什麼,不管是什麼,不管是什麼垃圾,你都不知道。 it gonna flersh down that terlet. 它要去flersh下來,terlet。 Come and get some. [ Laughter ] 來得到一些。[笑聲] It's just bad jokes, folks. It's not supposed to be good. 這只是壞笑話,夥計們。它不應該是好的。 -Oh, my gosh. -Come and get some. -哦,我的天啊 來吧,來買點吧 [ Laughter ] [笑聲] -That's Red Redneckie the Redneck Comedian. -那是紅脖子,紅脖子喜劇演員。 You can see it here on my podcast, 你可以在我的播客上看到它。 "Fantastic! with Dana Carvey." "太棒了!與達納-卡維一起。" -Come and get some. -來吧,吃點吧 -I have lots of questions that I wanted to ask that -我有很多問題想問 I've never asked you before. -Really? 我從來沒有問過你-真的嗎? -Yeah. How long have you known each other -是的,你們認識多久了? and what do you remember each about meeting each other? 你們對彼此的見面有什麼印象? Dana, you first? Dana 你先來? -Oh. Michael and I met -- [ Laughs ] -哦。邁克爾和我見面 - [笑] I think -- I guess it was the late '80s. 我想... ... 我想是80年代末吧。 I'd done "SNL." I was fortunate enough, freakily fortunate, 我做了 "SNL"。我很幸運,非常幸運。 to get on "Saturday Night Live," 要上 "週六夜現場", and I was there for a couple seasons I guess, 我在那裡呆了幾個季度吧。 and then our latest new cast member appeared, 然後我們最新的新成員出現了。 and it was Mike Myers. 是邁克-邁爾斯 And I liked him right away. 而且我一開始就喜歡上了他。 He was a very, very clever lad, and we, you know -- 他是個非常非常聰明的小夥子,我們,你知道... ... I think we just met around town in the maelstrom of "SNL." 我想我們只是在 "SNL "的大漩渦中遇到了。 Just the most intense thing you could ever experience, I think. 我想,這是你能體驗到的最強烈的東西。 Mike? -Yeah. 麥克?-是的 I hadn't seen the show 'cause I lived in England 我沒看過這部劇,因為我住在英國。 and it wasn't on in England, and then I moved to Canada 在英國沒有,然後我就搬到了加拿大 shortly, and I came into what appeared to me 不久,我來到了我看來的地方 to be like this -- and it's true -- 是這樣的 -- 這是真的 -- this all-star cast, and just, like, "Oh, my God, 這個全明星陣容, 只是,像,"哦,我的上帝,"。 these guys are so fantastic," 這些傢伙是如此美妙," and then when I wrote "Wayne's World," 然後當我寫 "韋恩的世界", I just thought -- I mean, you know... 我只是覺得 -- 我是說,你知道... ... Dana Carvey was in my sketch because just put good people 達納-卡維在我的素描中,因為只是把好人。 in your sketch and it'll get on, you know, so. 在你的草圖,它會得到的,你知道,所以,。 -Well, the first few times we went on, -好吧,前幾次我們去的時候。 we were kind of the last sketch. -Yeah. 我們是那種最後的草圖。-是的 -I think it took us a while -- so it was like -- -我想這花了我們一段時間 - 所以它就像 - -The truth is, you were in the area of the "SNL" -事實是,你當時在 "SNL "的區域內 on the floor, you know, where all sketches go to die. 在地板上,你知道, 所有的草圖去死。 That was where -- -Yes. 那是... -Yes. -The one all the way -是的 一路走來的那個人 far back on the left. -Yes. 遠遠地回到左邊。-是的 -The dead corner, yeah. -The dead corner. -死角,是的-死角 -That doesn't have an audience looking at you at all. -那根本就沒有觀眾看你。 They have to watch it on the monitor. 他們必須在顯示器上觀看。 -Yeah. -And you're just like, -是啊 你就像.., "Is anybody watching?" You feel like you're sending it "有人在看嗎?"你覺得你是在送它 out into space or something. -Yeah. You broke the curse. 到太空什麼的。-是啊,你打破了詛咒你打破了詛咒 -And some planet will see it. -一些星球會看到它. -We would jump up and down with energy. -我們會精力充沛地跳上跳下。 I think when you're last up and you're over in the corner, 我想當你最後一個上場,你在角落裡。 you're trying to be kind of defiant. 你想成為一種反抗。 Like, we'll just bring psychotic energy. 就像,我們只是把精神病的能量。 "Wayne's --" Just screaming. "韋恩的 --"只是尖叫。 But eventually it caught on. 但最終還是被人們所接受。 -And when you do these sketches, -當你畫這些草圖的時候, you don't think it's gonna be a film. 你不認為這會是一部電影。 -No, we didn't think it was gonna be a film, -不,我們不認為這會是一部電影。 and then when we did it, we didn't think necessarily 然後當我們這樣做的時候,我們沒有想到一定要。 they were gonna release it. You know what I mean? 他們是要去釋放它。你知道我的意思嗎? -Really? -They were a little like, -真的嗎?-他們有點像, "Hmm, what is this?" You remember? "嗯,這是什麼?"你還記得嗎? -Yeah, we didn't think they'd bring actual cameras to the set. -是啊,我們沒想到他們會把真正的攝影機帶到現場 We were young. We didn't know. 我們當時還年輕我們不知道。 We weren't sure if it was a stage play 我們不知道這是不是舞臺劇。 or a puppet show at malls, but anyway. 或商場裡的木偶戲,但無論如何。 -But when did you feel like it was a real movie? -但你什麼時候覺得這是一部真正的電影? 'Cause it was a giant, giant movie. 因為這是一部巨大的,巨大的電影。 -That summer, I think. -那年夏天,我想 Dana and I were invited to this rally 我和Dana被邀請來參加這次集會。 that Ellen DeGeneres was hosting at Lincoln Park in Chicago. 艾倫-德傑尼勒斯在芝加哥林肯公園主持的。 And one of the things that struck me was that 其中有一件事讓我印象深刻,那就是 Dana's the most relaxed performer I'd ever -- Dana是我見過的最放鬆的表演者... ... First of all, it's just, "Let's just have fun." 首先,它只是,"讓我們只是有樂趣。" And I was like, "Oh, right, we're supposed to enjoy this. 我當時想,"哦,對了,我們應該享受這個。 You're right." Because I'm a bit of a tortured artist at times. 你是對的。"因為我有時是一個有點折磨人的藝術家。 -I think we all are. -我想我們都是 -I just wing it. -We went out and he was like, -我只是即興發揮-我們出去了,他就像。 "Just have fun. Come on. Let's do it." "玩得開心就好。來吧,來吧。來吧,我們來做吧。" And I was like, "You're not really that person, are you?" 我當時想,"你不是真的那個人,是嗎?" And he is really that person, you know what I mean? 而他真的是那個人,你知道我的意思嗎? 'Cause everyone always says that, but -- 因為每個人都會這麼說,但是... And I was like, "Oh, right, I don't have to be so tortured." 我當時想,"哦,對了,我不必如此折磨。" Still be present, and you'd said something 還在現場,你還說了些什麼? that got a big, giant laugh. 這得到了一個大的,巨大的笑聲。 And he was so calm that he -- 他非常冷靜,他... it was like the "ahhh" at Lincoln Park, 這就像林肯公園的 "啊"。 and he turned me and go, "Do you want to eat at the hotel 他轉過身來,走了,"你想在酒店吃飯嗎? or do you want to try and find a place in Chicago?" 還是你想嘗試在芝加哥找一個地方?" And I'd be looking at him like... 而我看著他就像... -"We can't talk about that now!" -"We're on stage. -"我們現在不能說這個!"- "我們在舞臺上。 Don't talk to me. What are you doing?" 不要和我說話。你在做什麼?" And he'd just wait it out and then he'd be back in. 而他只要等它出來,然後他就會回來。 -Isn't it fun, though? 'Cause even though you do have fun, -這不是很有趣嗎?因為即使你玩得很開心, it is comedy, but putting all that work into one little joke, 它是喜劇,但把所有的工作在一個小笑話。 it could take you hours. It could take you a week 這可能需要你幾個小時。可能要花你一個星期 to go, "How are we gonna crack this?" 去,"我們如何破解這個?" And then someone has to shake you and go, "It's comedy. 然後有人要搖著你說:"這是喜劇。 Have fun." And you go, "Right, right, right." 有樂趣。"你去,"對,對,對。" -Come and get some. -Come and get some. -來吧,拿一些。-來吧,來拿一些。 [ Laughter ] [笑聲]
A2 初級 中文 TheTonightShow 笑聲 草圖 韋恩 演員 甜甜圈 邁克-邁爾斯和達娜-卡維用《韋恩的世界》打破了SNL的詛咒。 (Mike Myers & Dana Carvey Broke an SNL Curse with Wayne’s World) 4 0 林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 05 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字