Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • there's growing concern among health experts about the South African variant of coronavirus after random checks found a number of cases in the UK which could not be linked to international travel.

    有越來越多的健康專家擔心南非變種的冠狀病毒後隨機檢查發現一些案件在英國,不能鏈接到國際旅行。

  • The health secretary for England, Matt Hancock, said authorities across the UK would have to come down hard on this variant.

    英格蘭衛生大臣馬特-漢考克說,英國各地的當局將不得不對這種變種下狠手。

  • Around 80,000 people in England will be offered urgent tests.

    英格蘭約有8萬人將被提供緊急測試。

  • Now door to door testing will be carried out in the affected areas.

    現在將對受災地區進行上門檢測。

  • Certain post codes in London, the West Midlands Heart Future, Kent, Surrey on DMA Merseyside.

    在倫敦、西米德蘭茲心臟未來、肯特、薩里DMA默西塞德的某些郵政編碼。

  • Mr Hancock urged people in these postcode areas to stay at home unless they absolutely have to leave to get a covert test.

    漢考克先生敦促這些郵政編碼地區的人留在家裡,除非他們絕對必須離開以獲得祕密測試。

  • Health officials are confident that the current vaccines will be effective against the South African strain, but probably not as effective as they are against the others.

    衛生官員有信心,目前的疫苗將對南非的菌株有效,但對其他菌株可能沒有那麼有效。

  • Our health editor, Hugh Pym, has the latest details.

    我們的健康編輯休-皮姆,有最新的細節。

  • New mobile testing units have moved into some communities in England, part of a drive to track the spread of the South African variant of the virus.

    新的移動測試組織、部門已經進入英格蘭的一些社區,是追蹤南非病毒變種傳播的一部分。

  • All this after a handful of cases were discovered, which could not be linked to arrivals from South Africa or other countries.

    所有這些都是在發現了一些案件之後,無法與來自南非或其他國家的入境者聯繫起來。

  • around 80 0 people aged 16 and over in eight areas, most in the southeast of England and one in the West Midlands have been asked to take tests regardless of symptoms.

    約80 0人16歲及以上的8個地區,大多數在英格蘭東南部和一個在西米德蘭茲已被要求採取測試無論症狀。

  • Positive cases will be analyzed to see if they're caused by the variant.

    陽性病例將被分析,看是否由變異引起。

  • If you live in one of these post codes, where we're sending in enhanced testing than it is imperative that you stay at home on that, you get a test even if you don't have symptoms.

    如果你住在這些郵政編碼中的一個,我們正在發送增強測試比它是必要的,你留在家裡的,你得到一個測試,即使你沒有症狀。

  • This is so important so that we can break the chains of the transmission off this new variant, and we've got to bring this virus to heal.

    這是非常重要的,所以我們可以打破 傳播鏈關閉這種新的變種, 我們必須把這種病毒治癒。

  • How confident are you that the existing vaccines in use will be effective against the South African variant?

    你對現有使用的疫苗對南非變種有效有多大信心?

  • So three off the vaccines that are that have been used to date in trials have shown that they've been effective against South African variant.

    所以,三種疫苗,是已經使用到目前為止的試驗表明,他們已經對南非變種有效。

  • We expect all other vaccines to have a similar level of effectiveness, particularly in reducing hospitalization and death.

    我們預計所有其他疫苗都會有類似的效果,特別是在減少住院和死亡方面。

  • There's speculation the vaccines might have to be adjusted to cope with new variants.

    有人猜測疫苗可能要調整以應對新的變種。

  • It is unlikely that people would have to start again, much more likely that it would be a booster shot a bit like the annual flu vaccine.

    人們不太可能要重新開始,更有可能的是打一針加強劑,有點像每年的流感疫苗。

  • Local councils like Woking have been sent home testing kits.

    像沃金這樣的地方議會已經被送去了家庭檢測包。

  • Officials have been preparing to distribute them as fast as possible.

    官員們一直在準備以最快的速度分發它們。

  • The aim now is to contact as many households as they can.

    現在的目標是儘可能多的聯繫住戶。

  • What we're doing is mobilizing over 100 volunteers to go out, knock on residents doors in a defined geographical area with letters and testing kits with the request that they carry out a test themselves on.

    我們要做的是動員100多名志願者,在規定的地理區域內,帶著信件和檢測包去敲居民的門,要求他們自己進行檢測。

  • Then we'll come and collect it.

    那我們就來取。

  • So this is about identifying how far the South African variants has spread within the community in the areas being targeted, like hand well In West London, local people have been urged to take extra precautions with a call for them to minimize social contact as well as getting a Testa's soon as they can.

    是以,這是關於確定南非變種在社區內傳播的程度,在被針對的地區,像手好在倫敦西部,當地人已被敦促採取額外的預防措施與呼籲他們儘量減少社會接觸,以及得到一個特斯塔的儘快,他們可以。

  • Officials say the variant doesn't make people sicker than the original strain, but it can spread fast, and that's what they want to stop.

    官員們說,這種變異體不會比原來的菌株讓人生病,但它可以快速傳播,這也是他們想要阻止的。

  • Hugh Pym, BBC News.

    休-皮姆,BBC新聞。

  • We'll talk to you in just a moment.

    我們一會兒再跟你說。

  • Let's have a look at the latest government figures.

    讓我們來看看最新的政府數據。

  • They show there were 18,607 new coronavirus infections recorded in the latest 24 hour period, which means that on average, the number of new cases reported per day in the past week is 23,732.

    他們顯示,在最近的24小時內,有18607例新的冠狀病毒感染記錄,也就是說,過去一週平均每天的新病例報告數為23732例。

  • Number of people in hospital has fallen slightly down to 34,783 406 deaths were reported as people who died within 28 days off a positive covert tests.

    住院人數略微下降至34,783人,有406人死亡,據報道,在28天內死亡的人都是在暗中測試後陽性。

  • And that figure is always somewhat lower after the weekend.

    而週末過後,這個數字總要低一些。

  • On average, in the past week, there were 1148 deaths announced every day, taking the total so far across the UK to 106,564.

    在過去的一週裡,平均每天都有1148人宣佈死亡,使全英國迄今為止的死亡總數達到106564人。

  • Let's have a look at the vaccine roll out.

    我們來看看疫苗的推廣情況。

  • This shows that 319,000 and 38 people have had their first dose off one of the three approved co vid 19 vaccines in the latest 24 hour period on That means in total that nearly 9.3 million people in the UK have had their first vaccination.

    這表明,319,000和38人有他們的第一個劑量關閉三個準許的co vid 19疫苗之一在最近的24小時期間對這意味著在英國總共近930萬人有他們的第一次接種疫苗。

  • So as I mentioned that he was with me and when we look at the challenge posed by the South African variant.

    所以,正如我提到的,他和我在一起,當我們看到南非變種人提出的挑戰時。

  • What's your understanding of the scale of that?

    你對這個規模有什麼理解?

  • We're here to look at it one way.

    我們在這裡要從一個方面來看。

  • They're just 11 cases where there are no known links to international travel, 105 in all.

    他們只是11個案例,其中沒有已知的與國際旅行有關的案例,總共105個。

  • Officials say it doesn't make patients sicker than they would have been with the original strain of the virus.

    官員們說,這並不會讓患者的病情比原來的病毒株更嚴重。

  • And as we've been hearing public health, England certainly think that the vaccines will be effective enough, if not quite as effective as they were with that first strain.

    正如我們聽到的公共衛生,英國當然認為疫苗會有足夠的效果,即使沒有像第一種菌株那樣有效。

  • But it is mawr transmissible.

    但它是可以傳染的。

  • That means it spreads more rapidly a bit like that original UK variant, which emerged in Kent back at the turn of last year or towards the end of last year on That's what they really are worried about, why they are putting people into these local communities, flooding it with testing capability in Mount Hancocks.

    這意味著它的傳播速度更快,有點像英國最初的變種,早在去年年初或去年年底就出現在肯特郡上這才是他們真正擔心的事情,為什麼他們將人們投入這些當地社區,在漢考克斯山的測試能力中淹沒它。

  • Words to come down very hard on it to stop it spreading any further.

    言語上要下大力氣,阻止它進一步蔓延。

  • Because, of course, across the UK cases of falling 30% week on week hospital admissions, air coming down 20% week on week, they don't want this picking up again.

    因為,當然,在整個英國的情況下,下降30%的周住院,空氣來了20%的周,他們不希望這個再次回升。

  • Of course, at a time when ministers and officials are looking ahead to the possibility of easing restrictions, Okay, you once again, many thanks.

    當然,在部長和官員們都在展望放寬限制的可能性的時候,好的,你再一次,非常感謝。

there's growing concern among health experts about the South African variant of coronavirus after random checks found a number of cases in the UK which could not be linked to international travel.

有越來越多的健康專家擔心南非變種的冠狀病毒後隨機檢查發現一些案件在英國,不能鏈接到國際旅行。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋