Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

    ♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

  • >> Stephen: HEY, EVERYBODY, WELCOME BACK TO "A LATE SHOW."

    >> 嘿,各位,歡迎回到 "晚間秀"。

  • WE HAVE TO TALK IMMEDIATELY TO OUR FRIEND MR. JON BATISTE.

    我們必須馬上和我們的朋友JON BATISTE先生談談。JON BATISTE。

  • JON, CONGRATULATIONS ON THE GOLDEN GLOBE NOMINATION!

    JON,恭喜你獲得金球獎提名!你知道嗎?

  • THAT'S INCREDIBLE!

    太不可思議了!

  • >> Jon: OH, THANK YOU SO MUCH.

    >> 喬恩。哦,謝謝你這麼多。

  • I'M-- I'M EXCITED AND I'M HONORED.

    我... 我很興奮,我很榮幸。

  • I LOVED MAKING THE MUSIC FOR PIXAR "SOUL."

    我喜歡為皮克斯的 "靈魂 "做音樂。

  • AND I LOVE YOU FOR SUPPORTING ME THROUGH IT WHEN WE WERE DOING

    我也愛你,在我們做的時候,你一直支持我。

  • THE SHOW AND DOING THE SCORE AND WORKING ON THAT STUFF.

    節目和做的分數和工作的那些東西。

  • AND IT'S JUST BEEN AN HONOR TO SEE HOW MANY PEOPLE WERE MOVED

    看到有多少人被感動,我感到很榮幸。

  • BY IT.

    由IT。

  • >> Stephen: WELL, IT'S AN HONOR TO WORK WITH YOU.

    >> Stephen: 好吧,能和你一起工作是我的榮幸。

  • WELL DESERVED.

    非常值得。

  • I'LL BE PULLING FOR YOU.

    我會為你拉票。

  • I DON'T GET TO VOTE.

    我沒有得到投票。

  • I DON'T GET TO VOTE.

    我沒有得到投票。

  • THAT DOESN'T SEEM FAIR.

    這似乎並不公平。

  • >> Jon: YOU'VE GOT SOME PULL, THOUGH.

    >> 喬恩。你有一定的拉力,但。

  • YOU'VE GOT SOME PULL IN A LOT OF ROOMS.

    你在很多房間裡都有一定的影響力。

  • >> Stephen: I'LL TALK ABOUT IT.

    >> 史蒂芬:我會談談的。

  • I'LL TALK ABOUT IT.

    我會告訴你的

  • JON YOU GOT ANYTHING-- YOU GOT ANYTHING THAT YOUR NOMINATION

    瓊,你有什麼東西--你有什麼東西,你的提名。

  • INSPIRES YOU TO PLAY FOR US TONIGHT?

    激勵你今晚為我們打球?

  • >> Jon: OH, YEAH THIS KIND OF...

    >> 喬恩:哦,是的,這種... ...

  • ♪ ♪ ♪ >> Stephen: THAT'S THE SPARK

    >> 這就是火花

  • RIGHT THERE.

    就在那裡。

  • >> Jon: YES!

    >> 喬恩。是!

  • >> Stephen: JON BATISTE, EVERYBODY.

    >> JON BATISTE, 各位。

  • THANKS, JON.

    謝謝你,喬恩。

  • FOLKS, FEBRUARY IS BLACK HISTORY MONTH, AND A FEW THINGS ABOUT

    朋友們,2月是黑人歷史月,關於黑人歷史的一些事情

  • THIS ONE FEEL DIFFERENT THAN THE LAST FOUR FEBRUARYS.

    這一次的感覺與前四次的二月不同。

  • THIS ONE FOLLOWS MONTHS OF PROTESTS AGAINST POLICE

    這是繼數月來的反警察抗議之後的又一事件。

  • BRUTALITY LAST YEAR, UNEMPLOYMENT DURING THE PANDEMIC

    去年的粗暴行為,大蕭條期間的失業問題。

  • IS PARTICULARLY BAD FOR BLACK PEOPLE IN AMERICA,

    特別是對美國的黑人不利。

  • AND THAT SAME PANDEMIC HAS DISPROPORTIONATELY HURT PEOPLE

    而同樣的病症已經嚴重損害了人們的利益

  • OF COLOR.

    的顏色。

  • A MUCH SMALLER POTATOES-- BUT "BRIDGERTON" GETS SNUBBED BY THE

    一個更小的洋芋--但 "布萊德頓 "被人搶走了。

  • GOLDEN GLOBES, BUT "EMILY IN PARIS" GETS A NOD FOR BEST

    金球獎,但《巴黎愛彌兒》獲得最佳提名。

  • COMEDY?

    喜劇?

  • IT'S A SHONDA!

    這是一個崇達!

  • LITERALLY!

    真的!

  • BLACK AMERICANS ARE LONG OVERDUE FOR SOME RECOGNITION FROM THE

    黑人美國人早就應該得到美國政府的認可了。

  • COUNTRY THEY HAVE HELPED SHAPE.

    他們所幫助塑造的國家。

  • AND THAT MAY BE FINALL HAPPENING IN ONE WAY BECAUSE "THE BIDEN

    而這可能最終會在一個方面發生,因為 "標書"。

  • ADMINISTRATION HAS REVIVED THE EFFORT TO PUT HARRIET TUBMAN ON

    行政當局重新啟動了將HARRIET TUBMAN列入名單的努力。

  • THE $20 BILL."

    20美元的賬單。"

  • SINCE SHE IS THE HERO OF THE UNDERGROUND RAILROAD, IT MAKES

    由於她是地下鐵道的英雄,這使得。

  • SENSE THAT BIDEN WOULD BE ALL ABOUT A TUBMAN 20.

    比登的感覺會是關於圖布曼的20。

  • ( AVIATORS ) "I'M A BIG FAN OF RAILROADS,

    "我是鐵路的忠實粉絲

  • WHEREVER THEY ARE!

    無論他們在哪裡!

  • UNDERGROUND RAILROAD'S THE BLACK ACELA!

    地下鐵道的黑色ACELA!

  • CHOO CHOO!

    CHOO CHOO!

  • ALL ABOARD!

    全員到齊!

  • NEXT STOP: EQUALITY JUNCTION!

    下一站:平等連接!

  • COME ON!

    來吧!

  • JUMP ON THE TRACK, JACK!" THIS IS LONG OVERDUE, ON BEING

    跳上軌道,傑克!"這是早該做的事,在被。

  • LONG OVERDUE, BECAUSE THE OBAMA ADMINISTRATION HAD ANNOUNCED

    早該如此了,因為奧巴馬政府已經宣佈了

  • PLANS TO PUT TUBMAN ON THE BILL BACK IN 2016, AND EVERYTHING WAS

    計劃在2016年將TUTMAN列入法案,而一切都在進行中。

  • GOING ACCORDING TO PLAN, UNTIL IT WAS HALTED BY TREASURY

    按照計劃進行,直到被財政部門擱置為止

  • SECRETARY, AND THE LAST MAN I THOUGHT I'D BE MENTIONING IN A

    也是我最不願意提到的一個人

  • BLACK HISTORY MONTH SEGMENT, STEVE MNUCHIN.

    黑人歷史月部分,Steve MNUCHIN。

  • MNUCHIN GAVE SOME WEAK TECHNICAL EXCUSE FOR WHY HE PUT A STOP TO

    MNUCHIN給出了一些拙劣的技術藉口,說明他為什麼要停止。

  • IT.

    IT:

  • BUT AT LEAST HE HAD THE COURTESY TO SAY HE ALSO DIDN'T CARE.

    但至少他有禮貌的說他也不在乎。

  • "RIGHT NOW, WE'VE GOT A LOT MORE IMPORTANT ISSUES TO FOCUS ON.

    "現在,我們有很多更重要的問題需要關注。

  • PEOPLE HAVE BEEN ON THE BILLS FOR A LONG PERIOD OF TIME."

    人們已經在法案很長一段時間。"

  • AND IF SOMETHING HAS BEEN HAPPENING FOR A LONG TIME, IT

    如果某件事情已經發生了很長時間,那就是

  • SHOULD, OBVIOUSLY, STAY THAT WAY.

    應該,顯然,保持這種方式。

  • IT'S WHY I INSTRUCT MY BARBER TO ONLY USE THE FINEST LEECHES TO

    這就是為什麼我要求我的barber只使用最優質的水蛭,以便

  • BALANCE MY HUMORS WHILE I SNACK ON LEAD PAINT CHIPS WITH MY

    當我和我的朋友一起吃鉛畫片的時候,我就會平衡我的幽默感。

  • COCAINE-FLAVORED COLA.

    可卡因味的可樂。

  • MNUCH ALSO DELAYED REDESIGNING THE $20 BILL IN ORDER TO

    MNUCH還延後了重新設計20美元的鈔票,以便於

  • REDESIGN THE $10 AND $50 BILLS FIRST.

    先重新設計10元和50元的鈔票。

  • SO ONCE AGAIN, THEY MADE A BLACK WOMAN WAIT IN LINE BEHIND TWO

    所以,他們又一次讓一個黑人婦女排隊等在兩個人後面。

  • OLD WHITE GUYS.

    白人老傢伙。

  • THAT WOULD BE LIKE NETFLIX DELAYING BEYONCE'S HOMECOMING IN

    這將是像NETFLIX延後BEYONCE的回家在。

  • ORDER TO RELEASE ANOTHER SEASON OF "FRASIER."

    命令發佈另一季的 "FRASIER"。

  • OR THE "HOLLYWOOD FOREIGN PRESS" SNUBBING "BRIDGERTON."

    或者是 "好萊塢外國媒體 "對 "布里奇頓 "的嘲諷。

  • COME ON!

    來吧!

  • HAVE YOU WATCHED IT!

    你看了嗎?

  • THOSE ARE SOME HIGH, TIGHT MAN BUTTS!

    這些都是一些高,緊男人的屁股!

  • THOSE ARE THE TRUE GOLDEN GLOBES!

    那是真正的金球!

  • SO, HOPEFULLY, WE ARE NOW SOLIDLY ON THE ROAD TO A TUBMAN

    所以,希望我們現在已經在通往TUBMAN的道路上穩步前進了。

  • 20.

    20.

  • HERE WITH HIS THOUGHTS IS ONE OF MY WRITERS, JOHN THIBODEAUX.

    這裡有我的一個作家約翰-蒂博德奧的思想。

  • >> HI, STEPHEN.

    >> 嗨,Stephen。

  • >> Stephen: HI, JOHN.

    >> 嗨,約翰。

  • ALWAYS GOOD TO SEE YOU.

    很高興見到你。

  • SO IT LOOKS LIKE TUBMAN IS ON HER WAY TO THE 20.

    看來TUBMAN要去20號了。

  • THAT'S PRETTY GREAT, RIGHT?

    這是非常好的,對不對?

  • >> IT'S NICE TO BE ON THE MONEY, BUT WE WANT TO HAVE THE MONEY.

    >> 賺錢是好事,但我們要有錢。

  • RECOGNITION IS NICE.

    認可是好的。

  • REPARATIONS ARE BETTER.

    賠償是比較好的。

  • PLUS, SHE WON'T EXACTLY BE IN THE BEST COMPANY.

    另外,她不會完全是在最好的公司。

  • YOU KNOW WHO ELSE IS ON THOSE BILLS?

    你知道這些賬單上有誰嗎?

  • >> Stephen: YEAH.

    >> 史蒂芬:YEAH。

  • I MEAN, I'VE HANDLED MONEY IN THE PAST.

    我是說,我過去處理過錢。

  • YOU'VE GOT GEORGE WASHINGTON.

    你已經得到了喬治・華盛頓。

  • >> SLAVE OWNER.

    >> 奴隸主。

  • >> Stephen: TRUE.

    >> Stephen: TRUE.

  • ALEXANDER HAMILTON.

    ALEXANDER HAMILTON.

  • >> SLAVE-BUYER.

    >> 奴隸-買家:

  • >> Stephen: THOMAS JEFFERSON.

    >> THOMAS JEFFERSON.

  • >> BIG-TIME SLAVE OWNER.

    >> 大時間的奴隸主。

  • HALL OF FAME.

    名人堂:

  • THE BABE RUTH OF SLAVE OWNERS, IF BABE RUTH HAD SEX WITH HIS

    奴隸主的貝貝魯特,如果貝貝魯特和他的奴隸主發生了性關係。

  • HOME RUNS.

    本壘打。

  • >> Stephen: OKAY, THAT DOES SOUND BAD.

    >> 史蒂芬:好吧,這聽起來很糟糕。

  • >> HARRIET TUBMAN WAS A BLACK WOMAN ABOLITIONIST, AT A TIME

    >> 哈里特-圖布曼曾經是一名黑人婦女廢除奴隸制主義者。

  • WHEN IT WAS LIFE-THREATENING TO BE ANY OF THOSE THINGS, LET

    當生命受到威脅,成為這些東西中的任何一個時,讓

  • ALONE ALL OF THEM.

    獨自一人所有的人。

  • SHE REPEATEDLY RISKED HER LIFE FOR OTHER PEOPLE'S FREEDOM.

    她一再冒著生命危險去換取別人的自由。

  • AND NOW WE'RE ASKING HER TO HANG OUT WITH THOSE DOUCHE

    現在我們要她跟那些混蛋混在一起。

  • NOZZLES?

    NOZZLES?

  • SHE NEEDS A SQUAD!

    她需要一個小隊!

  • I'M TALKING FREDERICK DOUGLASS ON THE 1.

    我在1號機上和FREDERICK DOUGLASS談話。

  • ROSA PARKS ON THE 5.

    ROSA PARKS on the 5.

  • W.E.B DUBOIS ON THE HUNDO, AND PRINCE ON THE...

    W.E.B.DUBOIS對HUNDO,和王子對... ...

  • THIS.

    這。

  • >> Stephen: HOW MUCH IS THAT ONE WORTH?

    >> 史蒂芬:那一個值多少錢?

  • >> WHY DO YOU HAVE TO PUT THE VALUE OF PRINCE'S

    >> 為什麼你要把PRINCE'S的價值放進去?

  • CURRENCY IN A BOX, STEPHEN?

    盒中貨幣,史蒂芬?

  • LET'S JUST SAY IT CAN BUY A RASPBERRY BERET OR A LITTLE RED

    讓我們說,它可以買到一個紅莓莓果或一個小紅莓。

  • CORVETTE.

    CORVETTE:

  • >> Stephen: THAT'S VERSATILE.

    >> 史蒂芬:這是可變的。

  • >> AND ONCE THESE ARE PRINTED, EVERY SINGLE BLACK PERSON IN

    >> 一旦這些被印刷出來,所有的黑人都會被帶到這裡來。

  • AMERICA SHOULD GET A COLLECTOR'S EDITION, FIRST PRINTING, WITH

    美國應該得到一個收藏版,第一次印刷,與。

  • THE BONUS SET OF BEYONCE COINS.

    貝永思硬幣的附加套裝。

  • >> Stephen: SO THAT'S THE 1, THE 5, THE 20, AND THE 100.

    >> 所以這就是1,5,20,和100。

  • WHO'S ON THE 10?

    誰在10人名單上?

  • >> THAT'S EASY.

    >> 這很容易。

  • ME, JOHN THIBODEAUX!

    我,約翰-錫伯杜!

  • I'M CALLING IT THE THIBO-10.

    我稱它為THIBO-10。

  • IT'S CATCHING ON, STEPHEN.

    它的流行,史蒂芬。

  • >> Stephen: I'M NOT EXACTLY SURE IT IS CATCHING ON.

    >> 斯蒂芬:我不太確定它是否會流行起來。

  • DO YOU HAVE ANY HISTORIC ACHIEVEMENTS THAT WE DON'T KNOW

    你有什麼我們不知道的歷史成就嗎?

  • ABOUT?

    關於?

  • >> I PUT ON PANTS TODAY >

    >> 今天我穿上褲子了

  • STEPHEN.

    我的意思是...

  • NO ELASTIC-- BELT AND EVERYTHING.

    沒有橡皮筋 -- 腰帶和所有的東西。

  • IT'S EITHER THE 10 DOLLAR BILL OR THE NOBEL PRIZE IN PANTS.

    要麼是10美元,要麼是諾貝爾獎的褲子。

  • >> Stephen: OKAY, BUT ON THE SLIM CHANCE THAT IT'S NOT

    >> 史蒂芬:好的,但如果它不是一個很小的機會。

  • YOU, JOHN, WHO WOULD BE ON THE 10?

    你,約翰,誰會在10人名單上?

  • >> SHONDA RHIMES, STEPHEN!

    >> SHONDA RHIMES, STEPHEN!

  • SHE WAS ROBBED!

    她被搶了!

  • >> Stephen: THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT!

    >> 這就是我所說的!

  • JOHN THIBODEAUX, EVERYBODY!

    約翰-蒂博多瓦,各位!

  • WE'LL BE RIGHT BACK WITH SALMA HAYEK.

    我們將很快回來 與薩爾瑪HAYEK。

  • HAVE YOU SEEN THOSE BUTTS?

    你見過這些屁股嗎?

  • >> SO JUICY!

    >> 所以JUICY!

♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

♪ ♪ ♪ ♪ ♪ ♪

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋