Placeholder Image

字幕列表 影片播放

自動翻譯
  • - What's that?

    - 那是什麼?

  • - It means come live your life with me.

    - 意思是和我一起過日子吧。

  • So what do you say?

    那你怎麼說?

  • - I mean, I..

    - 我的意思是,我...

  • (Rip chuckles)

    (Rip笑著說)

  • I would like some diamonds, actually.

    其實我想買一些鑽石。

  • - So this is the segment of our show

    - 所以這就是我們節目的環節

  • where we play the game "Beth or Rip."

    在那裡,我們玩的遊戲 "貝絲或撕裂。"

  • - This is a variety show, after all.

    - 這畢竟是一檔綜藝節目。

  • - We'll be right back.

    - 我們馬上回來。

  • (rock music)

    (搖滾樂)

  • Gentlemen.

    先生們

  • - Come on!

    - 來吧!

  • (western music)

    (西部音樂)

  • - I'll begin.

    - 我開始吧

  • Who is cleaning the dishes

    誰在洗碗?

  • after dinner each night, Beth or Rip?

    每天晚飯後,貝絲還是瑞普?

  • - I'll sit here in my jeans and I'll watch you do it.

    - 我會穿著牛仔褲坐在這裡看你做。

  • What do you say?

    你說什麼?

  • - Rip. - Rip.

    - 撕開。- 撕開。

  • - A hundred percent.

    - 百分之百。

  • - Who's doing the laundry?

    - 誰在洗衣服?

  • - Rip. - Rip.

    - 撕開。- 撕開。

  • - Can I throw a wildcard in?

    - 我可以扔個通配符進去嗎?

  • I think they're paying someone to do that.

    我想他們是花錢請人做的。

  • - I love that.

    - 我喜歡這樣

  • - I don't think they're gonna be bothered to do that.

    - 我不認為他們會被打擾這樣做。

  • - It's just, really, we have Beth or Rip-

    - 這只是,真的,我們有貝絲或Rip-

  • - Right, but Rip wears the same thing every day.

    - 對,但裡普每天都穿同樣的衣服。

  • So Beth.

    所以貝絲。

  • - Great point.

    - 說得好

  • (chuckles) Rip hasn't done laundry in 10 years.

    裡普已經10年沒洗過衣服了。

  • - So Beth.

    - 所以貝絲。

  • - He is very domesticated.

    - 他很有家國情懷。

  • - But if you want-

    - 但如果你想...

  • - He's got an apron, he's makin' breakfast-

    - 他有一條圍裙,他在做早餐...

  • - So he's gonna do all of her laundry?

    - 所以他要幫她洗所有的衣服?

  • - Yeah, and I think he likes it.

    - 是的,我想他喜歡它。

  • - You're a real Renaissance man, you know that?

    - 你是一個真正的文藝復興時期的人,你知道嗎?

  • - Don't tell anybody, now.

    - 不要告訴任何人,現在。

  • (beep)

    (嗶嗶聲)

  • - Who is most likely to rip the marriage apart

    - 誰最有可能撕碎這段婚姻?

  • with an inter marital affair, Beth or Rip?

    有婚外情的,貝絲還是瑞普?

  • - If I was a man, I'd buy an apartment complex

    - 如果我是男人,我會買一個公寓樓

  • and I'd fill it up with buxom little bunnies.

    我會用豐滿的小兔子把它填滿。

  • I'd start on the first floor Friday

    我星期五從一樓開始

  • and end up on the roof by Sunday.

    並在週日之前結束在屋頂上。

  • - Would either of them commit that act

    - 他們中的任何一個人都會做出這種行為

  • of profound cruelty? - At this point,

    的深刻殘酷?- 在這一點上。

  • it would be..

    這將是

  • not productive.

    沒有成效。

  • - You're saying that neither of those people

    - 你是說這些人都沒有

  • who have committed profound acts

    罄竹難書

  • of heinous violence- - Disagree. Beth.

    我不同意。不同意 - Beth

  • - You think Beth. (beep)

    - 你認為貝絲。(嗶)

  • - Who stocks the fridge with beer?

    - 誰在冰箱裡放啤酒?

  • - Rip!

    - 撕開!

  • (beer sloshing)

    (啤酒嗖嗖)

  • - Feel better?

    - 感覺好點了嗎?

  • - Not yet.

    - 還沒有

  • - No, see there's this complete role reversal.

    - 不,你看這完全是角色的顛倒。

  • She does it for him.

    她是為了他才這麼做的。

  • It's one of the few things she does for him

    這是她為他做的為數不多的事情之一。

  • that he would do that she, it's her language of love.

    他竟然會這麼做,她,這是她的愛的語言。

  • - I shoulda known it was you.

    - 我早該知道是你

  • - It is. Because remember when they're on the porch

    - 是的因為記得當他們在門廊上的時候

  • and they have that beer together?

    他們一起喝啤酒?

  • That's something that she values.

    這是她所看重的。

  • - Who's cooking Sunday breakfast?

    - 誰在做週日早餐?

  • - Well, apparently- - Rip!

    - 嗯,顯然...

  • - Gator?

    - 蓋特?

  • (Ian laughs)

    (伊恩笑)

  • - I mean, I guess Rip would do that

    - 我的意思是,我猜裡普會這樣做的

  • because he did cook breakfast for them already

    因為他已經為他們做了早餐

  • in one scene when they woke up.

    在一個場景中,當他們醒來的時候。

  • - Language of love.

    - 愛的語言。

  • - Coffee? (beep)

    - 咖啡?(嗶嗶聲)

  • - Who's handling the household budgets?

    - 誰在處理家庭預算?

  • I would obviously say Beth.

    我顯然會說貝絲。

  • - Beth, yeah. - That's like, the super-

    - 貝絲,是的。- 這就像,超級

  • - The money mind.

    - 錢的心思。

  • - The stock will drop below 10,

    - 該股將跌破10。

  • SEC will suspend trading,

    證監會將暫停交易。

  • and every creditor you have will file on you.

    你的每一個債權人都會對你進行起訴。

  • Your company will be chapter 11 by Friday.

    你的公司在週五前就會成為第11章。

  • (dramatic music) (beep)

    (戲劇性的音樂) (嗶嗶聲)

  • - Who's changing the bedsheets?

    - 誰在換床單?

  • - Either of them might not care a whole lot.

    - 他們中的任何一個人可能都不會很在意。

  • - Are you sick?

    - 你病了嗎?

  • - Do I look sick?

    - 我看起來有病嗎?

  • - You're in bed at noon.

    - 你中午就在床上了。

  • - Rip. He's that still as his duty.

    - 撕。他是,仍然是他的職責。

  • She does very specific languages.

    她做的是非常特殊的語言。

  • - How long do you think he's gonna do that for her?

    - 你覺得他還會為她做多久?

  • - For the rest of his life.

    - 在他的餘生中。

  • - Rip is pretty fastidiously clean.

    - 撕扯是相當快的乾淨的。

  • Have you ever seen his shirt untucked?

    你見過他的襯衫沒穿嗎?

  • - No, 'cause he doesn't take it off.

    - 不,因為他不脫。

  • - Exactly. It's always tucked in like the hotel bed sheets.

    - 就是這樣。它總是像酒店的床單一樣被塞在裡面。

  • (fists slamming)

    (拳頭猛擊)

  • (metal clanking)

    (金屬叮噹聲)

  • - Yeah, we're not even sure if it's not stapled or glued.

    - 是啊,我們甚至不確定它是不是沒有訂書釘或膠水。

  • - It's like that elastic paint or whatever

    - 就像那種彈性塗料什麼的

  • that they paint on the models.

    他們在模型上畫的。

  • - Oh yeah, like the body paint?

    - 哦,是的,像車身油漆?

  • It's body paint. - Yeah, it's body paint.

    這是車身油漆。- 是的,這是車身油漆。

  • - Just draw on the seams and- - Yeah.

    - 就在接縫處畫畫,然後...

  • - The Western, the little buttons.

    - 西方人,小鈕釦。

  • - And then when he has to like,

    - 然後當他要喜歡。

  • have a scene with his shirt off,

    有一個場景與他的襯衫關閉。

  • they just contour over the body paint.

    他們只是在車身油漆上勾勒出輪廓。

  • - Yeah, that's another layer of body paint.

    - 是啊,這又是一層車身漆。

  • - We've never actually seen Rip-

    - 我們從來沒有真正見過Rip-

  • - They spackle him?

    - 他們給他上了藥?

  • - Yeah.

    - 是啊。

  • - You know like, in old apartments

    - 你知道像,在舊公寓

  • where they've clearly just painted over the paint

    在那裡,他們顯然是剛剛塗過的油漆

  • over and over again? - Yeah, that's what they do

    一遍又一遍?- 是的,他們就是這樣做的

  • when he has to take his shirt off.

    當他要脫衣服的時候。

  • - Are you trying to say that he looks like an old apartment?

    - 你是想說他看起來像個老公寓嗎?

  • - With his contour.

    - 隨著他的輪廓。

  • That's what he said.

    他是這麼說的。

  • I said contour.

    我說輪廓。

  • - I'm gonna kill you with my bare fuckin' hands, Jimmy.

    - 我要親手殺了你,吉米

  • (beep) - Who does the food shopping?

    誰來買菜?

  • - Rip.

    - 撕開。

  • If he's gonna cook it. - Rip, I think.

    如果他要去煮它。- 瑞普,我想。

  • You don't see Beth eat a whole lot.

    你沒有看到貝絲吃了很多。

  • I feel like she's always skipping dinner.

    我覺得她總是不吃晚飯。

  • - I don't think she's made it through a whole meal

    - 我想她還沒吃過一頓飯呢。

  • since she was 11.

    從她11歲開始

  • - She's always storming away-

    - 她總是暴走

  • - She's using her utensils to stab people with.

    - 她用她的器具去刺人。

  • - Oh!

    - 哦!

  • - (laughs) Exactly.

    - (笑)正是如此。

  • - I think she does.

    - 我想她是的

  • I think she's the surgical.

    我想她是手術的。

  • She gathers all the information,

    她收集了所有的資訊。

  • puts it down, and then he is left

    把它放下,然後他被留在

  • to manipulate it and use it.

    來操縱它和使用它。

  • But it's up to her.

    但這取決於她。

  • She does the programming.

    她負責編程。

  • - I have a plan for everything.

    - 我對一切都有計劃。

  • - But like, the shopping list is like, vodka and ice cream.

    - 但是,購物清單就像,伏特加和冰淇淋。

  • - Two scoops of ice cream.

    - 兩勺冰激凌。

  • Three shots of vodka.

    三杯伏特加

  • (hand clapping) - I think I'm right on all,

    我覺得我說的都對。

  • I think I've successfully answered these correctly.

    我想我已經成功地正確回答了這些問題。

  • Yeah, I win.

    是的,我贏了。

  • - Clearly.

    - 很明顯

  • Without any debate.

    沒有任何辯論。

  • He just wins. (rock music)

    他只是贏了。(搖滾音樂)

- What's that?

- 那是什麼?

字幕與單字
自動翻譯

影片操作 你可以在這邊進行「影片」的調整,以及「字幕」的顯示

B1 中級 中文 貝絲 撕開 油漆 嗶嗶聲 輪廓 早餐

碉堡裡的故事 獎勵:男孩們玩Beth還是Rip?| 黃石》|派拉蒙網絡 (Stories from the Bunkhouse Bonus: The Boys Play Beth or Rip? | Yellowstone | Paramount Network)

  • 0 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 02 月 04 日
影片單字