Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - It was the dog's third birthday, which,

    - 今天是狗狗的三歲生日,這。

  • in dog years, doesn't matter!

    狗年

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • Someone made that up, and we just went along with it.

    有人編造了這句話,而我們只是順著它。

  • "Oh, one year equals seven for doggies? Okay."

    "哦,一年等於七歲的狗仔?好吧。"

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • (audience cheers) (intense music)

    (觀眾歡呼聲) (激烈的音樂)

  • (audience applauds) I love watching movies.

    (觀眾鼓掌)我喜歡看電影。

  • You ever rent a movie that was released a while ago,

    你有沒有租過一部前段時間上映的電影。

  • and you enjoy it, but there's kinda that awkwardness,

    你喜歡它,但有 有點尷尬。

  • 'cause you can't talk about it with anyone?

    因為你不能和任何人談論它?

  • You're like, "Hey, I just saw 'Heat.'"

    你會說,"嘿,我剛看了'熱'。"

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • "'Heat'? I saw that

    "'熱'?我看到了

  • six years ago!" (audience laughs)

    六年前!"(觀眾笑)

  • "I wanna talk about it now."

    "我想現在就談。"

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • "No, loser!"

    "不,失敗者!"

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • You ever talk about a movie with someone that read the book?

    你有沒有和讀過書的人談論過電影?

  • They're always so condescending.

    他們總是那麼趾高氣揚。

  • "Yeah, the book was much better

    "是啊,這本書更好

  • than the movie." (audience laughs)

    比電影。"(觀眾笑)

  • "Oh, really? What I enjoyed about the movie?

    "哦,是嗎?我喜歡這部電影的什麼地方?

  • No reading.

    不讀。

  • (audience laughs and claps)

    (觀眾笑著鼓掌)

  • It only took two hours, and then I could take a nap."

    只需要兩個小時,然後我就可以睡一覺了。"

  • I'm too lazy.

    我太懶了。

  • You ever read an article, and at the bottom,

    你有沒有讀過一篇文章,在底部。

  • it says, "Continued on Page Six?"

    它說,"繼續在第六頁?"

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • I'm like, "Not for me!

    我想,"不適合我!"。

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • I'm done.

    我不幹了

  • Why don't you stop bossing me around?"

    你為什麼不停止指揮我?"

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • Then I finally get to Page Six,

    然後我終於到了第六頁。

  • I can't even remember what I was reading.

    我都不記得自己在讀什麼了。

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • You ever read the ending to a different article?

    你有沒有看過不同文章的結局?

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • "Al Gore is running from a waterfall?"

    "阿爾-戈爾從瀑布中跑出來?"

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • You ever read a book that changed your life?

    你讀過一本改變你人生的書嗎?

  • Me neither.

    我也不知道

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • I don't have the attention span.

    我的注意力不集中。

  • Every now and then, I'll read a book, I'll be so proud

    偶爾讀到一本書,我會很得意的

  • of myself, I'll try and squeeze it into conversation.

    的自己,我會試著擠進談話。

  • People are like, "Hey, Jim, how you doing?' "I read a book!

    人們都喜歡,"嘿,吉姆,你怎麼做?"我讀了一本書!

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • 450 pages!"

    450頁!"

  • "That's great, what was it about?"

    "那太好了,是怎麼回事?"

  • "No idea!

    "不知道!

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • Took me two years!"

    花了我兩年時間!"

  • You ever buy a book and not read it?

    你有沒有買了書卻不看的經歷?

  • You feel almost guilty having it on a bookshelf, don't you?

    把它放在書架上,你會覺得很內疚,不是嗎?

  • People are like, "Hey, how was that book?"

    人們都說,"嘿,那本書怎麼樣?"

  • "I haven't read it."

    "我還沒看過。"

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • "Did you just buy it?"

    "你剛買的嗎?"

  • "I've had it since high school."

    "我從高中開始就有了。"

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • "Well, can I borrow it?"

    "嗯,可以借我用一下嗎?"

  • "No."

    "沒有。"

  • (audience laughs) (air whooshes)

    (觀眾笑)(空氣嗖嗖)。

  • I did figure out what type of doctor I would wanna be,

    我確實想好了我想成為什麼樣的醫生。

  • which is an anesthesiologist, 'cause just once,

    這是一個麻醉師, "原因只是一次。

  • I'd like to walk in a room and go,

    我想走進一個房間去。

  • "Hi, I'm Dr. Gaffigan.

    "嗨,我是加菲根醫生。

  • I'm gonna give you some drugs so you can't talk or move,

    我會給你一些藥物,讓你不能說話或移動。

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • and one of these strangers is gonna cut you open.

    這些陌生人中的一個會把你切開。

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • Good luck!"

    好運!"

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • What draws someone to anesthesiology?

    是什麼吸引人去做麻醉學?

  • It's like, "I like medicine,

    這就像,"我喜歡醫學。

  • but I really enjoy getting people high,

    但我真的很喜歡讓人興奮。

  • (audience laughs) so I can combine the two.

    (觀眾笑)所以我可以把兩者結合起來。

  • I also prefer to sit during surgery."

    手術時我也更喜歡坐著。"

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • You ever see the anesthesiologist during surgery?

    你在手術中見過麻醉師嗎?

  • They're always sitting there like, (grumbles)

    他們總是坐在那裡一樣,(抱怨)。

  • "I don't even know why I have to be here.

    "我都不知道自己為什麼要在這裡。

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • Yeah, they're still alive!

    是的,他們還活著!

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • Anyone got the Wi-Fi password?"

    誰有Wi-Fi密碼?"

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • But I have a newfound respect for doctors, I do.

    但我對醫生有了新的敬意,真的。

  • 'Cause when you think about it, unless we're sick,

    因為你想想看,除非我們生病了。

  • we listen to absolutely nothing doctors tell us.

    我們完全不聽醫生的話

  • They're like, "You should lose weight."

    他們就像,"你應該減肥。"

  • "Never gonna happen.

    "永遠不會發生。

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • What else you got?"

    你還有什麼發現?"

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • "You should exercise."

    "你應該鍛鍊身體。"

  • "Does eating French fries count?"

    "吃薯條算不算?"

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • "Get out of my office."

    "滾出我的辦公室。"

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • I don't even listen when I bring my kids to the doctor.

    我帶孩子去看醫生的時候都不聽。

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • The doctor's like, "To avoid an infection,"

    醫生說:"為了避免感染,"

  • I'm like, "Duh-duh duh-duh duh-duh

    我想,"咄-咄-咄-咄-咄-咄-咄--

  • duh-duh-duh-duh." (audience laughs and claps)

    duh-duh-duh-duh-duh。"(觀眾笑著鼓掌)

  • My wife's like, "What'd the doctor say?"

    我妻子說:"醫生怎麼說?"

  • "Don't pick the scab.

    "不要挑破痂皮。

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • I don't listen to nerds!"

    我不聽書呆子的話!"

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • Those are the only times I would ever see a doctor,

    那是我唯一一次看醫生。

  • is when I bring my kids in.

    是當我把我的孩子在。

  • Sometimes I try and horn in on a pediatric appointment.

    有時候,我試著在兒科看病的時候發號施令。

  • The doctor'll be like, "How's little Mikey doing?"

    醫生會說,"小米奇怎麼樣了?"

  • "Mikey's good, he's good.

    "米奇很好,他很好。

  • He's a little worried about this mole I have

    他有點擔心我的這顆痣。

  • on my arm. (audience laughs)

    在我的手臂。(觀眾笑)

  • Yeah, I explained to Mikey that I've always had the mole,

    是的,我向Mikey解釋說我一直有痣。

  • but Mikey thinks it might have changed colors."

    但米奇認為它可能已經改變了顏色。"

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • "Jim, would you like to make an appointment."

    "吉姆,你要不要預約一下。"

  • "No, it's Mikey, he just needs a thumbs-up

    "不,是Mikey,他只是需要一個大拇指。

  • or a thumbs-down on the mole.

    或對痣豎起大拇指。

  • I know Mikey doesn't wanna play the Hippocratic Oath card,

    我知道Mikey不想打希波克拉底誓言的牌。

  • but you have to tell us, don't you?"

    但你必須告訴我們,不是嗎?"

  • (audience laughs) (air whooshes)

    (觀眾笑)(空氣嗖嗖)。

  • And sharing a meal with someone, that's intimacy.

    而與人共餐,那就是親密無間。

  • That's why it was called the Last Supper,

    這就是為什麼它被稱為最後的晚餐。

  • and not the Last Meeting, yeah?

    而不是最後的會議,是嗎?

  • Jesus was trying to get 12 other guys together,

    耶穌是想把其他12個人聚在一起。

  • you know, there had to be food there.

    你知道,那裡必須有食物。

  • Jesus was like, "Tomorrow night

    耶穌說:"明天晚上

  • I wanna get everyone together."

    我想把大家聚在一起。"

  • You know there was one apostle who was like,

    你知道,有一個使徒誰是喜歡,

  • "Is there gonna be food there?"

    "那裡會有食物嗎?"

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • "Yes, there'll be food."

    "是的,會有食物。"

  • "Are we talking appetizers

    "我們是在說開胃菜嗎?

  • or entrees?" (audience laughs)

    還是主菜?"(觀眾笑)

  • "It'll be a supper."

    "這將是一個晚餐。"

  • "So, casual. I can wear a robe?"

    "所以,休閒。我可以穿長袍嗎?"

  • "You can wear a robe. I'll wear a robe if you wear a robe."

    "你可以穿長袍。你穿袍子我就穿袍子。"

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • Jesus, He was in good shape, right?

    天啊,他的狀態很好,對吧?

  • Jesus was in amazing shape, especially considering

    耶穌的身材很好,尤其是考慮到

  • He could multiply bread whenever He wanted.

    只要他願意,他可以隨時增殖麵包。

  • (audience laughs) Just like, boom,

    (觀眾笑)就像,轟。

  • pretzel bread, you know?

    椒鹽麵包,你知道嗎?

  • The Bible doesn't really specify what type of bread it was.

    聖經並沒有真正說明那是什麼類型的麵包。

  • I imagine it was pretzel bread, right?

    我猜是椒鹽麵包,對吧?

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • Like boom, pretzel bread, boom, garlic knots.

    比如嘣,椒鹽麵包,嘣,蒜頭結。

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • Like if right now, I multiply garlic knots up here,

    就像如果現在,我乘著蒜結在這裡。

  • you guys would be like, "Maybe he's God."

    你們會喜歡, "也許他是上帝。"

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • I know religion jokes make some people uncomfortable.

    我知道宗教笑話讓一些人不舒服。

  • Especially the ones going to hell.

    尤其是那些要下地獄的人。

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • You ever get a phone call? That's annoying, right?

    你有沒有接到過電話?很煩吧?

  • (audience laughs and claps)

    (觀眾笑著拍手)

  • You better be calling to tell me your hands are chopped off!

    你最好打電話告訴我你的手被砍掉了!

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • It's like, "I just wanted to hear your voice, Daddy."

    這就像,"我只是想聽聽你的聲音,爸爸。"

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • "Buy my CD, right?"

    "買我的CD吧?"

  • (audience laughs) (air whooshes)

    (觀眾笑)(空氣嗖嗖)。

  • Recently I was invited to a surprise birthday party.

    最近,我被邀請參加一個驚喜的生日聚會。

  • It was a surprise birthday party for a dog.

    這是給一隻狗的驚喜生日派對。

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • That's right! I have friends that are mentally ill!

    對了,我有朋友是精神病患者!我有朋友是精神病患者!

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • I went, I went.

    我去了,我去了。

  • It was in my apartment building and I needed the material.

    這是在我的公寓樓裡,我需要材料。

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • And to be fair, the dog was surprised.

    平心而論,這隻狗也很驚訝。

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • Didn't suspect a thing.

    什麼都沒有懷疑。

  • Dog didn't know it was his birthday,

    狗狗不知道今天是他的生日。

  • the dog didn't know it had a birthday.

    狗不知道它的生日。

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • The dog wasn't sure why people were in the apartment.

    狗子不知道為什麼人在公寓裡。

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • It was the dog's third birthday, which,

    今天是狗狗的三歲生日,這。

  • in dog years, doesn't matter!

    狗年

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • Someone made that up, and we just went along with it.

    有人編造了這句話,而我們只是順著它。

  • "Oh, one year equals seven for doggies? Okay.

    "哦,一年等於七歲的狗仔?好吧,我知道了。

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • When I see a dog, I'll do math."

    看到狗,我就會做數學題。"

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • That's not fulfilling some dog need, you know?

    這不是滿足什麼狗的需求,你知道嗎?

  • There's not a dog sitting in a bar right now,

    現在酒吧裡可沒有狗坐。

  • "I'm not three, I'm 21!

    "我不是三歲,我是21歲!

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • I can legally drink!"

    我可以合法地喝酒!"

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • That's not how dogs keep track of time!

    狗不是這樣記時間的!

  • If you have a dog, you know they don't keep track of time.

    如果你養了狗,你就知道它們不會記時間。

  • You've left your home, forgotten something,

    你離開了你的家,忘記了什麼。

  • walk back in, only to be greeted by your dog

    踏進家門,卻被你的愛犬迎面而來

  • like you've just returned from war.

    就像你剛從戰場回來一樣

  • (audience laughs) "You're back!

    (觀眾笑) "你回來了!

  • It's a miracle!

    這是一個奇蹟!

  • You're back after I don't know how long, 'cause I'm a dog!"

    你不知道過了多久才回來,因為我是一條狗!"

  • (audience laughs)

    (觀眾笑)

  • (audience cheers and claps) (intense music)

    (觀眾的歡呼聲和鼓掌)(激烈的音樂)。

- It was the dog's third birthday, which,

- 今天是狗狗的三歲生日,這。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋