字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Kevin, get upstairs right now. 凱文,馬上上樓去。 Why, Kevin, you're such a disease. 為什麼,凱文,你真是個病人。 Shut up, Kevin. 閉嘴,凱文。 Upstairs tonight, Kevin. 今晚在樓上,凱文。 Good night, Kevin. 晚安,凱文。 Now it's for brothers such like me. 現在是為了我這樣的兄弟。 Don't. 別這樣 What do you want to get treated like sculpture. 你想得到什麼雕塑一樣的待遇。 Oh, I'm sorry. 哦,我很抱歉。 I'm sorry. 我很抱歉 This house is just crazy for these extra kids running around. 這房子裡多了這些孩子,簡直是瘋了。 My brother in law drove in from Ohio today. 我的兄弟今天從俄亥俄州開車過來。 It's just nuts. 這簡直是瘋了。 How? 怎麼說? Come here and bring more cheese pizzas. 來這裡,多帶些奶酪披薩。 Nice tip. 不錯的提示。 Thanks a lot. 謝謝你 Thanks. 謝謝你 Having a reunion or something? 開個同學會什麼的? No. 不知道 My husband's brother transferred to Paris last summer and both of his kids are still going to school here. 我老公的弟弟去年夏天轉學到巴黎,他的兩個孩子還在這裡上學。 And I guess he missed the whole family. 我想他也很想念整個家庭。 He's giving us all this trip to Paris for the holiday so we could be together. 他給我們大家這次去巴黎度假,這樣我們就可以在一起了。 You're taking a trip to Paris? 你要去巴黎旅行? Yes. 是的,我知道 We hope to leave tomorrow morning. 我們希望明天早上出發。 Excellent. 優秀的。 Excellent. 優秀的。 If you'll excuse me, this one's a little out of sorts. 如果你不介意的話,這個有點不對勁。 I'll be right. 我馬上就來 Don't worry about May. 不要擔心梅。 I spoke to your husband already. 我已經和你丈夫談過了 Don't worry about your home. 不用擔心你的家。 It's in good hands. 它是在良好的手中。 Yeah, they're 15 people in this house. 是啊,他們是15人在這所房子裡。 You're the only one who has to make trouble. 你是唯一一個要鬧事的人。 I'm the only one girl dumped. 我是唯一一個被甩的女孩。 You're the only one acting up. 你是唯一一個行動起來的人。 Get upstairs. 上樓去 I am upstairs, dummy. 我在樓上,笨蛋。 Third floor. 三樓: Go. 去吧 It's scary up there. 那裡很可怕 Don't be silly. 別傻了 Fully will be up in a little while. 完全會在一會兒就起來了。 I don't want a super fellow you know about him. 我不想要一個超級研究員,你知道他的情況。 He wets the bed. 他把床弄溼了。 He'll be all over me. 他將在我身上。 I know it. 我知道的 Fine. 好吧 We'll put him somewhere else. 我們會把他放在別的地方。 I'm sorry. 我很抱歉 It's too late. 太晚了 Get upstairs. 上樓去 Everyone in this family hates me. 這個家的每個人都恨我。 Maybe you should ask Santa for a new family. 也許你應該問聖誕老人要一個新的家庭。 I don't want a new family. 我不想要一個新的家庭。 I don't want any family. 我不想要任何家庭。 Family suck. 家裡人都很爛。 Just stay up there. 就在上面待著吧。 I don't want to see you again for the rest of the night. 我不想再看到你的餘生。 I don't want to see you again for the rest of my whole life. 我這輩子都不想再見到你。 And I don't want to see anybody else either. 我也不想看到別人。 I hope you don't mean that. 我希望你不是這個意思。 You feel pretty sad if you woke up tomorrow morning and you didn't have a family? 如果你明天早上醒來,你沒有家人,你會覺得很難過嗎? No, I wouldn't. 不,我不會。 Then say it again. 那就再說一遍。 Maybe it'll happen. 也許會發生。 I hope I never see any jerks again. 我希望我再也看不到任何混蛋了。 Yeah. 是啊。 Yeah. 是啊。 I wish they would all just disappear. 我希望他們都能消失。 That's e mhm. 這是E MHM。 Mhm. 嗯 All right. 好吧,我知道了 I don't know. 我不知道。 She said a sharp Peter where we left in had Mitch Murphy. 她說我們離開的地方有米奇-墨菲的尖銳彼得。 I live across the street. 我住在街對面。 You guys going out of town? 你們要出城嗎? We're going to Orlando, Florida. 我們要去佛羅里達州的奧蘭多 Well, actually, first we're going into Missouri to pick up my grandma. 嗯,實際上,首先我們要去密蘇里州接我奶奶。 Do you know the McAllister's? 你認識麥卡利斯特一家嗎? They're going to France, You know, if it's cold there, these vans get good gas mileage, kid. 他們要去法國,你知道,如果那裡很冷,這些麵包車的油耗很高,孩子。 I don't know. 我不知道。 Hit the road. 上路吧 We owe headcount. 我們欠人頭。 Make sure everyone's in the video microwave to dry him off. 確保每個人都在視頻微波爐裡把他幹了。 How fast does this thing go? 這東西的速度有多快? Does it have automatic transmission? 它有自動變速箱嗎? Does it have four wheel drive? 它有四輪驅動嗎? Look, I told you before, kid. 聽著,我以前告訴過你,孩子。 Don't bother me now. 現在不要打擾我了。 Beat it. 滾吧 E Jesus, E. E Jesus, E. Okay, line up in front of the band. 好了,在樂隊前面排好隊。 Did you take my battles? 我的戰役是你打的嗎? Bye. 掰掰 Bye. 掰掰 Sure. 當然可以 Shut E got your head. 閉上你的頭。 Count 1 to 11. 數1到11。 92 12. 92 12. Buzz, don't be a moron. 巴茲,不要做一個白痴。 Six, 78 9, 10, 11. 6,78 9,10,11。 Okay, Half in this bad happened this man. 好吧,一半的壞事發生在這個人身上。 Have a good trip. 一路順風。 Bring me back something French. 給我帶點法國的東西回來 There's no way on Earth. 地球上沒有辦法。 We're gonna make this plane. 我們要製造這架飛機 It leaves in 45 minutes. 45分鐘後離開。 Think positive, Frank. 積極思考,弗蘭克。 You be positive. 你要積極。 I'll be realistic. 我會很現實的。 Excuse me. 對不起,請原諒 I just wanted to let you know that your power is fixed, but the phone lines are a mess. 我只想告訴你,你的電是修好了,但電話線卻很亂。 I don't think my bell a couple of days to patch him up, especially around the holidays. 我覺得我的鈴鐺沒幾天就給他補好了,尤其是在節假日前後。 Heather, did you count Heads 11, including me. 海瑟,你算過11個人頭嗎,包括我在內 Five boys, six girls for parents to drivers and a partridge in a pear tree out of all the ranges. 五個男孩,六個女孩給父母給司機,梨樹上的鷓鴣出了所有的範圍。 You know your mouth Run, Run, Rudolph Randolph, take you far. 你知道你的嘴 奔跑吧,奔跑吧,魯道夫-倫道夫,帶你遠行。 Run! 快跑! Run! 快跑! Rudolph! 魯道夫! That has gotta make it to the town. 這得讓它到城裡。 I had to make him very telling. 我必須讓他很有發言權。 He could take the freeway down. 他可以走高速公路。 Yeah. 是啊。 Wait, Mr. 等等,先生 Know you just made way something, Coach. 你知道你剛剛做了什麼,教練。 Take whatever spring. 拿什麼春。 Yeah, way. 是啊,方式。 Really like Mary. 真的很喜歡瑪麗。 Hey, you get the right coach. 嘿,你找對了教練。 We're trying to see if you have to catch a and B for you. 我們是想看看你是不是要替你抓a和b。 Maybe I'll take the coats. 也許我會把大衣。 Thank you. 謝謝你了 Fasten your seat belts, please. 請繫好安全帶 Champagne, please. 香檳,請。 It's free, innit? 這是免費的,不是嗎? We made it. 我們成功了 Believe it. 相信它。 Hope we didn't forget anything. 希望我們沒有忘記什麼。
A2 初級 中文 凱文 巴黎 魯道夫 家庭 孩子 法國 孤家寡人的特別造型|迪士尼+ (Home Alone Special Look | Disney+) 17 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 30 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字