Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • Rhodesia.

    羅得西亞:

  • Ahmed thought her only son was going toe work as a guard assed part of Qatar's 2022 World Cup preparations.

    艾哈邁德認為,她的獨生子要去做卡達2022年世界盃籌備工作中的警衛工作。

  • But at her home in Somalia's capital, Mogadishu, she now fears the job was a trick on that the 16 year old may have been forcibly recruited to fight for Eritrea, one of the world's most secretive nations.

    但在她位於索馬里首都摩加迪沙的家中,她現在擔心這份工作是個騙局,16歲的她可能被強行招募為世界上最神祕的國家之一厄立特里亞作戰。

  • Boy is missing and I don't know if he's dead or alive.

    男孩失蹤了,我不知道他是死是活。

  • Their father, a senior military officer, died for his country.

    他們的父親是一名高級軍官,為國捐軀。

  • Other families have similar stories on the apparently secret recruitment of youths for Eritrea is stirring anger in Somalia.

    其他家庭也有類似的故事,說厄立特里亞顯然在祕密招募青年,這在索馬里引起了憤怒。

  • Last week, protests were sparked after the former deputy director of Somalia's National Intelligence Security Agency, Abdi Salaam Gould, said Somalis had been sent by Eritrea to fight in Ethiopia's northern Tigre region.

    上週,索馬里國家情報安全局前副局長阿布迪-薩拉姆-古爾德說,索馬里人被厄立特里亞派往衣索匹亞北部提格雷地區作戰,引發了抗議。

  • I don't have an accurate number, don't have any evidence, but I do have a reliable source who told me the number off the Somali soldiers, the casualties about 370 another 100 numbers off our died in a butterfield.

    我沒有準確的數字,沒有任何證據,但我有一個可靠的消息來源,他告訴我索馬里阿兵哥的人數,傷亡人數約370人,另外100人死於黃油田。

  • He provided a list of names which Reuters was unable to independently verify that, he said was given to him by an Ethiopian official Yeah.

    他提供了一份名單,路透社無法獨立核實,他說是一位衣索匹亞官員給他的,是的。

  • Mohamed Dahir believes his two sons may have been killed in Tigre, where Ethiopia's government has been fighting rebellious regional forces.

    Mohamed Dahir認為他的兩個兒子可能在Tigre被殺,埃塞俄比亞政府一直在那裡與叛亂的地區部隊作戰。

  • He says he can't sleep worrying about his Children on not knowing if they are dead or alive.

    他說他不知道自己的孩子是死是活,擔心得睡不著覺。

  • I want to do it.

    我想這樣做。

  • A regional security analysts said around 1000 Somalis had been recruited on taken toe Eritrea, with some having now returned, some unreachable on others still in Eritrea, a country often referred to as the North Korea of Africa.

    一位區域安全分析家說,約有1 000名索馬里人被招募到厄立特里亞,有些人現在已經返回,有些人無法聯繫到其他人,而其他人仍在厄立特里亞這個經常被稱為非洲北朝鮮的國家。

  • Somalia's government did not respond to requests for comment on its apparent role in the recruitment.

    索馬里政府沒有迴應就其在招募中的明顯作用發表評論的請求。

  • Those spokesman Mohammed Ibrahim, said no Somalis had been sent to Ethiopia.

    這些發言人穆罕默德-易卜拉欣說,沒有向衣索匹亞派遣索馬里人。

  • Eritrean Information Minister, Yemeni Mescal, said the claims were ludicrous on that there is massive disinformation floating around.

    厄立特里亞新聞部長葉門-梅斯卡爾說,這些說法是可笑的,因為有大量的假消息流傳。

Rhodesia.

羅得西亞:

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋