字幕列表 影片播放 已審核 字幕已審核 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Today we hear nations and leaders all over the world speak of an existential climate emergency. 今日,全世界的國家和領導人都在談論氣候變遷緊急情況。 And yet, instead of taking the immediate action you would in any emergency, 然而,他們沒有立即采取任何緊急情況下該有的行動, they set up vague, hypothetical, distant targets way into the future targets way into the future. 反而建立模糊、假設性、遙遠的未來目標。 Targets based on loopholes and incomplete numbers. 充滿漏洞,以不完整數據為基礎的目標。 Targets like Net zero emissions 2050. 像是淨零排放 2050 這種目標。 Targets that equal surrender. 設立這種目標無異於投降。 It's like waking up in the middle of the night, seeing your house on fire and then deciding to wait 10, 20 or 30 years 這就像半夜醒來,看到自己的房子著火,然後決定等個 10 年、20 年或 30 年 before you call the Fire department while labeling those trying to wake people up alarmists. 才打電話給消防隊,同時還給那些試圖喚醒人們之人貼上「恐慌製造者」的標籤。 We understand that the world is complex and that change doesn't happen overnight. 我明白這個世界很複雜,變化不是一蹴而就。 But you've now had more than three decades of blah, blah, blah. 但現在還有三十多年的時間,你卻在一派胡言。 How many more do you need? 你還需要多久? You cannot negotiate with physics. 物理是不會和你妥協的。 And your children and grandchildren will hold you accountable for the choices that you make. 你的子孫會將這一切就責於你,你將為自己的選擇付出代價。 How's that for a deal? 你覺得如何?
B1 中級 中文 目標 緊急 漏洞 著火 排放 喚醒 《不願面對的真相》呼籲世界的領導人:立即為氣候與全人類的未來行動! (Greta Thunberg says world leaders must act now) 8150 184 林宜悉 發佈於 2022 年 06 月 19 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字