Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • China's ByteDance cutting the size of its 2000 plus India team and is unsure when it will make a comeback, the company told employees in an internal memo on Wednesday.

    中國的 ByteDance 在周三的內部備忘錄中對員工表示,削減了 2000 多名規模的印度團隊,且不確定何時才會捲土重來,

  • Months after India banned its popular TikTok video app.

    這件事就發生在印度禁止其受歡迎的 TikTok 程式幾個月後。

  • Wednesday's cuts came after India decided to retain the ban on TikTok and 58 other Chinese apps over concerns about compliance and privacy.

    周三的裁員是因印度出於對合規性和隱私的擔憂,決定保留對 TikTok 和其他 58 個中國 app 的禁令。

  • The ban dates from last year, when political tension between the neighbors rose over their disputed border.

    該禁令始於去年,當時兩國之間政治緊張的局勢因其有爭議的邊界而上升。

  • We initially hoped that this situation would be short lived. We find that that has not been the case, ByteDance wrote in the memo, which was seen by Reuters.

    路透社看到 ByteDance 在備忘錄寫到:「我們起初希望這種情況會很短暫,但我們發現情況並非如此。」

  • The memo said the team couldn't stay fully staffed while the app was banned, with no word on when that will change.

    備忘錄稱,在 App 被禁的期間,團隊無法保持全員參與,且目前還沒有消息表明何時會改變這種狀況。

  • It didn't specify how many people would lose their jobs.

    它沒有具體說明有多少人會失業。

  • Before the ban, India was one of TikTok's largest markets, and ByteDance in 2019 had laid out plans to invest $1 billion in India.

    在禁令之前,印度是 TikTok 最大的市場之一,且 ByteDance 曾在 2019 年制定了在印度投資 10 億美元的計劃。

  • At the time of last year's ban the Indian government described the apps as prejudicial to the sovereignty and integrity of India, following a skirmish with Chinese troops on the Himalayan border.

    在去年的禁令發布之際,印度政府稱這些應用程序不利於印度的主權和完整性,原因是與中國軍隊在喜馬拉雅邊境發生了小規模衝突。

China's ByteDance cutting the size of its 2000 plus India team and is unsure when it will make a comeback, the company told employees in an internal memo on Wednesday.

中國的 ByteDance 在周三的內部備忘錄中對員工表示,削減了 2000 多名規模的印度團隊,且不確定何時才會捲土重來,

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋