字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [car horn toots] [汽車喇叭聲] [muffled upbeat pop rock music] [低沉的歡快的流行搖滾音樂] - Oh. - 哦。 ♪ ♪ ♪ ♪ [sighs] [嘆氣] [chuckles] [笑聲] [dramatic music] [戲劇性音樂] [elevator chimes] [電梯風鈴] - Good morning. - 早晨好 I'm sorry. Excuse me. 我很抱歉。對不起,對不起 Sir Mr. DeVille, Leader of Men. 德維爾爵士,人類的領袖。 [keys clacking] Oh, my God. 哦,我的上帝。 I figured out the mystery 我明白了其中的奧祕 with John and the comb. 與約翰和梳子。 I can't wait to tell you. 我迫不及待地想告訴你。 And...send. 還有......發送。 [sighs] [嘆氣] [computer beeps] [電腦嗶嗶聲] - What? - 什麼? [bass drops] [gasps] [低音滴] [喘氣] Fuck me! I emailed Christian! 操我!我給克里斯蒂安發了郵件! - [exhales] - [呼氣] [knocks] [敲門] - Come in. [voice echoes] - 進來吧[聲音迴響] [suspenseful music] [懸念音樂] ♪ ♪ ♪ ♪ I received an email. 我收到一封郵件。 I have to say, I was a bit, um, surprised. 我不得不說,我有點,嗯,驚訝。 Most people would never dare to send me such an email. 大多數人都不敢給我發這樣的郵件。 So... 所以... I guess I just have one question. 我想我只有一個問題。 What is up with John and the comb? 約翰和梳子是怎麼回事? - Oh! - 哦! Um. 嗯。 Well, yes. So... 嗯,是的,所以...那麼... Earlier this week, 本週早些時候。 I saw John drop a comb out of his pocket. 我看到約翰從口袋裡掉出一把梳子。 - Okay, first of all-- - 好吧,首先... What? [laughs] 什麼?[笑] Why would a bald man have a comb? 禿子為什麼會有一把梳子? - That's what I was wondering! - 這就是我想知道的! Then when I tried to give it back, 然後當我想把它還回去的時候。 he denied the comb was his. 他否認梳子是他的。 - Oh, okay, now this is just getting weird. - 哦,好吧,現在這只是越來越奇怪。 - So I come in this morning... - Oh, this is today? - 所以我今天早上來...- 哦,這是今天? I'm sorry. I'm interrupting. 對不起,我打擾了。 I'm sorry.我打擾了。 You go. 你去吧 - And I'm in the parking garage, - 而我在停車場。 and I see him sitting in his car 我看到他坐在車裡 combing his bald head. 梳著他的光頭。 - I am freaking out right now! - 我現在都快嚇壞了! I could flip. - I'm not done. 我可以翻轉。- 我還沒說完呢 This is where it gets really weird. 這就是它變得非常奇怪的地方。 He started combing an invisible 他開始梳理一個看不見的 pony tail! 馬尾 - High and tight, or side? - 高而緊,還是側? - Hard to say. - 很難說。 But I could tell he was imagining bangs! 但我看得出他在想象劉海! - [laughing] - [笑] Now that is haunting! - [laughs] 現在,這是令人難忘的!- [笑] - By the way, have you ever noticed - 對了,你有沒有注意到 how in meetings he always says, 在會議上他總是說: "Oh, I was just thinking that." "哦,我正有此意。" - You know, I was just thinking that. - 你知道,我只是在想。 - I was just thinking that. - I was thinking that. - 我只是在想。- 我是這麼想的。 - No, really, I was. I was thinking that. - 不,真的,我是。我是這麼想的。 [both laughing] [都笑了]
B1 中級 中文 梳子 郵件 約翰 打擾 奇怪 喇叭聲 禿頭男會用梳子做什麼?- 企業 (What Would a Bald Man Do with a Comb? - Corporate) 6 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 28 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字