Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • go.

    去。

  • I know.

    我知道,我知道

  • Without you, Troy, make me proud.

    沒有你,特洛伊,讓我驕傲。

  • Be the first black man to get to the end.

    成為第一個到達終點的黑人。

  • Oh, we owe yeah, Hobbit e.

    哦,我們欠你的,霍比特人E。

  • I love you, E no e Somewhere out there beneath a Pam Moon night.

    我愛你,E no e 在Pam月夜下的某個地方。

  • He did it.

    他做到了

  • Good boy.

    好孩子

  • Feeble.

    虛弱的。

  • Commencing reward.

    開始獎勵。

  • I have to open the cage.

    我必須打開籠子。

  • You don't have to warn me.

    你不必警告我。

  • I'm not everybody.

    我不是所有人。

  • Shut up!

    閉嘴!

  • Great.

    厲害

  • Which one of us is gonna at home and change hilarious guys in my office and then staked out my apartment every day?

    我們誰會在家裡,在我的辦公室裡換個熱鬧的傢伙,然後每天在我的公寓裡放哨?

  • War it?

    戰爭?

  • That is not pathetic.

    這不是可憐。

  • Okay, well, good job.

    好吧,好吧,幹得好。

  • I guess I'm heading home games now.

    我想我現在要去看主場比賽了。

  • Oh, hey.

    哦,嘿。

  • Traffic.

    交通:

  • Did I miss it?

    我錯過了嗎?

  • Don't let it.

    不要讓它。

  • Were arm wrestling?

    是手臂摔跤?

  • No.

    不知道

  • No.

    不知道

  • Well, it's still own it over the top, but I'm not sure about the rules.

    嗯,這還是自己的過人之處,但我不清楚規則。

  • Don't I need a semi truck and a 10 year old son.

    我不需要一輛半卡車和一個10歲的兒子嗎?

  • The rules are you suck.

    規則是你很爛。

  • Let's go.

    我們走吧

  • I want to wait for a more inspiring songs.

    我想等待更多鼓舞人心的歌曲。

  • Score isn't right.

    分數不對。

  • Way go.

    走吧

  • Yeah, you It broke my head, you bastard!

    是啊,你把我的頭打碎了,你這個混蛋!

  • Zuletzt grand.

    Zuletzt grand.

  • Pero manteca capita cerveza is bueno bueno.

    曼特卡的人均消費是很好的。

  • A rodeo?

    競技比賽?

  • Yeah.

    是啊。

  • What?

    什麼?

  • It's 2009 321 Troian of it in the morning and we're back with Greendale.

    這是2009年321特羅伊安的它在早上,我們又回到了格林代爾。

  • Resident animal expert star Burns.

    駐場動物專家明星伯恩斯。

  • My name's Alex Star Burns joins us with his pet turtle, Shelly.

    我叫亞歷克斯・斯塔・伯恩斯,和他的寵物烏龜雪莉一起加入我們。

  • Now I understand Shelly can eat over five mice a day.

    現在我明白了,雪莉一天能吃五隻以上的老鼠。

  • That's impressive.

    真是令人印象深刻。

  • Turtles don't eat mice.

    烏龜不吃老鼠。

  • What do they?

    他們是幹什麼的?

  • I don't know.

    我不知道。

  • Pellets annoying.

    顆粒煩人。

  • That's disappointing.

    真讓人失望。

  • That's not good.

    這不是很好。

  • Look what is going on here.

    看看這裡發生了什麼。

  • I was studying for my e con midterm.

    我在為我的e con期中考試學習。

  • You guys walk in, you hand me this turtle, and then you tell me to smile for the folks at home.

    你們走進來,把這隻烏龜遞給我,然後叫我對家裡的人笑一笑。

  • What folks at home?

    家裡有什麼人?

  • Oh, things give you salmonella, you know?

    哦,東西會讓你得沙門氏菌,你知道嗎?

  • Let's go to Garrett with the check on the weather.

    我們去加勒特那裡看看天氣吧。

  • It's still sunny.

    現在還是晴天。

  • Speaking of anniversaries, it is the third anniversary of me and Abed watching Freaky Friday for the first time.

    說到週年紀念日,今天是我和阿貝德第一次看《瘋狂的星期五》的三週年紀念日。

  • Oh, thank you.

    哦,謝謝你。

  • Remember movie Charlie is having an end of the video store chain industry sale.

    記得電影《查理》正在進行視頻店連鎖產業的終端銷售。

  • So I got you a six pack of body switching movies and a two year old box of Raisinets, all for under five bucks.

    所以我給你買了六包換體電影和一盒兩年前的葡萄乾,都是五塊錢以下。

  • All right, man, change up.

    好了,夥計,換個地方。

  • 13 going on 30 17 again 18 again.

    13下去30 17又18又。

  • Vice versa.

    反之亦然。

  • Jets Ronald.

    Jets Ronald.

  • Oh, freaky Friday.

    哦,怪異的星期五。

  • Oh, Troy, you are so thoughtful.

    哦,特洛伊,你是如此周到。

  • I wish I had the capacity for sentimentality like you do me?

    我希望我也能像你對我一樣,有多愁善感的能力?

  • I wish I was more like you.

    我希望我更像你。

  • No emotional hang ups, Endless cool adventures.

    沒有感情的牽絆,無盡的酷炫冒險。

  • You have it so easy.

    你有這麼容易。

  • No, you do, Troy, No, You do a bed.

    不,你做的,特洛伊,不,你做了一張床。

  • I wish I could switch places with you for just one day.

    我希望能和你換個地方,哪怕只有一天。

  • Oh!

    哦!

  • Oh, sorry.

    哦,對不起。

  • Routine light switch check.

    常規的燈光開關檢查。

  • E Thought that would work.

    以為這樣就可以了。

  • Yeah, we're all Florida didn't.

    是的,我們都是佛羅里達州沒有。

  • Attention, students.

    同學們,請注意。

  • This is Abed and the disco spider here at Greendale.

    這是阿貝德和迪斯科蜘蛛在格林代爾。

  • Greendale, Greendale.

    Greendale, Greendale.

  • Say what A few quick announcements.

    說什麼呢?

  • Announcement number one.

    第一條公告。

  • All announcements will be cool.

    所有的公告都會很酷。

  • Starting right now.

    從現在開始

  • Announcement number two, but soup announcement number three.

    公告二號,但湯公告三號。

  • I am not Haji from Johnny Quest.

    我不是Johnny Quest裡的Haji.

  • Jeff Winger on security news.

    傑夫-溫格的安全新聞。

  • You guys gotta start locking the dean's door so guys like us don't get any.

    你們得開始鎖上院長的門,這樣像我們這樣的人就不會得到任何好處。

  • Hey, thanks.

    嘿,謝謝。

  • Once a poem a time there was a big spaceship and aliens and mercenaries and war and betrayal and romance and karate and credits the and we should write a screenplay together.

    曾經有一首詩,有一次,有一個大的宇宙飛船和外星人和僱傭兵,戰爭和背叛,浪漫和空手道和信用,我們應該寫一個劇本在一起。

  • Cool, cool, Cool.

    酷,酷,酷。

  • I am kick puncher my cyber punches at the power of kicks.

    我是踢拳手我的網絡拳在踢的力量。

  • That that Oh, okay.

    那個,哦,好吧。

  • E m Lunch kicker.

    E m 午餐踢球者。

  • Meet your match.

    遇到你的對手。

  • Yeah, I love you.

    是的,我愛你。

  • Keep puncher The only thing beyond the reach of my fists is humanity.

    繼續衝鋒陷陣 我的拳頭唯一無法觸及的就是人性。

  • You should really couldn't do your part.

    你應該真的不能盡到你的責任。

  • Yeah, I asked her.

    是的,我問她。

  • She wasn't available.

    她沒空。

  • Let's go film this vaccine.

    我們去拍這個疫苗吧。

  • Please have it.

    請收下吧

  • Please allow May.

    請允許五月。

  • Okay, thanks.

    好的,謝謝

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Let me see.

    讓我看看

  • That's not good.

    這不是很好。

  • They said market price.

    他們說是市場價。

  • What market are you shopping at?

    你在哪個市場購物?

  • Thank you.

    謝謝你了

  • Great.

    厲害

  • I'm going to run Me too.

    我也要跑 我也要跑

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • On 3123 in the future.

    在3123上,未來。

  • Mission Control headed for base Target acquired.

    任務控制中心前往基地,目標已獲。

  • Two cardboard boxes.

    兩個紙箱。

  • Mission Control.

    任務控制:

  • I got a bogey on my six.

    我的六號洞有一個柏忌。

  • Yeah, I'm on your six.

    是的,我在你的六點鐘方向。

  • Evasive maneuvers are about to become still on your six.

    迴避動作即將成為靜止在你六。

  • I took evasive maneuvers.

    我採取了規避動作。

  • You can't be in my six.

    你不能在我的六人組裡。

  • Then I'm on your 12.

    那我就在你的12樓

  • That means I'm on your six good spaceships.

    這意味著我在你的六艘好飛船上。

  • Just Troy.

    只是特洛伊。

  • It's me.

    是我啊

  • I'll bet I made it through.

    我敢打賭,我一定能通過。

  • I'm a cartoon.

    我是一個卡通。

  • Now.

    現在就去

  • That's impossible.

    這是不可能的。

  • Nothing's impossible in here.

    在這裡沒有什麼是不可能的。

  • Animals contol.

    動物爭奪。

  • Your heart is shaped like a heart.

    你的心形像一顆心。

  • And the smell of Pichon make you float.

    而碧尚的味道讓你飄飄欲仙。

  • You have to believe Troy.

    你必須相信特洛伊

  • Wait.

    等一下

  • You don't have to believe I didn't.

    你不必相信我沒有。

  • It didn't.

    它沒有。

  • I may have done some damage there.

    我可能在那裡造成了一些傷害。

  • The war has no more reason to continue.

    戰爭已經沒有理由再繼續下去了。

  • And yet it does between the two.

    然而這兩者之間確實。

  • That began it.

    這就開始了。

  • They just kept fighting, like for hours.

    他們就這樣一直打,打了好幾個小時。

  • Come on, guys.

    來吧,夥計們。

  • Let's wrap this up.

    讓我們把這個包起來。

  • I don't want Oh, me neither.

    我也不想哦,我也不想。

  • Why not?

    為什麼不呢?

  • This is gonna be the last thing we ever do together.

    這將是我們在一起做的最後一件事。

  • You can't stop, but doesn't that kind of solve your problem?

    你停不下來,但這不也算是解決了你的問題嗎?

  • The realization that you like each other so much you hit each other with pillows forever knowing that doesn't feel like enough anymore.

    意識到自己太喜歡對方了,永遠用枕頭打對方,知道覺得不夠了。

  • Yeah, we're grown ups now.

    是啊,我們現在是成年人了。

  • We have grown up problems.

    我們有成長的問題。

  • That's very clear.

    這很清楚。

  • Unless you use those magical friendship hats that I got for you.

    除非你用我給你買的那些神奇的友誼帽。

  • I'm not stupid, Jeffrey.

    我不傻,傑弗裡。

  • You know, you made those sarcastically.

    你知道,你是在諷刺我。

  • Yes.

    是的,我知道

  • Yes.

    是的,我知道

  • And I will roll my eyes at both of you when I put them on your heads, because that's the way I am.

    當我把它們戴在你們頭上的時候,我會對你們倆翻白眼,因為我就是這樣的人。

  • But that's not the way you have to bay.

    但這不是你的方式,你必須海灣。

  • We might be interested.

    我們可能會感興趣。

  • Okay, then here's your magical friendship.

    好吧,那這就是你的神奇友誼。

  • Hat on, Jeff.

    帽子上,傑夫。

  • What?

    什麼?

  • You left the magical friendship hats at the dean's office.

    你把魔法友誼帽留在了院長辦公室。

  • Right?

    對吧?

  • Women are funny.

    女人很有趣。

  • Your wife must have a sense of humor.

    你老婆一定很有幽默感。

  • She's seen you naked.

    她看過你的裸體。

  • Uh, don't like you come back.

    呃,不喜歡你回來。

  • Do I call you or do I just commit a crime.

    我是給你打電話,還是直接犯罪。

  • Probably committing a crime would get me to Ukraine.

    可能犯罪會讓我去烏克蘭。

  • This is me and my most invited you and good night.

    這是我和我最邀請的你,晚安。

go.

去。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋