Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • This is Spain.

    這裡是西班牙。

  • This is the first time that I had

    這是我第一次有

  • traveled internationally for the show.

    為了這個節目,他走遍了國際。

  • And it was just, the first taste

    而這只是,第一個味道

  • I've gotten of Sabrina fans.

    我已經得到了Sabrina的粉絲。

  • I'm with my buddy, Ross.

    我和我的朋友,羅斯。

  • We both took our parents too, it was really fun.

    我們倆也帶著父母去了,真的很好玩。

  • And looking through all those memories

    翻看所有這些記憶

  • makes me so, so, so nostalgic.

    讓我如此,如此,如此懷舊。

  • This is basically Miranda and I,

    這基本上是我和米蘭達的事

  • the first day that we filmed, outside the Spellman House.

    我們拍攝的第一天,在斯佩爾曼大廈外。

  • I got there, and I didn't know that this house

    我到了那裡,我不知道這個房子...

  • had been built for us, and I was like,

    已經為我們建好了,我當時就想。

  • "How fortuitous that something looks so great for us."

    "多麼偶然的事情,對我們來說,看起來是如此之大。"

  • And then I went inside the house,

    然後我就進了屋。

  • where it's all just wood and, you know,

    在那裡,它的所有隻是木頭,你知道,

  • beams holding up floors and things, no furniture.

    梁撐起地板和東西,沒有傢俱。

  • And I said, "Well, this is good,

    我說:"嗯,這很好。

  • because obviously whoever lives here is renovating.

    因為很明顯誰住在這裡裝修。

  • So this is easy just for us to just like,

    所以這個很簡單,只是讓我們只是喜歡。

  • be in here when we're not filming."

    在這裡,當我們不拍戲。"

  • So you would have thought that

    所以你會認為

  • this was my first job, ever.

    這是我的第一份工作,永遠。

  • But yeah, so this was Miranda and I

    但是,是的,所以這是米蘭達和我。

  • at the start of this whole journey

    一路走來

  • and very excited about it.

    並且非常興奮。

  • This is Gavin and Ross at their finest.

    這就是蓋文和羅斯最好的一面。

  • Long days, we get a little bored,

    漫長的日子,我們會有些無聊。

  • we get a little delirious, and what else is there to do

    我們有點神志不清,還有什麼可做的

  • but yoga upon one another?

    但彼此之間的瑜伽?

  • By the, probably seventh hour of the day,

    到了,可能是一天中的第七個小時。

  • is when all this stuff starts happening.

    是當所有這些東西開始發生。

  • Usually the first bit of the day

    通常是一天中的第一件事

  • we're a little bit focused and kind of full steam ahead.

    我們有點專注,有點全力以赴。

  • And then after lunch hits you're just a different person.

    午飯過後,你就變了一個人。

  • This photo, I took, we were really close to the end.

    這張照片,是我拍的,我們真的快到終點了。

  • It was just a really long, hard day,

    這只是一個非常漫長而艱難的一天。

  • and very emotional day for everybody.

    和非常情緒化的一天,大家。

  • The show has a kind of a smoky look to it.

    這部劇有一種煙火氣的感覺。

  • And I think Chance had had just about all the smoke

    我想錢斯已經抽完了所有的煙。

  • that he could take, so he got himself a gas mask.

    所以他給自己買了個防毒面具。

  • I think Kiernan was incredibly tired,

    我想基爾南是非常累的。

  • she was working just around the clock at that point

    她那時候沒日沒夜的工作著

  • to try and get everything finished.

    來嘗試並完成一切。

  • I just thought, "These guys look so sweet across from me."

    我只是想,"這些傢伙在我對面看起來很可愛。"

  • You could pretty much find me sleeping anywhere.

    你幾乎可以在任何地方找到我睡覺。

  • I just set up shop wherever was needed,

    我就在需要的地方開店。

  • to take my power nap.

    我的力量小睡。

  • I really loved that we'd always have like a little area,

    我真的很喜歡,我們總是有像一個小區域。

  • or a tent, or something where our chairs would be, and

    或者是帳篷,或者是我們的椅子所在的東西,還有... ...

  • we'd come in, rehearse the scene, and then they'd light it.

    我們會進來,排練現場, 然後他們會點燃它。

  • And we'd all go back there and chat about what we were doing

    我們都會回到那裡 聊著我們正在做的事情。

  • and chat about the weekend and, you know, goof off.

    聊一聊週末的事情,還有,你知道的,傻傻的。

  • Days when we were all in, when there's lots of us in,

    當我們都在的日子,當我們有很多人在的時候。

  • we would all have this time

    我們都會有這個時候

  • to play around and prank each other.

    來玩耍,互相惡作劇。

  • I always love making things, making memes or whatever,

    我總是喜歡做東西,做備忘錄什麼的。

  • and I just came across this

    我剛剛看到這個

  • website that could turn anything

    網站

  • into anything that you want it to.

    變成任何你想要的東西。

  • I'd have them make ties or socks.

    我會讓他們做領帶或襪子。

  • I just thought, "I need to get Kiernan something.

    我只是在想,"我得給基爾南買點東西"。

  • What should I get Kiernan?"

    我應該給基爾南買什麼?"

  • So, I spent a lot of time in my trailer,

    所以,我花了很多時間在我的拖車裡。

  • because I'm on set every single day.

    因為我每天都在集。

  • It's my spot, it's where I go.

    這是我的地方,是我去的地方。

  • Chance coined it, "KiernLandia."

    錢斯創造了它,"KiernLandia"。

  • "KiernLandia" seemed to be, just a perfect excuse.

    "KiernLandia "似乎,只是一個完美的藉口。

  • One day, and Chance was videotaping me,

    有一天,錢斯在給我錄像。

  • and I'm like, "What are you doing?"

    我想,"你在做什麼?"

  • And I turn, and I see that he's gotten

    我轉過身來,我看到他得到了

  • this lovely little flag for "KiernLandia."

    這面可愛的小旗子是為 "KiernLandia "準備的。

  • I don't really have a reason why,

    我也不知道為什麼。

  • I just wanted to get it, so that's what we did.

    我只是想得到它,所以這就是我們所做的。

  • And, I don't know if she still has it or not,

    而且,我不知道她還在不在。

  • but Kiernan deserves a flag,

    但基爾南應該得到一面旗幟。

  • 'cause Kiernan's a freaking trooper,

    因為Kiernan是個超級大兵

  • and she holds everything down.

    她把一切都壓住了。

  • We are citizens of "KiernLandia."

    我們是 "KiernLandia "的公民。

  • That was, I think, his best work,

    我想,那是他最好的作品。

  • was the "KiernLandia" poster.

    是 "KiernLandia "的海報。

  • The amount of silly, funny

    愚蠢、有趣的數量

  • memories that we have together,

    我們在一起的回憶。

  • is just something that I will always

    只是我將永遠

  • hold very close to my heart.

    在我的心目中佔有非常重要的地位。

  • This photo is me cast in stone.

    這張照片是我用石頭鑄成的。

  • I was going to the table read,

    我是去表讀的。

  • so I was walking around set like this.

    所以,我走來走去設置這樣的。

  • It was a bit itchy, but it was very fun.

    雖然有點癢,但很好玩。

  • Basically, this is a picture of me on the monitor.

    基本上,這是我在顯示器上的照片。

  • And it's the scene where Hilda,

    而且是希爾達的那場戲。

  • for the first time, she's resurrected, and they were

    第一次,她復活了,而他們是

  • covering me in all the dirt, and the blood and the mud.

    覆蓋著我所有的汙垢,血和泥。

  • You can't imagine the amount of gunk that's on me,

    你無法想象我身上有多少垃圾。

  • and I'm walking in the dark across terrain,

    而我卻在黑暗中行走在地形上。

  • but it's incredibly uneven terrain.

    但這是難以置信的不平坦的地形。

  • And it's 4:00 in the morning,

    而現在是凌晨4點。

  • there's not a lot of light on me,

    我身上沒有多少光。

  • I can't see great anywhere,

    我在任何地方都看不到偉大的。

  • and now there's blood in my eyes, so I was like,

    現在有血 在我的眼睛,所以我很喜歡,

  • "I'm in your hands here, guys.

    "我這裡就交給你們了,各位。

  • I'm just gonna walk straight

    我只是要去直走

  • and hope that I don't fall over."

    並希望我不要摔倒。"

  • We were always covered in blood or something and,

    我們總是渾身是血什麼的,而且。

  • there was always a gooey, sticky substance on us

    我們身上總是有一種黏糊糊的東西。

  • that we were trying not to rub off

    我們試圖不擦掉

  • on other people and other objects.

    在其他人和其他物體上;

  • It just happens, on CAOS.

    它只是發生了,在CAOS上。

  • I just loved it so much.

    我實在是太喜歡了。

  • This picture, it was the first time I think

    這張照片,是我第一次覺得

  • all of us were on set,

    我們所有的人都在集。

  • and it was Episode Five of Part One, with "Batibat".

    而且是第一部的第五集,有 "巴蒂巴特"。

  • And I was like, "Hey, while we're all here, why don't we?"

    我當時想,"嘿,既然我們都在這裡,為什麼不呢?"

  • So, it was our first kind of big group picture.

    所以,這是我們的第一種大合影。

  • And it was a great memory because

    這是一個偉大的回憶,因為

  • I can't remember us properly all being in such a huge group.

    我不記得我們好好的都在這麼大的隊伍裡。

  • I'll probably frame that picture, 'cause it's so great.

    我可能會把那張照片裱起來,因為它太漂亮了。

  • This was Skye's last day on set, as "Mambo Marie."

    這是斯凱在片場的最後一天,作為 "曼波瑪麗"。

  • We got this whole thing together and they got a cake

    我們把這一切都集中在一起,他們得到了一個蛋糕。

  • and everything, and Skye was such a big part of the show

    和一切,和斯凱是這樣的 一個重要的節目的一部分。

  • for us, in Parts Three and Four.

    對我們來說,在第三和第四部分。

  • And we just all came in and gave her a big send off,

    而我們只是進來給她送行。

  • Skye was really moved by it, it was a really lovely moment.

    斯凱真的很感動,這是一個非常可愛的時刻。

  • September of 2018,

    2018年9月的。

  • I believe that specific game was against Riverdale.

    我相信那場具體的比賽是對陣河谷。

  • Oh, we got absolutely hammered,

    哦,我們得到了絕對的錘子。

  • thrashed, absolutely destroyed.

    毆打,絕對摧毀。

  • And they were like, "Go ahead and swing and just, you know,

    他們很喜歡,"去吧,揮舞,只是,你知道的。

  • see what happens, Chance."

    看看會發生什麼,錢斯。"

  • So I swung, I just kept running and running and running.

    所以我揮舞著,我只是不停地跑啊跑,跑啊跑。

  • But apparently you're not supposed

    但顯然你不應該

  • to overtake your teammates,

    來超越你的隊友。

  • and I lost the game, because I just kept running.

    我失去了遊戲,因為我只是不停地運行。

  • And you're not, see, you're supposed to stop,

    而你不是,你看,你應該停止。

  • and not do rounds and rounds, but yeah.

    而不做輪迴,但對。

  • I ran over to Kiernan, and then I grabbed her,

    我跑到基爾南身邊,然後我抓住了她。

  • picked her up, declared that we'd won, but we hadn't.

    把她抱起來,說我們贏了,但我們沒有。

  • But it was a good time, nonetheless.

    但還是很開心。

  • Thank you for watching this "Camera Roll."

    謝謝你看這個 "相機卷"。

  • I hope they've been lovely to look at,

    我希望他們已經可愛的樣子。

  • 'cause they're brilliant memories for me.

    因為它們對我來說是美好的回憶。

  • Chilling Adventures of Sabrina, is now streaming.

    薩布麗娜的驚悚歷險記,現在正在流傳。

This is Spain.

這裡是西班牙。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋