字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - This is your constitution, alright? - 這是你的憲法,好嗎? It's just a piece of paper. (film reel clicking) 這只是一張紙。(電影卷軸點擊) (soft mellow music) We gotta keep it's integrity 我們要保持它的完整性。 'cause it's gonna hold everything together. 因為它能把所有的東西粘在一起。 This right here, this is us, this is the American people. 就在這裡,這就是我們,這就是美國人民。 We're special, we're magic. 我們很特別,我們很神奇。 Hello, yay, we all live in here. 你好,耶,我們都住在這裡。 (celebratory orchestral music) (慶典交響樂) What up, homies? 怎麼了,兄弟們? - Welcome to- - 歡迎來到... - [Both] Cunnilingus class! - [都]舔陰班! - I'm Shaboose Michaels. - I'm T-Ray Tombstone. - 我是Shaboose Michaels.- 我是T -Ray Tombstone. - And we're here to teach y'all how to- - 我們是來教你們如何... - [Both] Go down on bitches right! - [都]去了母狗的權利! - Now, bitches ain't being satisfied, so check it. - 現在,母狗不滿意,所以檢查它。 - Quit (beep) on that clitoris so damn hard. - 別再(嘟)著陰蒂了,太他媽用力了。 - Bitches don't like that nonsense. - 婊子們不喜歡這種無稽之談。 - That's like putting the tip of your penis in a vacuum. - 這就像把你的陰莖尖放在真空中。 - Y'all need to- - 你們都需要... - [Both] Chill on the clitoris! - [兩個]陰蒂上的寒氣! - Go around that business. - 繞著那個企業走。 - It's like a button made of a million penis tops. - 它就像一個由無數個陰莖頂出來的按鈕。 - Now every bitch like her cunnilingus - 現在每個婊子都喜歡她的口交。 a little bit different. 有點不同。 - Vaginas are like snowflakes. - 陰道就像雪花一樣。 - Snowflakes is different. - 雪花則不同。 Learn your bitch's snowflake. 學學你那婊子的雪花。 - Ask your bitch what she wants- - 問問你的婊子她想要什麼 - [Both] Then do what she say! - 那就按她說的做! - Some bitches like it in a circle! - 有些母狗喜歡圍成一圈! - Some bitches like it up and down. - 有些母狗喜歡上下其手。 - Some bitches like it hard. - 有些婊子喜歡硬的。 - Some bitches like a soft. - 有些婊子喜歡軟。 - [Both] Communicate with your bitches! - [全部]與你的母狗溝通! - Make the alphabet with your tongue. - 用舌頭做字母表。 - A, B, - A、B。 C, D. C、D。 - And when she grab your hair - 當她抓住你的頭髮 like she gon' pull your damn head off- 就像她要把你的頭拉下來一樣... ... - [Both] Stick with that letter! - 盯著那封信! - I'm talking about B (babbles), B (babbles), B (babbles). - 我說的是B(咿呀),B(咿呀),B(咿呀)。 - Or D, D-D-D (babbles), D D-D-D-D. - 或D,D-D-D(咿咿呀呀),D-D-D-D。 - [Both] Vaginas deserve respect! - 陰道應該得到尊重! - You don't want someone slapping around your little homey. - 你可不想讓別人在你的小家碧玉上拍打。 (comic slapping) (T-Ray screaming) (漫畫掌摑) (T-Ray尖叫) - You with the hat. - 你和帽子。 - Yo. - How you like your BJs? - 喲,你喜歡你的BJ嗎?- 你喜歡你的BJs嗎? - Damn, dawg, all the time! - 媽的,老兄,一直都是這樣! (all laugh) (眾笑) - Shut the (beep) up! - 閉上你的嘴 - [T-Ray] That's 'cause penises is easy. - 那是因為陰莖很容易。 - And vaginas is hard. - 而陰道是硬的。 They're- 他們... - [Both] Confusing! - [兩個]混亂! - Imagine there's and explosion at the envelope factory. - 想象一下,信封廠發生了爆炸。 - Flaps everywhere, a world of flaps. - 到處都是襟翼,一片襟翼的世界。 - And you need to lick your way out the factory. - 而你需要舔出工廠的方式。 - But every bitches' flaps is different. - 但每個母狗的瓣膜都是不同的。 - Learn your bitch's particular flaps. - 學習你的母狗的特殊瓣。 - Flaps be- - 擋板b- - [Both] Crazy! - [都]瘋狂! - Every flap need to be listened to. - 每一瓣都要聽。 - And then you will get out of the factory alive. - 然後你就可以活著離開工廠了。 - Stay down there. - 呆在下面。 - [Both] Plan your breathing like you're swimming! - 計劃你的呼吸,就像你在游泳! - You gotta be talking about- - 你一定是在說... - [Both] Stroke, stroke, breathe! - 中風,中風,呼吸! Stroke, stroke, breathe! 中風,中風,呼吸! (men panting) (男人氣喘吁吁) - Alright, let's take a five minute break. - 好吧,讓我們休息5分鐘。 - And when we come back, - 當我們回來的時候 we gonna talk about warming your bitches up 我們要談的是如何讓你的母狗暖和起來。 before you get busy. 趁你還沒忙完。 - And how to last for more than two damn minutes. - 以及如何持續超過兩分鐘的時間。 - Take a peach and practice. - 拿個桃子練練手。 - Practice on a peach. - 在桃子上練習。 - Take a peach and practice. - Practice on a peach. - 拿一個桃子來練習。- 在桃子上練習。 - Take a peach and practice. - Practice on a peach. - 拿一個桃子來練習。- 在桃子上練習。 (door thuds) (門砰砰聲) (slow footsteps) (men sighing) (緩慢的腳步聲) (男人嘆氣) (Shaboose sighs) (dramatic music) (Shaboose嘆氣) (戲劇性的音樂)。 (flesh masks squelch) (肉面具壓制) - Ah. - 啊。 - I think it's gonna work. - 我想這是要去工作。 - 30 down, three billion to go. - 30個億下來,還有30億。 (women cackling manically) (dramatic music) (婦女狂笑) (戲劇性的音樂) (men snapping) ♪ One, two ♪ (男人啪) 一,二 ♪ Doom-bada doom doom doom ♪ * Doom -bada doom doom doom * ♪ There goes the girl who owns my heart ♪ # There goes the girl who owns my heart # ♪ I knew she was the one right from the start ♪ 我知道她是一個從一開始就正確的 ♪ Our love is here to stay ♪ 我們的愛在這裡停留 ♪ Each and every day ♪ 每一天 ♪ We know that we will never part ♪ 我們知道,我們將永遠不會分開 ♪ Bo bo-lo bo bo bow ♪ ♪ Bo bo -lo bo bo bow ♪ (men laugh) - Wow! 哇! (men clap) Great work, everybody. 大家都幹得不錯。 Troy, I love that little Motown outro thing, super soulful. 特洛伊,我喜歡那個小摩城的外景,超級有靈魂。 - Cool, thanks, Lyle. - 酷,謝謝,萊爾。 Yeah, it just came to me so I went with it. 是的,我只是想到了,所以我就用它了。 - Wow, that's crazy. (men chatter) - 哇,那是瘋狂的。(男人喋喋不休) - Hey, is this where the acapella group meets? - 嘿,這裡是阿卡貝拉小組開會的地方嗎? - Oh, hey, Mark! - Hey, Lyle, - 哦,嘿,馬克!- 嘿,萊爾。 what's going on, buddy? - Mark, get over here. 這是怎麼回事,哥們?- 馬克,到這裡來。 - Yeah, yeah, yeah. - Guys, this is - 是啊,是啊,是啊。- 夥計們,這是 my buddy, Mark. 我的朋友,馬克。 He just transferred from Minnesota. 他剛從明尼蘇達州轉來 I thought he could sit in on a few practices. 我想他可以參加幾次訓練。 I don't know, maybe join the group? 我不知道,或許可以加入這個群? - Maybe. - 也許吧 (dramatic music) (men chuckle) (戲劇性的音樂) (男人笑著說,) - Alright, guys, let's do "Always Been My Girl" again - 好了,夥計們,讓我們再唱一遍 "一直是我的女孩" from the top. - "Always Been My Girl," okay, 從頭開始。- "一直是我的女孩",好吧。 I know that, yeah. - And, Mark, 我知道,是的。- 還有,馬克 show us your stuff (chuckles). - You got it, man. 讓我們看看你的東西(笑)。- 你得到了它,男人。 - Alright, guys, ready? - 好了,夥計們,準備好了嗎? ♪ One, two, three ♪ (men snapping) 一,二,三(男人啪啪啪)。 ♪ Doom-doom doom doom doom ♪ 厄運-厄運-厄運-厄運-厄運 ♪ There goes the girl who owns my heart ♪ # There goes the girl who owns my heart # ♪ I knew she was the one right from the start ♪ 我知道她是一個從一開始就正確的 ♪ Our love is here to stay ♪ 我們的愛在這裡停留 ♪ Each and every day ♪ 每一天 ♪ We know that we will never part ♪ 我們知道,我們將永遠不會分開 ♪ Bo bo-do bo bo bow ♪ 波波多波波弓 ♪ Ooh wee-ee-ee-ee-ooh ♪ 哦wee -ee -ee -ee (Mark sputters) (馬克吐槽) (men laughs) (men applaud) (男人笑) (男人鼓掌)。 - [Lyle] You gotta be kidding me, Mark. - 你一定是在開玩笑,馬克 That was out of this world. 這簡直是天方夜譚。 - Gosh, okay, well hey, I just, - 天哪,好吧,好吧,嘿,我只是。 it just came to me so I just went with it. 它只是來找我,所以我只是去與它。 (dramatic music) - Great, 很好 well keep going with it. 好吧,繼續與它。 Guys, have a safe weekend, alright? 夥計們,有一個安全的週末,好嗎? See you on Monday. 週一見。 - Nice to meet you guys, man. (men chatter) - 很高興認識你們,夥計。(男人喋喋不休) That was awesome. - Isn't he the best? 那是真棒。- 他是不是最棒的? - Cool, guys, great practice. - 酷,夥計們,偉大的實踐。 - Troy, good effort. - Alright (laughs). - 特洛伊,好努力。- 好吧(笑)。 ♪ Ooh wee-ee-ooh ♪ (Mark claps) 哦,wee -ee -ooh(馬克拍手)。 - Yeah, check you later, guys. - 是啊,以後再看你,夥計們。 See you later, alligators! 再見了,鱷魚們! (men's chatter fades) (男人的哈拉聲消失了) (dramatic music) 咍 The (beep) you think you doing, (beep)? 你認為你在做什麼,(嗶)? - I'm doing my thing, (beep). - 我在做我的事,(嗶)。 The (beep) you doing? 你在做什麼? - (chuckles) See, this my seven white boys, (beep). - 你看,這就是我的七個白人男孩,(嗶)。 (dramatic music) (Mark scoffs) (戲劇性的音樂) (馬克嘲笑) You need to back the (beep) up. 你得把(嗶)聲退後。 - (beep) that (beep), I'm 'bouts to get mine. - (嗶)那(嗶),我'bouts得到我的。 - Do you have any idea how long it took for me - 你知道我花了多長時間嗎? to infiltrate this group, (beep)? 潛入這個組織,(嗶)? (dramatic music) 咍 25 minutes. 25分鐘 (dramatic music) 咍 You think I'm gonna rollover for some falsetto ass (beep)? 你以為我會為了一些假唱的屁股(嗶)而翻身嗎? Pfft. (dramatic music) Pfft.(戲劇音樂) - Well you know what, (beep)? - 你知道嗎,(嗶)? White boys is gon' do what white boys is gon' do. 白人男孩會做白人男孩會做的事情。 And if they wanna run 如果他們想跑 with a high-ass singing falsetto (beep), 帶著高亢的歌唱假音(嗶)。 then that's on them. 那麼這就是他們。 - Oh, that's on them then? - 哦,那是在他們身上嗎? - Oh, that's on them then. - Alright, - 哦,這是在他們身上,然後。- 好吧。 so it's like that? 所以它是這樣的嗎? - Oh, it's so like that. - 哦,是這樣的。 - Well, watch your back, (beep)! - 好吧,小心你的背後,(嗶)! - Okay. - Watch your back, (beep)! - 好吧 小心你的背後,(嗶)! - Alright. - 'Cause you (beep) - 好吧。- 因為你(嗶嗶聲) with my (beep), I (beep) with your (beeping)! 用我的(嘟)聲,我(嘟)著你的(嘟)聲! (dramatic music) 咍 (men laughing) - And improvise! 即興表演! - Oh, it's so cold out and it's gonna be dark soon. - 哦,外面太冷了,天馬上就要黑了。 - Oh my God, yeah, we should build a fire! - 哦,我的上帝,是的,我們應該建立一個火! - Yeah. - Yeah, - 是的 是的 oh, I can (mumbling)... 哦,我可以(喃喃自語)... ... Oh, fire! 哦,火! - Oh, oh! - Fire! - 哦,哦! - Freeze (claps)! - 不許動(鼓掌)! Oh no, it's a black cat! 哦,不,是一隻黑貓! - (sighs) Hey, man, why the cat gotta be black? - 嘿,夥計,為什麼貓一定是黑色的? (all laugh) (眾笑) - Freeze! (dramatic music) - 不許動!(戲劇性的音樂) (door clicks) (門點擊) Man, I guess I gotta put my dick away. 夥計,我想我得把我的小弟弟收起來了。 (all laugh) (dramatic music) (所有的笑) (戲劇性的音樂) (slow motion laughing) (慢動作笑) - Well, what you think it is? (men chuckling) - 那麼,你認為是什麼呢?(男人笑著說) - Hey, what's up, y'all? - 嘿,這是怎麼回事,你們都? - Oh, Goose! - Say, Goose! - 哦,大鵝!- 說,大鵝! - Hey, what you guys playing? - 嘿,你們在玩什麼? - Oh, man, just a little DVD, right, you know? - 哦,夥計,只是一個小DVD,對吧,你知道嗎? - What DVD? - 什麼DVD? - It came for you in the mail. - 它是給你寄來的 It says, "To my fresh dope son, from MC Mom." 上面寫著:"致我的鮮活的笨蛋兒子,MC媽媽送的。" (men laugh) (男人笑) - I can't wait to see it! - Hilarious. - 我等不及要看了!- 好熱鬧啊 - Oh, no, no, no, wait! - Wait, hey, ho, ho! - 哦,不,不,不,等一下!- 等等,嘿,嗬,嗬! - No! - Hey, hey, hey, hey. - 不! 嘿,嘿,嘿,嘿。- 嘿,嘿,嘿,嘿。 - Come on, please, hey, guys- - If there's one thing - 來吧,拜託,嘿,夥計們,如果有一件事是... we're gonna do today- - Guys! 我們今天要做的是... - We are playing that DVD, come on. - 我們正在播放那個DVD,來吧。 (men giggle) (男人傻笑) - Come on, man. - 來吧,夥計。 - Oh yeah. - Oh yes. - 哦,是的。- 哦,是的。 (juvenile hip hop music) (少年嘻哈音樂) - Oh God, please, man- - Did you produce this track? - 天啊,拜託,這首歌是你製作的嗎? - Can we just- - No, no, no, no! - 我們能不能... - Hold on, no, no. - No, ooh, ooh. - 等等,不,不 不,哦,哦。 - Yo. (men laugh) - 喲。(男人笑) - Okay, got on the mom jeans. (man cheers) - 好吧,得到了媽媽的牛仔褲。(男人歡呼聲) - [Friend] Look at the sweater! - 看那件毛衣! ♪ I'm the M to the C to the M O M ♪ 我是M到C到M O M? ♪ And when it comes to mom rappers ♪ 而當談到媽媽說唱歌手 ♪ I'm the biggity best of them ♪ 我是他們中最棒的人 - Wow, is she rapping? - Oh my God, what? - 哇,她在說唱嗎?- 哦,我的上帝,什麼? No. ♪ I'm sending out this rhyme ♪ 不,我發出這個韻律 ♪ To my homey number one ♪ 致我的家鄉一號 ♪ His name's Carl Stewart ♪ 他的名字是卡爾-斯圖爾特 ♪ But to me, he's just a son ♪ 但對我來說,他只是一個兒子 ♪ Word up ♪ 字了 - Oh my God. - Oh! - 哦,我的上帝。- 哦! Okay, she got that running man down. 好吧,她把那個跑腿的人幹掉了。 - Look at mom! - Can we please turn this off? - 看媽媽!- 我們能不能把這個關掉? - You said turn it up? - Your mom is white? - 你說開大聲點?- 你媽媽是白人? - No. - He meant turn it up. - 不 他的意思是把它調大 - Turn up! - Turn up. - 轉起來!- 轉過來 ♪ You left some stuff behind that I can send you if you need ♪ 你留下了一些東西的背後,我可以送你,如果你需要的 ♪ Like your best friend bear and your magazines ♪ 像你最好的朋友熊和你的雜誌 ♪ Going through all this stuff ♪ 通過所有這些東西 ♪ But it looks pretty risky ♪ 但它看起來相當冒險 ♪ You use so much lotion ♪ 你用這麼多的乳液 ♪ But your socks sure are crispy ♪ 但你的襪子肯定是脆的 (men laughing) (男人笑) - Mom! - 媽媽! Come on, mom! 來吧,媽媽! ♪ I've been cleaning with the broom and the vacuum ♪ 我一直在打掃 與掃帚和吸塵器 ♪ And found Victoria's Secret is she's hiding in your room ♪ * And found Victoria's Secret is she's hiding in your room * 並發現維多利亞的祕密就藏在你的房間裡 ♪ Every nook and cranny ♪ 每一個角落和縫隙 ♪ There are wads of tissue ♪ # There are wads of tissue # ♪ I can't even open this swimsuit issue ♪ 我甚至不能打開這個泳裝問題 (men laughing) (男人笑) - Man, what is wrong with you, bro? - 夥計,你怎麼了,兄弟? - I spilled a soda on that magazine. - 我把蘇打水灑在那本雜誌上了。 - Right. ♪ I'm getting your sheets ♪ - 好吧,我去拿你的床單。 ♪ So nice and clean ♪ 那麼漂亮和乾淨 ♪ Like when you wet your bed ♪ 就像當你弄溼你的床 ♪ Till you were 16 ♪ - Why? 直到你16歲,為什麼? ♪ I overreacted ♪ (men laughing) 我反應過度(男人笑)。 ♪ Sorry I spanked you ♪ 對不起,我打你屁股 ♪ Look, another crispy sock ♪ 看,另一個脆皮襪子 ♪ (sniffs) No thank you ♪ 不,謝謝你 - Oh, no! - Why? - 哦,不! - She sniffed you. - That is wrong. - 她聞到了你。- 這是不對的。 - How many crispy socks she gon' find, dawg? - 她能找到多少隻脆襪子,老兄? ♪ Crispy socks here ♪ 酥脆的襪子在這裡 ♪ Crispy socks there ♪ 酥脆的襪子有 ♪ Crispy socks with some mystery hair ♪ 酥脆的襪子與一些神祕的頭髮 - We gotta turn it off right now, come on you guys. - 我們得把它關掉,現在,來吧你們。 Come on. - We started it, 來吧,是我們開始的- 我們開始了。 we gonna finish it. 我們要完成它。 (Carl sighs) (juvenile hip hop music) (卡爾嘆氣)(少年嘻哈音樂)。 (rhythmic hip hop music) 嘻哈 - Oh, oh the beat changed out. - 哦,哦,拍子變出來了。 (MC Mom clears throat) (MC媽媽清嗓子) ♪ I got the kitchen and the basement and the living room ♪ 我得到了廚房和地下室 和客廳 ♪ And since your dad met that bitch, I got his office too ♪ 既然你爸爸遇到了那個婊子, 我得到了他的辦公室太 ♪ Got my juices going ♪ 得到了我的果汁去 ♪ My rhymes flowing ♪ 我的韻律流動 ♪ My back blowing, showing no signs of slowing ♪ 我的背吹, 顯示沒有跡象的減緩 ♪ I can feel my skills growing ♪ 我可以感覺到我的技能增長 ♪ Took a little practice to crack this ♪ 花了一點時間練習,以破解這個 ♪ These lyrical gymnastics ♪ 這些抒情體操 ♪ But now the fact is ♪ 但現在的事實是 ♪ Queen bee I'ma be throwing out your (beep) mattress ♪ 蜂后 我將扔掉你的(嗶)床墊? ♪ Hell yeah, baddest bitch in the biz ♪ 地獄耶,最壞的婊子 在BIZ的 ♪ Taking this show on the road ♪ 帶著這個節目在路上 ♪ You can clean up your own jizz, (beep) ♪ 你可以清理你自己的jizz,(嗶嗶聲)? ♪ Peace ♪ *和平* (rhythmic hip hop music) 嘻哈 (echoing explosion) (回聲爆炸) (men ohing) (men laughing) (男人們在笑) (男人們在笑) - Oh, man! - Yo, yo, yo, MC Mom- - 哦,天啊! 喲,喲,喲,MC媽媽- 喲,喲,喲,MC媽媽... - [Friends] Put the pussy on the chainwax! - [好友]把貓咪放在鏈蠟上! (beeping digital music) (men yell) (嗶嗶聲數字音樂) (男人大叫)。 ♪ (echoing) Hey ♪ 嘿 - Everybody, focus up. - 大家集中精力。 Look, this party tonight could be a model 聽著,今晚這個派對可能是一個模型 for the way that the world should work. 為世界應該如何運作。 And I just wanna say I'm totally stoked to the max 我只想說,我完全激起了最大的。 about it, alright? 關於它,好嗎? You guys feeling good? - Hell yeah, let's do it. 你們感覺好嗎?- 是的,讓我們做吧。 - Dennis, what are you shooting video? - 丹尼斯,你在拍什麼視頻? - Yeah, man. - Alright, well - 是啊,夥計。- 好吧,好吧 be careful with that, I might run for office someday. 小心點,我可能有一天會去競選。 (all laugh) (眾笑) Now, trust me, I think that this party 現在,相信我,我認為,這個政黨 can be the most inspirational party 可以是最鼓舞人心的聚會 this campus has ever seen. 這個校園曾經見過。 Is that coming to me? 這是來找我的嗎? Let me just grab that, mm. - Hell yeah, yeah. 讓我抓住,毫米。- 地獄耶,耶。 - Nice. - Get down, man. - 很好。- 蹲下,夥計。 - Woo. (Barack exhales) - Woo.(巴拉克呼氣) - That's some righteous bud. - 這是一些正義的芽。 Some righteous bud we got going on there. 我們在那裡得到了一些正義的芽。 (film crackles) (電影噼啪聲) We need some bodacious jock babes coming in. 我們需要一些豐滿的運動員美女進來。 - Yeah! - We need some hot ass - 爽!- 我們需要一些辣妹 punk rock babes. (men cheer) 朋克搖滾寶貝。(男人歡呼) (stammers) I don't care where they come from, 我不在乎他們從哪裡來。 the most important thing, it's imperative 重中之重,當之無愧 that we have a diversity in the (stammers) pussy department. 我們有一個多樣性 在(stammers)貓部門。 Intercepted. - Oh my God. 被攔截。- 哦,我的上帝。 - Don't sleep on Barry O. - (laughs) Awesome. - 不要睡在巴里-奧的身上--(笑)太棒了。 - Don't ever sleep on Barry O. (men laugh) - 永遠不要睡在巴里-奧的身上(男人笑)。 Woo! 嗚! That is some major doobage. 這是一些主要的dobage。 (party goers chatter) (Party goers chatter) (cannabis joint sizzles) (man exhales) (大麻聯合噝噝) (男人呼氣)。 - Hi! - Apartheid is totally gnarly. - 嗨!--種族隔離真是太可怕了。 It's a gnarly institution. 這是一個可怕的機構。 (film crackles) Where's he, Dennis? 他在哪裡,丹尼斯? Hey, come over here, get this, get this. 嘿,過來這裡,得到這個,得到這個。 Okay, we gotta have a system in place 好吧,我們得有一個系統 to get everybody weed, alright? 讓每個人都有大麻,好嗎? So just watch, this is how you're gonna do it, alright? 所以看著吧,這就是你要做的,好嗎? This, this is, I'm really (beep) frosty right now, 這,這是,我現在真的是(嗶)霜了。 by the way. 順便說一句, This is your constitution, alright? 這是你的憲法,好嗎? It's just a piece of paper. (soft mellow music) 這只是一張紙。(柔和圓潤的音樂) We gotta keep its integrity, 我們要保持它的完整性。 'cause it's gonna hold everything together. 因為它能把所有的東西粘在一起。 This right here, this is us, this is the American people. 就在這裡,這就是我們,這就是美國人民。 We're special, we're magic. 我們很特別,我們很神奇。 Hello, yay, we all live in here. 你好,耶,我們都住在這裡。 Alright, the most important thing is that we don't 好吧,最重要的是,我們不知道。 get too far apart. 相距太遠。 Me and you, we gotta be close. 我和你,我們必須接近。 That's the magic of America is love. 這就是美國的神奇之處,就是愛。 Otherwise, we're gonna get air bubbles in there, 否則,我們會得到氣泡在那裡。 it's gonna start canoeing and everything. 它會開始獨木舟和一切。 We don't want that, alright, you get that? 我們不希望這樣,好嗎,你明白嗎? Alright, look, I'm way ahead of you but I'm already done. 好吧,你看,我的方式比你早,但我已經完成。 Boom, fireworks, 4th of July. 轟,煙花,國慶節。 That's for you. 這是給你的。 We want like, 10 of these. (film crackles) 我們想要像,10個這樣的。(電影噼裡啪啦) Oh my God, I'm so (beep) wasted (giggling). 哦,我的上帝,我是如此(嗶)浪費(傻笑)。 I'm so (beep) high. 我好(嗶)高。 Oh (beep), what was I saying? 哦(嗶),我說什麼來著? (film crackles) (電影噼啪聲)
B2 中高級 中文 男人 母狗 婊子 夥計 桃子 媽媽 學院短劇--關鍵和皮爾 (The College Sketches - Key & Peele) 12 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字