Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • - This is your constitution, alright?

    - 這是你的憲法,好嗎?

  • It's just a piece of paper. (film reel clicking)

    這只是一張紙。(電影卷軸點擊)

  • (soft mellow music) We gotta keep it's integrity

    我們要保持它的完整性。

  • 'cause it's gonna hold everything together.

    因為它能把所有的東西粘在一起。

  • This right here, this is us, this is the American people.

    就在這裡,這就是我們,這就是美國人民。

  • We're special, we're magic.

    我們很特別,我們很神奇。

  • Hello, yay, we all live in here.

    你好,耶,我們都住在這裡。

  • (celebratory orchestral music)

    (慶典交響樂)

  • What up, homies?

    怎麼了,兄弟們?

  • - Welcome to-

    - 歡迎來到...

  • - [Both] Cunnilingus class!

    - [都]舔陰班!

  • - I'm Shaboose Michaels. - I'm T-Ray Tombstone.

    - 我是Shaboose Michaels.- 我是T -Ray Tombstone.

  • - And we're here to teach y'all how to-

    - 我們是來教你們如何...

  • - [Both] Go down on bitches right!

    - [都]去了母狗的權利!

  • - Now, bitches ain't being satisfied, so check it.

    - 現在,母狗不滿意,所以檢查它。

  • - Quit (beep) on that clitoris so damn hard.

    - 別再(嘟)著陰蒂了,太他媽用力了。

  • - Bitches don't like that nonsense.

    - 婊子們不喜歡這種無稽之談。

  • - That's like putting the tip of your penis in a vacuum.

    - 這就像把你的陰莖尖放在真空中。

  • - Y'all need to-

    - 你們都需要...

  • - [Both] Chill on the clitoris!

    - [兩個]陰蒂上的寒氣!

  • - Go around that business.

    - 繞著那個企業走。

  • - It's like a button made of a million penis tops.

    - 它就像一個由無數個陰莖頂出來的按鈕。

  • - Now every bitch like her cunnilingus

    - 現在每個婊子都喜歡她的口交。

  • a little bit different.

    有點不同。

  • - Vaginas are like snowflakes.

    - 陰道就像雪花一樣。

  • - Snowflakes is different.

    - 雪花則不同。

  • Learn your bitch's snowflake.

    學學你那婊子的雪花。

  • - Ask your bitch what she wants-

    - 問問你的婊子她想要什麼

  • - [Both] Then do what she say!

    - 那就按她說的做!

  • - Some bitches like it in a circle!

    - 有些母狗喜歡圍成一圈!

  • - Some bitches like it up and down.

    - 有些母狗喜歡上下其手。

  • - Some bitches like it hard.

    - 有些婊子喜歡硬的。

  • - Some bitches like a soft.

    - 有些婊子喜歡軟。

  • - [Both] Communicate with your bitches!

    - [全部]與你的母狗溝通!

  • - Make the alphabet with your tongue.

    - 用舌頭做字母表。

  • - A, B,

    - A、B。

  • C, D.

    C、D。

  • - And when she grab your hair

    - 當她抓住你的頭髮

  • like she gon' pull your damn head off-

    就像她要把你的頭拉下來一樣... ...

  • - [Both] Stick with that letter!

    - 盯著那封信!

  • - I'm talking about B (babbles), B (babbles), B (babbles).

    - 我說的是B(咿呀),B(咿呀),B(咿呀)。

  • - Or D, D-D-D (babbles), D D-D-D-D.

    - 或D,D-D-D(咿咿呀呀),D-D-D-D。

  • - [Both] Vaginas deserve respect!

    - 陰道應該得到尊重!

  • - You don't want someone slapping around your little homey.

    - 你可不想讓別人在你的小家碧玉上拍打。

  • (comic slapping) (T-Ray screaming)

    (漫畫掌摑) (T-Ray尖叫)

  • - You with the hat.

    - 你和帽子。

  • - Yo. - How you like your BJs?

    - 喲,你喜歡你的BJ嗎?- 你喜歡你的BJs嗎?

  • - Damn, dawg, all the time!

    - 媽的,老兄,一直都是這樣!

  • (all laugh)

    (眾笑)

  • - Shut the (beep) up!

    - 閉上你的嘴

  • - [T-Ray] That's 'cause penises is easy.

    - 那是因為陰莖很容易。

  • - And vaginas is hard.

    - 而陰道是硬的。

  • They're-

    他們...

  • - [Both] Confusing!

    - [兩個]混亂!

  • - Imagine there's and explosion at the envelope factory.

    - 想象一下,信封廠發生了爆炸。

  • - Flaps everywhere, a world of flaps.

    - 到處都是襟翼,一片襟翼的世界。

  • - And you need to lick your way out the factory.

    - 而你需要舔出工廠的方式。

  • - But every bitches' flaps is different.

    - 但每個母狗的瓣膜都是不同的。

  • - Learn your bitch's particular flaps.

    - 學習你的母狗的特殊瓣。

  • - Flaps be-

    - 擋板b-

  • - [Both] Crazy!

    - [都]瘋狂!

  • - Every flap need to be listened to.

    - 每一瓣都要聽。

  • - And then you will get out of the factory alive.

    - 然後你就可以活著離開工廠了。

  • - Stay down there.

    - 呆在下面。

  • - [Both] Plan your breathing like you're swimming!

    - 計劃你的呼吸,就像你在游泳!

  • - You gotta be talking about-

    - 你一定是在說...

  • - [Both] Stroke, stroke, breathe!

    - 中風,中風,呼吸!

  • Stroke, stroke, breathe!

    中風,中風,呼吸!

  • (men panting)

    (男人氣喘吁吁)

  • - Alright, let's take a five minute break.

    - 好吧,讓我們休息5分鐘。

  • - And when we come back,

    - 當我們回來的時候

  • we gonna talk about warming your bitches up

    我們要談的是如何讓你的母狗暖和起來。

  • before you get busy.

    趁你還沒忙完。

  • - And how to last for more than two damn minutes.

    - 以及如何持續超過兩分鐘的時間。

  • - Take a peach and practice.

    - 拿個桃子練練手。

  • - Practice on a peach.

    - 在桃子上練習。

  • - Take a peach and practice. - Practice on a peach.

    - 拿一個桃子來練習。- 在桃子上練習。

  • - Take a peach and practice. - Practice on a peach.

    - 拿一個桃子來練習。- 在桃子上練習。

  • (door thuds)

    (門砰砰聲)

  • (slow footsteps) (men sighing)

    (緩慢的腳步聲) (男人嘆氣)

  • (Shaboose sighs) (dramatic music)

    (Shaboose嘆氣) (戲劇性的音樂)。

  • (flesh masks squelch)

    (肉面具壓制)

  • - Ah.

    - 啊。

  • - I think it's gonna work.

    - 我想這是要去工作。

  • - 30 down, three billion to go.

    - 30個億下來,還有30億。

  • (women cackling manically) (dramatic music)

    (婦女狂笑) (戲劇性的音樂)

  • (men snapping) ♪ One, two

    (男人啪) 一,二

  • Doom-bada doom doom doom

    * Doom -bada doom doom doom *

  • There goes the girl who owns my heart

    # There goes the girl who owns my heart #

  • ♪ I knew she was the one right from the start

    我知道她是一個從一開始就正確的

  • Our love is here to stay

    我們的愛在這裡停留

  • Each and every day

    每一天

  • We know that we will never part

    我們知道,我們將永遠不會分開

  • Bo bo-lo bo bo bow

    ♪ Bo bo -lo bo bo bow ♪

  • (men laugh) - Wow!

    哇!

  • (men clap) Great work, everybody.

    大家都幹得不錯。

  • Troy, I love that little Motown outro thing, super soulful.

    特洛伊,我喜歡那個小摩城的外景,超級有靈魂。

  • - Cool, thanks, Lyle.

    - 酷,謝謝,萊爾。

  • Yeah, it just came to me so I went with it.

    是的,我只是想到了,所以我就用它了。

  • - Wow, that's crazy. (men chatter)

    - 哇,那是瘋狂的。(男人喋喋不休)

  • - Hey, is this where the acapella group meets?

    - 嘿,這裡是阿卡貝拉小組開會的地方嗎?

  • - Oh, hey, Mark! - Hey, Lyle,

    - 哦,嘿,馬克!- 嘿,萊爾。

  • what's going on, buddy? - Mark, get over here.

    這是怎麼回事,哥們?- 馬克,到這裡來。

  • - Yeah, yeah, yeah. - Guys, this is

    - 是啊,是啊,是啊。- 夥計們,這是

  • my buddy, Mark.

    我的朋友,馬克。

  • He just transferred from Minnesota.

    他剛從明尼蘇達州轉來

  • I thought he could sit in on a few practices.

    我想他可以參加幾次訓練。

  • I don't know, maybe join the group?

    我不知道,或許可以加入這個群?

  • - Maybe.

    - 也許吧

  • (dramatic music) (men chuckle)

    (戲劇性的音樂) (男人笑著說,)

  • - Alright, guys, let's do "Always Been My Girl" again

    - 好了,夥計們,讓我們再唱一遍 "一直是我的女孩"

  • from the top. - "Always Been My Girl," okay,

    從頭開始。- "一直是我的女孩",好吧。

  • I know that, yeah. - And, Mark,

    我知道,是的。- 還有,馬克

  • show us your stuff (chuckles). - You got it, man.

    讓我們看看你的東西(笑)。- 你得到了它,男人。

  • - Alright, guys, ready?

    - 好了,夥計們,準備好了嗎?

  • One, two, three ♪ (men snapping)

    一,二,三(男人啪啪啪)。

  • Doom-doom doom doom doom

    厄運-厄運-厄運-厄運-厄運

  • There goes the girl who owns my heart

    # There goes the girl who owns my heart #

  • ♪ I knew she was the one right from the start

    我知道她是一個從一開始就正確的

  • Our love is here to stay

    我們的愛在這裡停留

  • Each and every day

    每一天

  • We know that we will never part

    我們知道,我們將永遠不會分開

  • Bo bo-do bo bo bow

    波波多波波弓

  • Ooh wee-ee-ee-ee-ooh

    哦wee -ee -ee -ee

  • (Mark sputters)

    (馬克吐槽)

  • (men laughs) (men applaud)

    (男人笑) (男人鼓掌)。

  • - [Lyle] You gotta be kidding me, Mark.

    - 你一定是在開玩笑,馬克

  • That was out of this world.

    這簡直是天方夜譚。

  • - Gosh, okay, well hey, I just,

    - 天哪,好吧,好吧,嘿,我只是。

  • it just came to me so I just went with it.

    它只是來找我,所以我只是去與它。

  • (dramatic music) - Great,

    很好

  • well keep going with it.

    好吧,繼續與它。

  • Guys, have a safe weekend, alright?

    夥計們,有一個安全的週末,好嗎?

  • See you on Monday.

    週一見。

  • - Nice to meet you guys, man. (men chatter)

    - 很高興認識你們,夥計。(男人喋喋不休)

  • That was awesome. - Isn't he the best?

    那是真棒。- 他是不是最棒的?

  • - Cool, guys, great practice.

    - 酷,夥計們,偉大的實踐。

  • - Troy, good effort. - Alright (laughs).

    - 特洛伊,好努力。- 好吧(笑)。

  • Ooh wee-ee-ooh ♪ (Mark claps)

    哦,wee -ee -ooh(馬克拍手)。

  • - Yeah, check you later, guys.

    - 是啊,以後再看你,夥計們。

  • See you later, alligators!

    再見了,鱷魚們!

  • (men's chatter fades)

    (男人的哈拉聲消失了)

  • (dramatic music)

  • The (beep) you think you doing, (beep)?

    你認為你在做什麼,(嗶)?

  • - I'm doing my thing, (beep).

    - 我在做我的事,(嗶)。

  • The (beep) you doing?

    你在做什麼?

  • - (chuckles) See, this my seven white boys, (beep).

    - 你看,這就是我的七個白人男孩,(嗶)。

  • (dramatic music) (Mark scoffs)

    (戲劇性的音樂) (馬克嘲笑)

  • You need to back the (beep) up.

    你得把(嗶)聲退後。

  • - (beep) that (beep), I'm 'bouts to get mine.

    - (嗶)那(嗶),我'bouts得到我的。

  • - Do you have any idea how long it took for me

    - 你知道我花了多長時間嗎?

  • to infiltrate this group, (beep)?

    潛入這個組織,(嗶)?

  • (dramatic music)

  • 25 minutes.

    25分鐘

  • (dramatic music)

  • You think I'm gonna rollover for some falsetto ass (beep)?

    你以為我會為了一些假唱的屁股(嗶)而翻身嗎?

  • Pfft. (dramatic music)

    Pfft.(戲劇音樂)

  • - Well you know what, (beep)?

    - 你知道嗎,(嗶)?

  • White boys is gon' do what white boys is gon' do.

    白人男孩會做白人男孩會做的事情。

  • And if they wanna run

    如果他們想跑

  • with a high-ass singing falsetto (beep),

    帶著高亢的歌唱假音(嗶)。

  • then that's on them.

    那麼這就是他們。

  • - Oh, that's on them then?

    - 哦,那是在他們身上嗎?

  • - Oh, that's on them then. - Alright,

    - 哦,這是在他們身上,然後。- 好吧。

  • so it's like that?

    所以它是這樣的嗎?

  • - Oh, it's so like that.

    - 哦,是這樣的。

  • - Well, watch your back, (beep)!

    - 好吧,小心你的背後,(嗶)!

  • - Okay. - Watch your back, (beep)!

    - 好吧 小心你的背後,(嗶)!

  • - Alright. - 'Cause you (beep)

    - 好吧。- 因為你(嗶嗶聲)

  • with my (beep), I (beep) with your (beeping)!

    用我的(嘟)聲,我(嘟)著你的(嘟)聲!

  • (dramatic music)

  • (men laughing) - And improvise!

    即興表演!

  • - Oh, it's so cold out and it's gonna be dark soon.

    - 哦,外面太冷了,天馬上就要黑了。

  • - Oh my God, yeah, we should build a fire!

    - 哦,我的上帝,是的,我們應該建立一個火!

  • - Yeah. - Yeah,

    - 是的 是的

  • oh, I can (mumbling)...

    哦,我可以(喃喃自語)... ...

  • Oh, fire!

    哦,火!

  • - Oh, oh! - Fire!

    - 哦,哦!

  • - Freeze (claps)!

    - 不許動(鼓掌)!

  • Oh no, it's a black cat!

    哦,不,是一隻黑貓!

  • - (sighs) Hey, man, why the cat gotta be black?

    - 嘿,夥計,為什麼貓一定是黑色的?

  • (all laugh)

    (眾笑)

  • - Freeze! (dramatic music)

    - 不許動!(戲劇性的音樂)

  • (door clicks)

    (門點擊)

  • Man, I guess I gotta put my dick away.

    夥計,我想我得把我的小弟弟收起來了。

  • (all laugh) (dramatic music)

    (所有的笑) (戲劇性的音樂)

  • (slow motion laughing)

    (慢動作笑)

  • - Well, what you think it is? (men chuckling)

    - 那麼,你認為是什麼呢?(男人笑著說)

  • - Hey, what's up, y'all?

    - 嘿,這是怎麼回事,你們都?

  • - Oh, Goose! - Say, Goose!

    - 哦,大鵝!- 說,大鵝!

  • - Hey, what you guys playing?

    - 嘿,你們在玩什麼?

  • - Oh, man, just a little DVD, right, you know?

    - 哦,夥計,只是一個小DVD,對吧,你知道嗎?

  • - What DVD?

    - 什麼DVD?

  • - It came for you in the mail.

    - 它是給你寄來的

  • It says, "To my fresh dope son, from MC Mom."

    上面寫著:"致我的鮮活的笨蛋兒子,MC媽媽送的。"

  • (men laugh)

    (男人笑)

  • - I can't wait to see it! - Hilarious.

    - 我等不及要看了!- 好熱鬧啊

  • - Oh, no, no, no, wait! - Wait, hey, ho, ho!

    - 哦,不,不,不,等一下!- 等等,嘿,嗬,嗬!

  • - No! - Hey, hey, hey, hey.

    - 不! 嘿,嘿,嘿,嘿。- 嘿,嘿,嘿,嘿。

  • - Come on, please, hey, guys- - If there's one thing

    - 來吧,拜託,嘿,夥計們,如果有一件事是...

  • we're gonna do today- - Guys!

    我們今天要做的是...

  • - We are playing that DVD, come on.

    - 我們正在播放那個DVD,來吧。

  • (men giggle)

    (男人傻笑)

  • - Come on, man.

    - 來吧,夥計。

  • - Oh yeah. - Oh yes.

    - 哦,是的。- 哦,是的。

  • (juvenile hip hop music)

    (少年嘻哈音樂)

  • - Oh God, please, man- - Did you produce this track?

    - 天啊,拜託,這首歌是你製作的嗎?

  • - Can we just- - No, no, no, no!

    - 我們能不能...

  • - Hold on, no, no. - No, ooh, ooh.

    - 等等,不,不 不,哦,哦。

  • - Yo. (men laugh)

    - 喲。(男人笑)

  • - Okay, got on the mom jeans. (man cheers)

    - 好吧,得到了媽媽的牛仔褲。(男人歡呼聲)

  • - [Friend] Look at the sweater!

    - 看那件毛衣!

  • ♪ I'm the M to the C to the M O M ♪

    我是M到C到M O M?

  • And when it comes to mom rappers

    而當談到媽媽說唱歌手

  • ♪ I'm the biggity best of them

    我是他們中最棒的人

  • - Wow, is she rapping? - Oh my God, what?

    - 哇,她在說唱嗎?- 哦,我的上帝,什麼?

  • No. ♪ I'm sending out this rhyme

    不,我發出這個韻律

  • To my homey number one

    致我的家鄉一號

  • His name's Carl Stewart

    他的名字是卡爾-斯圖爾特

  • But to me, he's just a son

    但對我來說,他只是一個兒子

  • Word up

    字了

  • - Oh my God. - Oh!

    - 哦,我的上帝。- 哦!

  • Okay, she got that running man down.

    好吧,她把那個跑腿的人幹掉了。

  • - Look at mom! - Can we please turn this off?

    - 看媽媽!- 我們能不能把這個關掉?

  • - You said turn it up? - Your mom is white?

    - 你說開大聲點?- 你媽媽是白人?

  • - No. - He meant turn it up.

    - 不 他的意思是把它調大

  • - Turn up! - Turn up.

    - 轉起來!- 轉過來

  • You left some stuff behind that I can send you if you need

    你留下了一些東西的背後,我可以送你,如果你需要的

  • Like your best friend bear and your magazines

    像你最好的朋友熊和你的雜誌

  • Going through all this stuff

    通過所有這些東西

  • But it looks pretty risky

    但它看起來相當冒險

  • You use so much lotion

    你用這麼多的乳液

  • But your socks sure are crispy

    但你的襪子肯定是脆的

  • (men laughing)

    (男人笑)

  • - Mom!

    - 媽媽!

  • Come on, mom!

    來吧,媽媽!

  • ♪ I've been cleaning with the broom and the vacuum

    我一直在打掃 與掃帚和吸塵器

  • And found Victoria's Secret is she's hiding in your room

    * And found Victoria's Secret is she's hiding in your room * 並發現維多利亞的祕密就藏在你的房間裡

  • Every nook and cranny

    每一個角落和縫隙

  • There are wads of tissue

    # There are wads of tissue #

  • ♪ I can't even open this swimsuit issue

    我甚至不能打開這個泳裝問題

  • (men laughing)

    (男人笑)

  • - Man, what is wrong with you, bro?

    - 夥計,你怎麼了,兄弟?

  • - I spilled a soda on that magazine.

    - 我把蘇打水灑在那本雜誌上了。

  • - Right. ♪ I'm getting your sheets

    - 好吧,我去拿你的床單。

  • So nice and clean

    那麼漂亮和乾淨

  • Like when you wet your bed

    就像當你弄溼你的床

  • Till you were 16 ♪ - Why?

    直到你16歲,為什麼?

  • ♪ I overreacted ♪ (men laughing)

    我反應過度(男人笑)。

  • Sorry I spanked you

    對不起,我打你屁股

  • Look, another crispy sock

    看,另一個脆皮襪子

  • ♪ (sniffs) No thank you

    不,謝謝你

  • - Oh, no! - Why?

    - 哦,不!

  • - She sniffed you. - That is wrong.

    - 她聞到了你。- 這是不對的。

  • - How many crispy socks she gon' find, dawg?

    - 她能找到多少隻脆襪子,老兄?

  • Crispy socks here

    酥脆的襪子在這裡

  • Crispy socks there

    酥脆的襪子有

  • Crispy socks with some mystery hair

    酥脆的襪子與一些神祕的頭髮

  • - We gotta turn it off right now, come on you guys.

    - 我們得把它關掉,現在,來吧你們。

  • Come on. - We started it,

    來吧,是我們開始的- 我們開始了。

  • we gonna finish it.

    我們要完成它。

  • (Carl sighs) (juvenile hip hop music)

    (卡爾嘆氣)(少年嘻哈音樂)。

  • (rhythmic hip hop music)

    嘻哈

  • - Oh, oh the beat changed out.

    - 哦,哦,拍子變出來了。

  • (MC Mom clears throat)

    (MC媽媽清嗓子)

  • ♪ I got the kitchen and the basement and the living room

    我得到了廚房和地下室 和客廳

  • And since your dad met that bitch, I got his office too

    既然你爸爸遇到了那個婊子, 我得到了他的辦公室太

  • Got my juices going

    得到了我的果汁去

  • My rhymes flowing

    我的韻律流動

  • My back blowing, showing no signs of slowing

    我的背吹, 顯示沒有跡象的減緩

  • ♪ I can feel my skills growing

    我可以感覺到我的技能增長

  • Took a little practice to crack this

    花了一點時間練習,以破解這個

  • These lyrical gymnastics

    這些抒情體操

  • But now the fact is

    但現在的事實是

  • Queen bee I'ma be throwing out your (beep) mattress

    蜂后 我將扔掉你的(嗶)床墊?

  • Hell yeah, baddest bitch in the biz

    地獄耶,最壞的婊子 在BIZ的

  • Taking this show on the road

    帶著這個節目在路上

  • You can clean up your own jizz, (beep) ♪

    你可以清理你自己的jizz,(嗶嗶聲)?

  • Peace

    *和平*

  • (rhythmic hip hop music)

    嘻哈

  • (echoing explosion)

    (回聲爆炸)

  • (men ohing) (men laughing)

    (男人們在笑) (男人們在笑)

  • - Oh, man! - Yo, yo, yo, MC Mom-

    - 哦,天啊! 喲,喲,喲,MC媽媽- 喲,喲,喲,MC媽媽...

  • - [Friends] Put the pussy on the chainwax!

    - [好友]把貓咪放在鏈蠟上!

  • (beeping digital music) (men yell)

    (嗶嗶聲數字音樂) (男人大叫)。

  • ♪ (echoing) Hey

  • - Everybody, focus up.

    - 大家集中精力。

  • Look, this party tonight could be a model

    聽著,今晚這個派對可能是一個模型

  • for the way that the world should work.

    為世界應該如何運作。

  • And I just wanna say I'm totally stoked to the max

    我只想說,我完全激起了最大的。

  • about it, alright?

    關於它,好嗎?

  • You guys feeling good? - Hell yeah, let's do it.

    你們感覺好嗎?- 是的,讓我們做吧。

  • - Dennis, what are you shooting video?

    - 丹尼斯,你在拍什麼視頻?

  • - Yeah, man. - Alright, well

    - 是啊,夥計。- 好吧,好吧

  • be careful with that, I might run for office someday.

    小心點,我可能有一天會去競選。

  • (all laugh)

    (眾笑)

  • Now, trust me, I think that this party

    現在,相信我,我認為,這個政黨

  • can be the most inspirational party

    可以是最鼓舞人心的聚會

  • this campus has ever seen.

    這個校園曾經見過。

  • Is that coming to me?

    這是來找我的嗎?

  • Let me just grab that, mm. - Hell yeah, yeah.

    讓我抓住,毫米。- 地獄耶,耶。

  • - Nice. - Get down, man.

    - 很好。- 蹲下,夥計。

  • - Woo. (Barack exhales)

    - Woo.(巴拉克呼氣)

  • - That's some righteous bud.

    - 這是一些正義的芽。

  • Some righteous bud we got going on there.

    我們在那裡得到了一些正義的芽。

  • (film crackles)

    (電影噼啪聲)

  • We need some bodacious jock babes coming in.

    我們需要一些豐滿的運動員美女進來。

  • - Yeah! - We need some hot ass

    - 爽!- 我們需要一些辣妹

  • punk rock babes. (men cheer)

    朋克搖滾寶貝。(男人歡呼)

  • (stammers) I don't care where they come from,

    我不在乎他們從哪裡來。

  • the most important thing, it's imperative

    重中之重,當之無愧

  • that we have a diversity in the (stammers) pussy department.

    我們有一個多樣性 在(stammers)貓部門。

  • Intercepted. - Oh my God.

    被攔截。- 哦,我的上帝。

  • - Don't sleep on Barry O. - (laughs) Awesome.

    - 不要睡在巴里-奧的身上--(笑)太棒了。

  • - Don't ever sleep on Barry O. (men laugh)

    - 永遠不要睡在巴里-奧的身上(男人笑)。

  • Woo!

    嗚!

  • That is some major doobage.

    這是一些主要的dobage。

  • (party goers chatter)

    (Party goers chatter)

  • (cannabis joint sizzles) (man exhales)

    (大麻聯合噝噝) (男人呼氣)。

  • - Hi! - Apartheid is totally gnarly.

    - 嗨!--種族隔離真是太可怕了。

  • It's a gnarly institution.

    這是一個可怕的機構。

  • (film crackles) Where's he, Dennis?

    他在哪裡,丹尼斯?

  • Hey, come over here, get this, get this.

    嘿,過來這裡,得到這個,得到這個。

  • Okay, we gotta have a system in place

    好吧,我們得有一個系統

  • to get everybody weed, alright?

    讓每個人都有大麻,好嗎?

  • So just watch, this is how you're gonna do it, alright?

    所以看著吧,這就是你要做的,好嗎?

  • This, this is, I'm really (beep) frosty right now,

    這,這是,我現在真的是(嗶)霜了。

  • by the way.

    順便說一句,

  • This is your constitution, alright?

    這是你的憲法,好嗎?

  • It's just a piece of paper. (soft mellow music)

    這只是一張紙。(柔和圓潤的音樂)

  • We gotta keep its integrity,

    我們要保持它的完整性。

  • 'cause it's gonna hold everything together.

    因為它能把所有的東西粘在一起。

  • This right here, this is us, this is the American people.

    就在這裡,這就是我們,這就是美國人民。

  • We're special, we're magic.

    我們很特別,我們很神奇。

  • Hello, yay, we all live in here.

    你好,耶,我們都住在這裡。

  • Alright, the most important thing is that we don't

    好吧,最重要的是,我們不知道。

  • get too far apart.

    相距太遠。

  • Me and you, we gotta be close.

    我和你,我們必須接近。

  • That's the magic of America is love.

    這就是美國的神奇之處,就是愛。

  • Otherwise, we're gonna get air bubbles in there,

    否則,我們會得到氣泡在那裡。

  • it's gonna start canoeing and everything.

    它會開始獨木舟和一切。

  • We don't want that, alright, you get that?

    我們不希望這樣,好嗎,你明白嗎?

  • Alright, look, I'm way ahead of you but I'm already done.

    好吧,你看,我的方式比你早,但我已經完成。

  • Boom, fireworks, 4th of July.

    轟,煙花,國慶節。

  • That's for you.

    這是給你的。

  • We want like, 10 of these. (film crackles)

    我們想要像,10個這樣的。(電影噼裡啪啦)

  • Oh my God, I'm so (beep) wasted (giggling).

    哦,我的上帝,我是如此(嗶)浪費(傻笑)。

  • I'm so (beep) high.

    我好(嗶)高。

  • Oh (beep), what was I saying?

    哦(嗶),我說什麼來著?

  • (film crackles)

    (電影噼啪聲)

- This is your constitution, alright?

- 這是你的憲法,好嗎?

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋