Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • in Lebanon, the people are increasingly angry, hungry on desperate.

    在黎巴嫩,人民越來越憤怒,越來越飢餓,越來越絕望。

  • This is the city of Tripoli in the north of the country, a country where people have been ordered to stay indoors amid the strictest locked down since the co vid 19 pandemic began, Hundreds of protesters ran street battles with soldiers and tanks, demonstrators demanding help to stay at home.

    這是該國北部的黎波里市,自co vid 19大流行開始以來,在最嚴格的封鎖中,人們被命令留在室內,數百名抗議者與阿兵哥和坦克進行街頭戰鬥,示威者要求幫助留在家裡。

  • I'm standing with the people here, the poor and hungry people, people who can't find something to eat, Many say locked down is increasing their poverty.

    我和這裡的人站在一起,窮人和飢餓的人,找不到吃的東西的人,很多人說被鎖住了是增加了他們的貧困。

  • Lebanon, like most countries, is juggling the need to save lives alongside the need to save lively hoods.

    黎巴嫩和大多數國家一樣,在拯救生命的同時,也在兼顧拯救活潑的引擎蓋的需要。

  • But the crisis is particularly acute here.

    但這裡的危機尤其嚴重。

  • The pandemic comes on top of a financial collapse on a huge port blast in August that had already brought the health system to its knees.

    這場大流行是在8月份巨大的港口爆炸的金融崩潰之上發生的,這已經使衛生系統陷入困境。

  • Lebanon registered 3.5 1000 new covert 19 infections on Tuesday, with almost 2.5 1000 deaths recorded in a country of around six million people.

    黎巴嫩週二登記了3.5 1000個新的隱蔽的19個感染病例,在這個約有600萬人口的國家,有近2.5 1000人死亡。

in Lebanon, the people are increasingly angry, hungry on desperate.

在黎巴嫩,人民越來越憤怒,越來越飢餓,越來越絕望。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋