Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • I am honored to begin work is our nation's 71st secretary of state.

    我很榮幸能開始工作,是我們國家的第71任國務卿。

  • I'm excited about all that lies ahead.

    我對未來的一切都感到興奮。

  • It's a new day for America.

    這是美國新的一天。

  • It's a new day for the world.

    這是世界新的一天。

  • I know the State Department that I'm walking into today is not the same one that I left four years ago.

    我知道我今天走進的國務院已經不是四年前離開的那個國務院了。

  • A lot has changed.

    很多事情都變了。

  • The world has changed.

    世界已經改變了。

  • The department has changed and we need only look around to see that I'm speaking, his dance said to a nearly empty lobby.

    部門已經發生了變化,我們只需要看看周圍的情況就知道,我在說話,他的舞蹈對著幾乎空無一人的大廳說道。

  • The people who are here are all wearing masks.

    在這裡的人都戴著面具。

  • To date, Pandemic has claimed the lives of five State Department American employees and 42 locally employed staff around the world.

    迄今為止,大流行病已奪去了5名國務院美國僱員和世界各地42名當地僱員的生命。

  • Many more have gotten sick and outside our doors, our government buildings are surrounded by new barricades.

    還有很多人生病了,在我們的門外,我們的政府大樓被新的路障包圍著。

  • We've never been in a moment quite like this before.

    我們從來沒有經歷過這樣的時刻。

  • The president is committed to getting us through it as quickly as possible, so that very soon we can all gather in person again and have confidence that the foundations of our democracy are strong.

    總統致力於讓我們儘快渡過難關,這樣我們很快就能再次聚集在一起,並相信我們的民主基礎是牢固的。

  • We had state have a role to play in all of this, and I believe it starts with rebuilding morale and trust.

    我們國家在所有這一切中都要發揮作用,我認為這要從重建士氣和信任開始。

  • This is a priority for me because we need a strong department for the United States to be strong in the world.

    這是我的一個優先事項,因為我們需要一個強大的部門,以使美國在世界上變得強大。

  • The world is watching us intently.

    全世界都在密切注視著我們。

  • Right now.

    現在就去

  • They want to know if we can heal our nation.

    他們想知道我們是否能治癒我們的國家。

  • They want to see whether we will lead with the power of our example.

    他們想看看我們是否會用榜樣的力量來引領。

  • It will put a premium on diplomacy with our allies and partners to meet the great challenges of our time, like the pandemic, climate change, the economic crisis, threats to democracies, fights for racial justice and the danger to our security and global stability posed by a rivals and adversaries.

    它將重視與我們的盟友和夥伴開展外交,以應對我們時代的重大挑戰,如大流行病、氣候變化、經濟危機、對民主的威脅、爭取種族正義的鬥爭以及競爭對手和對手對我們的安全和全球穩定構成的危險。

  • The American people are watching us, too.

    美國人民也在看著我們。

I am honored to begin work is our nation's 71st secretary of state.

我很榮幸能開始工作,是我們國家的第71任國務卿。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋