字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - What's that flag for? - 那面旗子是幹什麼的? - Well, it teaches these colts - 嗯,它教這些小馬駒 to use their bodies the right way 以正確的方式使用他們的身體 before I put them on a cow. 在我把它們放到牛身上之前。 - Why not just use a cow? - 為什麼不直接用牛? - For hell sakes, lady, - 看在地獄的份上,女士。 that's kind of like practicing a fist fight 虛晃一槍 when you're already in the middle of one. 當你已經在一箇中間。 You know what I mean? 你知道我的意思嗎? Oh, fuck. You're the governor. 哦,他媽的。你是州長 (rock music) (搖滾樂) - It kind of started out all season one, - 這算是從第一季開始的。 I was just helping saddling and wrangling, 我只是幫著鞍前馬後的工作。 making sure everybody was safe and saddles were correct 確保每個人的安全和馬鞍是正確的。 and the tack was properly done and all that stuff. 和擒拿手都做得很好之類的東西。 And just kind of started in. 就這樣開始在。 You know, they needed another cowboy. 你知道,他們需要另一個牛仔。 Taylor put me in a little bit here and a little bit there. 泰勒把我放在這裡一點點,那裡一點點。 And on season one, he let me do a roping scene that was fun. 而在第一季,他讓我拍了一場繩索戲,很有意思。 That was probably the first big scene that I did 那可能是我拍的第一場大戲。 and I think there was just kind of a small place for me 我想這只是我的一個小地方。 for a guy to pop in and out. 對於一個人彈進彈出。 - How come you can't rope like that - 你怎麼就不能像這樣拉繩子呢? when we're roping for money? 當我們在為錢而奮鬥的時候? - Then I'm thinking about the money, not the fun. - 那我想的是錢,而不是樂趣。 - I started riding horses- - 我開始騎馬 Man, I can't even remember. 夥計,我都不記得了。 Grew up ranching 從小在牧場長大 and doing about everything with horses you could do. 和做的一切與馬你可以做。 My older brother, 我的哥哥。 he used to put me on quite a few wild ones 他曾經把我對相當多的野生的一些 and told you it was okay. 並告訴你這是好的。 That kind of fun stuff. 那種有趣的東西。 Graduated high school 高中畢業 and got an opportunity to go to Texas 並有機會去德州 and work for a cutting horse trainer, Guy Woods. 併為一位切馬訓練師蓋伊-伍茲工作。 It was called EE Ranches in Pilot Point, Texas. 它叫EE Ranches,在德克薩斯州Pilot Point。 Got to ride with a lot of really well named guys 和很多名字很好的人一起騎車。 and it was a great time. 和它是一個偉大的時間。 I put a horse on the internet about five years ago 五年前,我把一匹馬放到了互聯網上 and Taylor called me up on the phone. 和泰勒打電話給我的電話。 He asked me what I was doing, wanted to try it. 他問我在做什麼,想試試。 So, Taylor just came down to the barn and rode him, 所以,泰勒就到穀倉來騎它。 tried him out and bought him 試探性地買下他 and they came down, started taking lessons 他們下來了,開始上課 and that's kind of a funny story. 這是一種有趣的故事。 We were at a show 我們是在一個展會上 and the secretary of the cutting horse association 和切馬協會祕書 she asked me, "How did you meet him?" 她問我,"你怎麼認識他的?" Well, he just bought a horse from me 他剛從我這裡買了一匹馬 and she pulled up on the internet and thought, 和她拉上互聯網,想。 "Wow, he must be famous." "哇,他一定很有名。" - Oh, you think that's funny? - 哦,你覺得這很有趣? - So, I went out to the trailer and I said, - 所以,我走出去的拖車,我說。 "So, you're some famous guy or something." "原來,你是什麼名人什麼的。" And we just kind of laughed 我們只是笑了笑 and called me right before "Yellowstone" started 並在 "黃石 "開始前給我打了電話 and pretty much just asked me 並幾乎只是問我 to give some riding lessons for the actors. 給演員們上一些騎馬課。 - Teach the son of a bitch a lesson, will you please? - 請你教訓一下這個狗孃養的,好嗎? - All right. - 好吧,我知道了 - Says, "Hey, take them on a pack trip," - 說:"嘿,帶他們去旅行吧" so we loaded up. 所以我們裝了起來。 I think we had 14 mules and six, seven actors 我想我們有14頭騾子和6,7個演員。 and we went up on some ground that my grandfather owns 我們去了我爺爺擁有的一些土地上。 and went up there for four nights and packed them in 並在上面呆了四個晚上,把他們裝在了一起。 and just taught them to be cowboys, I guess. 只是教他們成為牛仔,我想。 When I first got introduced to Kevin, 當我第一次被介紹給凱文的時候。 Taylor brought him down to the barn 泰勒把他帶到了穀倉 Just him and Taylor rode down in the truck 只有他和Taylor坐著卡車下來了。 and he introduced himself and he says, 他介紹自己,他說, "So what do you do for a living?" "那你是做什麼工作的?" And I said, "Well, I train horses and I farm 我說:"好吧,我訓練馬匹,我養殖。 and do some ranching and stuff like that." 並做一些牧場之類的事情。" And he goes, "Oh, that sounds like a great life." 他說,"哦,這聽起來像一個偉大的生活。" And we get halfway back in the barn 我們在穀倉裡走了一半的路。 and I just couldn't help myself. 我只是不能幫助自己。 I turned and looked at him and I said, 我轉身看著他,我說。 "So what do you do for a living?" "那你是做什麼工作的?" He paused and gave me this look 他停了下來,看了我一眼 and the only thing that went through my mind was 而我腦海中唯一的想法是... "I think I just cost myself a job." "我想我只是讓自己失去了一份工作。" - Yeah. I see that. - 是的,我明白了 - And he started laughing and slapped me on the back - 然後他開始大笑,在我背上拍了一巴掌 and said, "We're going to get along just fine." 並說:"我們會相處得很好。" So, it ended up being a good thing. 所以,最後是一件好事。 - So this think will buck, Jake? - 所以這個想法會降壓,傑克? - Curtis been hauling him all year long. - 柯蒂斯一年來一直在拖著他。 Anybody ride him for eight seconds yet. 有人騎他八秒鐘了嗎? - Is there, like, a mechanical bull - 有沒有,像,機械牛 or something that I could try first? 或者是我可以先試試的東西? (laughs) (笑) - Poor Jefferson. - 可憐的傑弗遜。 - Jake, pull it. - 傑克,拉它。 (yells) (大叫) That poor kid. 那可憐的孩子。 He hadn't been on a horse 他沒有騎過馬 until we take him 9,000 feet in the air 直到我們把他帶到9000英尺高空為止 and we strap him on and I looked back at him. 我們把他綁上,我回頭看了看他。 I said, "I hope you can hold on." 我說:"希望你能堅持下去。" And his eyes went about that big 而他的眼睛去了那個大 and, well, he cowboy-ed up and did good 而且,好了,他牛仔了,做了好事 and he's riding really good. 他的騎術非常好。 You know, he's come a long way. 你知道,他已經走了很長的路。 (crowd cheers) (人群歡呼) They've all progressed great. 他們的進步都很大。 Cole Hauser's just- I mean, he's kicking butt. 科爾-豪瑟只是... ... 我的意思是,他是踢屁股。 He's doing his own stunts 他在做自己的特技 and you know, riding fast, doing really good. 你知道,騎得很快,做得很好。 I mean, all those guys have, you know, have done great. 我的意思是,所有這些傢伙,你知道,已經做得很好。 You know, something that not everybody gets to do. 你知道,有些事情不是每個人都能做的。 They're riding really well and advancing. 他們騎得很好,而且還在前進。 They're going to take the stunt guys out of business. 他們會讓那些特技演員失業的。 Kelsey, she didn't get the opportunity 凱爾西,她沒有得到機會。 to go on the pack trip, 要去馱旅行。 but she's been down to the barn lately, riding cutters, 但她最近一直在穀倉裡,騎著切割機。 and she didn't seem like she was nervous to me at all. 她看起來一點也不像她緊張。 - Cool if I ride with you? I wanna see my kid. - 我可以和你一起騎嗎?我想看看我的孩子。 - Monica, if you fall off, they're gonna have my ass. - 莫妮卡,如果你掉下來,他們就會抓我的屁股。 - Taylor wrote the script where Kelsey took my horse. - 泰勒寫的劇本,凱爾西把我的馬。 - She wants to ride up there with us. - 她想和我們一起去那裡 - Go and grab her a horse. - 去給她牽一匹馬。 - All the good ones are up at camp. - 所有好的人都在營地裡。 - Rip got mad at me - 瑞普對我很生氣 and told me to give her my horse and all that. 並告訴我把我的馬和所有的東西給她。 - The only thing left here - 這裡唯一剩下的東西 is a bunch of freight trains and monsters. 是一堆貨運列車和怪物。 - What the fuck is wrong with your horse, Jake? - 你的馬到底怎麼了,傑克? - Well, it's my horse. - 嗯,這是我的馬。 - Okay, Monica, you get on Jake's horse. - 好吧,莫妮卡,你上傑克的馬。 - Taylor called me and says, - 泰勒給我打電話,說。 "Will you get on a bucking horse?" "你能不能騎上一匹鬥馬?" and I had to remind him that I was 40. 我不得不提醒他,我已經40歲了。 And I said, "Yeah, if I can pick it." 我說,"是的,如果我能選擇它。" - His horse seems a bit angry. - 他的馬似乎有點生氣。 - Yeah, little bit. - 是啊,一點點。 - Taylor has got the best horses. - 泰勒有最好的馬。 I mean, I don't think you're going to 我的意思是,我不認為你要去。 see a TV series nowadays 如今看電視劇 doing anything like that with the caliber of horses. 做這樣的事情,與馬的口徑。 And he's invested into the actors and they are riding. 而他對演員的投入,他們是騎。 They are doing the stunts, you know? 他們在做特技,你知道嗎? When Cole ropes those guys, you know, 當科爾把這些傢伙綁起來的時候,你知道。 he is swinging the rope and running fast 揮繩疾走 and doing kind of a lot of that stuff, 和做那種很多的東西。 which I think should mean a lot to the followers. 我想這對追隨者來說應該意義重大。 But me watching it, it's real stuff. It's exciting. 但我看著它,這是真正的東西。這是令人興奮的。 - Hey pretty boy, you're up. - 嘿,帥哥,到你了。 - You go to work on them ranches - 你去牧場工作吧 and the bunkhouse is pretty much a mess-off place. 和鋪位是相當多的一個混亂的地方。 And you know, the cowboys can do what they want 你知道,牛仔們可以做他們想做的事。 and he writes it pretty funny, you know? 他寫的很有趣,你知道嗎? There's a lot of truth to it. 有很多道理。 Maybe a little too much beer sometimes in 'em, but... 也許有時啤酒喝多了,但... ... - Kid's got a point. - 孩子說的有道理 - It's for sure been interesting, you know, - 它肯定是有趣的,你知道的。 to never been around a movie camera in my life 從來沒有在我的生活周圍的電影相機。 and to watch all of it and see how it takes out 並觀看所有的一切,看看它是如何取出。 and then to actually sit down on your TV and to watch it. 然後真正坐在電視機前看。 It's been fun. 這很有趣。 (toilet flushes) (衝廁) - I wouldn't go in there for 10 or 15 minutes - 我不會進去10到15分鐘的。 if I was you boys. 如果我是你們, You're even walking different. 你連走路都不一樣了。 - I feel different. - 我感覺不一樣了。 (laughs) (笑)
A2 初級 中文 泰勒 穀倉 牛仔 傑克 有趣 牧場 在黃石公園工作的傑克-裡姆(Jake Ream)---------------------派拉蒙網絡 (Taking the Reins w/ Jake Ream | Working the Yellowstone | Paramount Network) 2 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字