字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [Rowe] Here's the prison now. This is it. 這就是監獄了。就是這裡了。 This place is run by a gang. 這地方是由一個幫派經營的。 My advice to you is do what they say. 我給你的建議是按他們說的做。 They've got their own code of conduct that we have no control over. 他們有自己的行為準則,我們無法控制。 [Rowe] My name's Raphael Rowe. [羅]我叫拉斐爾・羅。 I'm traveling the globe to discover what life is really like… 我在環遊世界,探索生活的真諦... ... -[barking] -…inside the world's toughest prisons. -...在世界最嚴酷的監獄裡。 Can you give me a tour? I wanna know how things work here. 你能帶我參觀一下嗎?我想知道這裡的情況如何。 There are no guards supervising these prisoners. 沒有看守監督這些囚犯。 Gang leaders, they must obey me. 幫主,他們必須服從我。 [man] If you follow these rules, you will get incentives. 如果你遵守這些規則,你會得到獎勵。 If not, you will get disciplinary action. 如果不這樣做,你會受到紀律處分。 What's the worst disciplinary action? 最嚴重的違紀行為是什麼? Uh… 呃... You must be very careful what you say. 你必須非常小心你說的話。 [woman] Our main focus is rehabilitation. [女人]我們的主要重點是康復。 -This is the cell block? -[man] Yeah. -這就是牢房?-是的 [Rowe] It is unsettling. It's too comfortable. [羅]它是不穩定的。它太舒服了。 -You're in for murder? -Yeah. -你在謀殺?-是的 [woman] I think we have to treat them as human beings. 我認為我們要把他們當做人看待。 I don't think it will get any better 我不認為會有什麼好的結果。 if we just lock people up and throw away the key. 如果我們只是把人鎖起來,扔掉鑰匙, [Rowe] "We've got to survive," they say. [羅]"我們必鬚生存,"他們說。 Here in prison, we are brothers. 在監獄裡,我們是兄弟。 It's a war. It's a war against mankind. 這是一場戰爭。這是一場針對人類的戰爭。 [Rowe] "We've got no choice," they say. [羅]"我們沒有選擇,"他們說。 We grew up in this thing. 我們是在這東西里長大的。 I don't want my children to be victims of these people. 我不想讓我的孩子成為這些人的受害者。 [Rowe] Is it the only way? [羅]這是唯一的辦法嗎? That is the way it is. 就是這樣的。
B1 中級 中文 Netflix 戰爭 行為 服從 紀律 環遊 世界上最嚴酷的監獄(第五季)|官方預告片|Netflix (Inside the World’s Toughest Prisons (Season 5) | Official Trailer | Netflix) 4 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字