字幕列表 影片播放
-
Inner peace, focus, balance.
內心平靜,專注,平衡。
-
This workout is based on the philosophies of Miyagi-Do.
這種鍛鍊方式是基於宮城道的哲學。
-
As long as you commit and promise to learn you shall.
只要你承諾並答應學習,你就會。
-
Our honorary Miyagi-Do instructor embodies the quiet strength
我們的名譽宮城道導師體現了安靜的力量。
-
needed to be the true master of the body and mind.
需要成為身體和心靈的真正主人。
-
Namaste, Sensei LaRusso. Hello students.
您好,拉羅素老師。同學們好
-
Let me guide you on this journey to unlock your Miyagi-Do champion within.
讓我帶領你踏上這段旅程,開啟你的宮城道冠軍之路。
-
I'm Sensei Cassey Ho, and let's begin by setting our intention.
我是何凱西老師,我們先來立意。
-
Welcome to Miyagi-Lates an intersection between Miyagi karate and Blogilates.
歡迎來到宮城-Lates宮城空手道和Blogilates的交集。
-
I'm Sensei Cassey and today we're going to find
我是卡西老師,今天我們要找的是
-
your inner peace, your focus and your balance.
你內心的平靜,你的專注和你的平衡。
-
By first focusing on your breath, I want you to inhale through your nose,
首先把注意力放在呼吸上,我要你用鼻子吸氣。
-
big exhale through your mouth, haa.
用嘴大口呼氣,哈哈。
-
Inhale through your nose, exhale through your mouth.
用鼻子吸氣,用嘴呼氣。
-
As you keep practicing that breath,
隨著你不斷地練習這種呼吸。
-
I want you to create that mind and body connection.
我希望你能創造出那種身心相通的感覺。
-
Know that your mind is even more powerful than your muscle.
要知道,你的頭腦比你的肌肉還要強大。
-
Breathe in through your nose, exhale through your mouth.
用鼻子吸氣,用嘴呼氣。
-
One more time. Inhale, exhale.
再來一次吸氣,呼氣。
-
Now let's begin Miyagi-Lates.
現在我們開始宮城晚期。
-
Now that you have your breath, we learn the movement.
現在你有了呼吸,我們學習動作。
-
The foundational movement of Miyagi-Lates is wax on, wax off.
宮城晚期的基礎運動是上蠟、脫蠟。
-
Now let's practice this movement before we bring on other elements of the movement.
現在我們先來練習這個動作,然後再來介紹其他的動作內容。
-
Go ahead and bring your arm in a circular motion outside the body wax on.
來吧,把你的手臂以圓周運動的方式在身體外的蠟上。
-
Now, wax off with the other hand, let's bring in that plie squat.
現在,用另一隻手把蠟擦掉,讓我們把那個李子蹲帶進來。
-
I want you to come down, keep that chest up.
我要你下來,挺起胸膛。
-
Belly button in, tailbone tucked upright
肚臍往裡收,尾椎往上翹。
-
with that chest standing confident and tall.
與那胸膛自信而高大的站在一起。
-
Shoulders rolling back, now wax on, wax off.
肩膀向後滾動,現在上蠟,下蠟。
-
Can you get a little lower? Wax on, wax off.
你能再低一點嗎?上蠟,脫蠟。
-
Strong shoulders, little lower wax on, wax off.
強肩,小下蠟上,蠟下。
-
And go ahead and bring motion to this.
並繼續提出動議。
-
Coming to the right, coming to the left, strengthening our legs.
向右走,向左走,加強我們的腿部力量。
-
The foundation of our body,
我們身體的基礎。
-
squeezing the core where all of your energy emanates from.
擠壓核心,你所有的能量都是從這裡發出來的。
-
You must unlearn your misconceptions
你必須解除你的錯誤觀念
-
about what constitutes training. Everything.
關於什麼是培訓。一切的一切。
-
So connecting that mind to the body
所以要把心和身體聯繫起來
-
and having your body move with your soul as one.
並讓你的身體與你的靈魂融為一體。
-
Now let's go ahead and head into those curtsy lunges.
現在,讓我們繼續前進,進入那些屈膝的肺部。
-
I want you to wax on, wax off.
我要你上蠟,下蠟。
-
Wax on, wax off, finding that fluid movement in your body,
上蠟,脫蠟,找回身體的那種流暢運動。
-
warming up your heart, warming up the legs,
暖了心,暖了腿。
-
warming up the entire core where all of your energy emanates from.
溫暖整個核心,你所有的能量都是從這裡發出來的。
-
Now two more, perfect.
現在再來兩個,完美。
-
Now I want you to stand up.
現在我要你站起來
-
I want you to bring the arms up, walk the hands down the body,
我要你把手臂抬起來,雙手往下走。
-
walking it out into a solid plank.
把它走出來,變成一塊堅實的木板。
-
Hands, hips, chest square to the earth.
雙手、臀部、胸部正對著大地。
-
I want you to wax on, wax off, hips up, hips pressing down.
我要你上蠟,下蠟,臀部上翹,臀部下壓。
-
Again, we wax on, wax off, bring it up, bring it down.
同樣,我們上蠟,下蠟,把它帶上去,把它帶下來。
-
We need to find balance in our movement here.
我們需要在這裡找到運動的平衡。
-
One hand goes up, but our hands and our hips and our chest are still square
一隻手向上,但我們的手和我們的臀部和我們的胸部仍然是正方形的
-
to the grass, to the mat,
到草地上,到墊子上。
-
to the earth, bring it up and down.
到地,將其上下。
-
Wax on, wax off strong shoulders, strong core, strong body. Strong mind.
蠟上,蠟下強肩,強芯,強身。強壯的心靈。
-
Once more, hold it here,
再來一次,把它放在這裡。
-
inhale through the nose, exhale through the mouth,
用鼻子吸氣,用嘴呼氣。
-
drop the knees and press back into your child's pose.
放下膝蓋,按回孩子的姿勢。
-
Now take a deep breath in through your nose,
現在用鼻子深吸一口氣。
-
exhale through your mouth and slowly roll up with control,
用嘴呼氣,然後控制著慢慢捲起來。
-
rolling your shoulders back.
滾動你的肩背。
-
Now, the next portion of this Miyagi-Lates workout is to focus on your core.
現在,這個宮城晚期訓練的下一個部分是關注你的核心。
-
Like I said, your core is where all of your energy emanates from.
就像我說的,你的核心是你所有能量的發源地。
-
You're going to allow your core to give you the strength in your arms,
你要讓你的核心給你手臂的力量。
-
the strength in your legs and strength in your entire body.
腿部的力量和全身的力量。
-
So we must work most important part of our body your core.
所以我們必須工作我們的身體最重要的部分你的核心。
-
Go ahead and bring your arms forward, legs forward,
來吧,把你的手臂向前,腿向前。
-
and slowly roll down with control vertebrae by vertebrae,
並以控制椎體為組織、部門慢慢滾落。
-
bringing that right knee into your chest,
把右膝伸進你的胸部。
-
lifting your head, neck and shoulders up into Pilates stance.
抬起你的頭、脖子和肩膀,進入普拉提的姿勢。
-
I want your head resting on your shoulders.
我想讓你的頭枕在你的肩膀上。
-
There should be no pain in the neck, it's floating.
脖子應該不會痛,是浮動的。
-
You're gonna lift up the leg right here.
你要把腿抬起來,就在這裡。
-
As you head into single straight leg stretch, you're going to exhale shoo, shoo.
當你進入單直腿伸展時,你要呼氣咻咻,咻咻。
-
As you pull twice shoo, shoo. Switching the legs shoo, shoo.
當你拉兩次咻,咻。 換腿... ...咻,咻。
-
Abs in shoo, shoo.
腹肌在咻,咻。
-
Lower back pressing into the earth, giving you the foundation of your core,
下背部壓向大地,給你的核心基礎。
-
giving you the strength as you lift your chest off.
給你力量,當你抬起你的胸部關閉。
-
As you squeeze your abs, as you lengthen the legs,
當你擠壓腹肌的時候,當你拉長腿的時候。
-
keep pointing the toes, stretching the hamstrings.
一直點著腳尖,拉伸腿筋。
-
Beautiful.
美極了
-
Shoo, shoo.
Shoo, shoo.
-
Shoo, shoo.
Shoo, shoo.
-
Now you'll notice that your muscles may be feeling sore.
現在你會發現,你的肌肉可能會感到痠痛。
-
You may be feeling tired.
你可能會感到疲憊。
-
You may be getting exhausted,
你可能已經精疲力竭了。
-
but when negative feelings overwhelm you, look for the good within yourself.
但當負面情緒壓倒你時,要尋找自己內心的美好。
-
Find your strength to keep going because with every pulse and every rep,
找到你的力量,繼續前進,因為每一次脈搏和每一次重複。
-
you are going to get stronger
你會越來越強
-
and hold.
並保持。
-
I want you to let go on the count of three.
我數到三就放你走。
-
Are you ready? In one, two, three.
你準備好了嗎?一、二、三
-
You're now in your cheerleader L, keep that leg straight.
你現在是拉拉隊員了,把腿伸直。
-
Squeezing from the quad, squeezing your hamstrings.
從四肢開始擠壓,擠壓你的腿筋。
-
Abs nice and tight, arms reaching forward.
腹肌好緊,手臂向前伸。
-
Head, neck and shoulders lifted in that Pilate stance.
頭、頸、肩抬起來,擺出普拉提的姿態。
-
Can you hold this?
你能拿著這個嗎?
-
Can you find your stillness and your balance in this movement?
你能在這個動作中找到你的靜止和平衡嗎?
-
Maybe you're shaking a little bit, but that's okay.
也許你有點發抖,但沒關係。
-
The longer you hold the stronger you're going to get.
握的時間越長,你就會越強。
-
Now switch, hold.
現在切換,保持。
-
Belly button in, shoulders lifted off the mat.
肚臍在,肩膀抬離墊子。
-
Hands forward.
雙手向前。
-
How do your abs feel? Are they shaking? That's okay.
你的腹肌感覺如何? 它們在顫抖嗎?沒事的
-
That is weakness leaving your body.
這就是弱點離開你的身體。
-
Reach.
達到。
-
Beautiful, inhale through your nose, exhale through your mouth.
美麗,用鼻子吸氣,用嘴巴呼氣。
-
Now bring the knees into the chest.
現在把膝蓋放到胸前。
-
Relax the head and neck.
放鬆頭頸部。
-
Breath in through your nose, exhaling through your mouth.
用鼻子吸氣,用嘴呼氣。
-
Now reach up again. We're going to head into the Eagle crunch.
現在再伸手。我們將進入 "鷹 "的緊縮。
-
The Eagle crunch is one of the most difficult core exercises.
鷹式仰臥起坐是最難的核心練習之一。
-
It really forces you to concentrate on how you're going to connect
它真的迫使你集中精力在如何連接上。
-
that mind to the body and the body to the mind.
那心靈對身體,身體對心靈。
-
Go ahead and cross the knees, cross the ankles.
去吧,跨過膝蓋,跨過腳踝。
-
Same with the arms, cross the elbows, clasp the hands together.
手臂也是一樣,交叉手肘,雙手抱在一起。
-
You're in a tight, tight ball. I want you to squeeze your abs.
你的球很緊很緊。 我要你捏緊你的腹肌。
-
And now I want you to inhale.
現在我要你吸氣。
-
On the exhale, press the elbows to the knees, knees to the elbow, hold and release.
呼氣時,手肘壓在膝蓋上,膝蓋壓在手肘上,保持並釋放。
-
That is your Eagle crunch, exhale lift, and lower, exhale lift and lower.
這就是你的鷹式緊縮,呼氣提氣,再降,呼氣提氣再降。
-
Miyagi-Lates is not about speed. It is about precision.
宮城雷特不是為了速度,而是為了精準。它是關於精度的。
-
It is about purpose with every single movement.
它的每一個動作都是為了達到目的。
-
I want you to exhale up, inhale down, exhale up, inhale down.
我要你吐氣,吸氣,吐氣,吸氣。
-
In fact, the slower you go, the more difficult the movement becomes.
事實上,你走得越慢,動作就越困難。
-
You don't want to speed through this.
你不會想加速通過這個。
-
You want to make every movement full of purpose and precision.
你要讓每一個動作都充滿目的性和精確性。
-
Now can you hold?
現在你能堅持住嗎?
-
Exhale hold, elbows to the knees, knees to the elbow.
呼氣保持,手肘頂住膝蓋,膝蓋頂住手肘。
-
They're on fire aren't they? Very good.
他們很火,不是嗎?非常好。
-
Elbows in, chest up, shoulders up five, four, three, two, one.
肘部內收,挺胸抬頭,肩部抬高,五、四、三、二、一。
-
Bring the knees in, relax the head, neck and shoulders onto the mat.
把膝蓋伸進去,放鬆頭、頸、肩部到墊子上。
-
Lift the leg up, extend the other.
抬起腿,伸出另一條腿。
-
Lift yourself into that Pilates stance.
把自己提升到普拉提的姿態。
-
Now we head into our scissors.
現在,我們進入我們的剪刀。
-
Strong legs, strong abs.
腿部強壯,腹肌強壯。
-
Here we go. Exhale, shoo, shoo.
我們走吧呼氣,咻,咻。
-
Sharp, precise movements.
敏銳、精確的動作。
-
Every movement with a purpose to get stronger,
每一個動作都有目的性,讓自己變得更強。
-
define your balance to find your inner peace.
定義你的平衡,找到你內心的平靜。
-
Just focus. Good.
集中精力。很好。
-
Shoo, shoo, shoo, shoo, give me four, three, two, one, and hold.
咻,咻,咻,咻,咻,給我四,三,二,一,等等。
-
Draw the knees into the chest.
將膝蓋拉入胸前。
-
Cross the ankles, lift up into plank, bringing the legs back right here.
交叉腳踝,抬起來變成木板,把腿帶回這裡。
-
Hands underneath the shoulders, belly button in, legs hip width apart,
雙手在肩下,肚臍內收,雙腿與臀部同寬。
-
making sure the chest, the hips and the abs are square to the earth.
確保胸部、臀部和腹肌對準地面。
-
Now right here, we're going to hold your plank.
現在,在這裡,我們要保持你的木板。
-
A simple movement but incredibly difficult.
一個簡單的動作,卻難得驚人。
-
There is a lot of movement within the stillness of this pose.
這個姿勢靜中有動,動中有靜。
-
I want you to engage your abs.
我想讓你練練你的腹肌
-
Imagine if Cobra Kai were to come and punch you in the stomach, what do you do?
試想一下,如果眼鏡蛇凱來打你的肚子,你會怎麼做?
-
You tense those abs. You get ready.
你把腹肌繃緊你準備好。
-
You hold, you hold your strength.
你拿著,你拿著你的力量。
-
You hold your confidence right here in the pose.
你在這個姿勢中保持著你的自信。
-
As you press your arms, press your toes against the earth.
當你按住手臂時,用腳趾頭壓住大地。
-
Now tuck in your tailbone.
現在塞進你的尾巴骨。
-
That slightest bit, you may be right here, tuck it in.
這一點,你可能就在這裡,把它塞進去。
-
In that moment, you will find that your core will begin shaking,
在那一刻,你會發現,你的核心會開始顫抖。
-
creating your own earthquake, your own movement in the stillness of this pose.
在這個姿勢的靜止中創造你自己的地震,你自己的運動。
-
I want you to drop one elbow, drop the other elbow,
我要你放下一個手肘,放下另一個手肘。
-
keeping those hips square to the earth.
保持這些臀部正對地球。
-
Keeping that chest square to the earth.
讓那胸口正對著大地。
-
Now concentrate on your breath as we twist the hips from side to side,
現在,當我們左右扭動臀部時,集中精力呼吸。
-
bring the toes together, inhale through the nose,
把腳趾併攏,用鼻子吸氣。
-
exhale through the mouth and we tap, we tap, we tap
用嘴呼氣,我們拍打,我們拍打,我們拍打。
-
working your waist, working your core.
鍛鍊你的腰部,鍛鍊你的核心。
-
Every angle of your core, breathing in through the nose,
核心的每個角度,用鼻子呼吸。
-
exhaling through the mouth, strengthening the shoulders.
用嘴呼氣,加強肩部的力量。
-
Keep moving. You won't give up.
繼續前進。你不會放棄的
-
You'll finish this workout.
你會完成這次鍛鍊的。
-
Miyagi-Lates is not for the weak.
宮城晚期不適合弱者。
-
It's for those who want to continue getting stronger, more skilled.
這是為那些想繼續變得更強、更熟練的人準備的。
-
And for those who want to do it with purpose and with kindness.
而對於那些想有目的、有善意地去做的人。
-
Give me eight seven, six, five, four, three, two, one, and hold.
給我8個7,6,5,4,3,2,1,並保持。
-
Abs in tight, drop the knees, press the hips back into child's pose.
腹肌收緊,放下膝蓋,將臀部壓回兒童式。
-
Now slowly, bring yourself up and prepare
現在,慢慢地,把你自己帶起來,準備
-
for the arms and upper body section of Miyagi-Lates.
為宮城晚期的手臂和上半身部分。
-
Now we need to talk about something.
現在我們需要談點什麼。
-
Miyagi-Lates is not about the fist, Karate is for defense only.
Miyagi-Lates不是為了拳頭,空手道只是為了防禦。
-
So even though I'm going to show you how to strengthen your arms,
所以即使我要告訴你如何加強你的手臂。
-
you need to make sure that you use your karate,
你需要確保你使用你的空手道。
-
use your Miyagi-Lates for goodness only.
只用你的宮城雷特來做善事。
-
So I want you to sit how you feel most confident.
所以我想讓你坐到你覺得最自信的位置。
-
Shoulders, rolling back, chest out, belly button in,
肩部,向後翻滾,挺胸而出,肚臍內收。
-
neck long, strong as you gaze forward.
脖子長長的,強壯的,因為你凝視著前方。
-
Bring your arms out, we're going to begin with crane arms,
把你們的手臂拿出來,我們要從起重機的手臂開始。
-
go ahead and bring one arm up one arm down.
來吧,把一個手臂向上,一個手臂向下。
-
Just one right here as we work the shoulder.
就在這裡,當我們工作的肩膀。
-
Fluid movements with the arm, fluid movements with the wrist,
手臂的動作流暢,手腕的動作流暢。
-
all the way to the tips of your fingers, letting all the energy emanate from your core,
一直到你的手指尖,讓所有的能量從你的核心處散發出來。
-
the foundation of your strength, you're going to lift and lower,
力的基礎,你要舉重若輕。
-
lift and lower while keeping that other arm balanced and out.
抬起和放下,同時保持那另一隻手臂的平衡和出。
-
You may be feeling some soreness.
你可能會覺得有些痠痛。
-
Maybe you feel a little bit of pain, but remember,
也許你覺得有點痛,但要記住。
-
do not let those negative feelings deter you from the goal.
不要讓這些負面的情緒影響你的目標。
-
The goal is to get stronger.
目標是變強。
-
You're going to lift up and down and up and down.
你要抬上抬下,抬上抬下。
-
You're going to give me a few more right here.
你要在這裡再給我一些。
-
How are you doing? You're doing great.
你還好嗎?你做得很好。
-
Now on to the other side, to find your balance,
現在到了另一邊,要找到自己的平衡點。
-
lifting that wrist up fluid fingers, fluid arm, strong shoulders.
抬起那手腕流暢的手指,流暢的手臂,有力的肩膀。
-
Now, why am I teaching you crane arms? It's simple.
現在,我為什麼要教你鶴臂?很簡單
-
Didn't you see Sensei LaRusso kick Johnny Lawrence in the face
你沒看到拉羅素老師踢約翰尼-勞倫斯的臉嗎?
-
with his crane kick at the 1984 All Valley tournament? Huh?
與他在1984年全谷賽上的鶴踢?咦?
-
That move is legendary.
這一招可謂是傳奇。
-
So today through Miyagi-Lates,
所以今天通過宮城晚報。
-
I'm going to show you how to perfect your very own crane kick.
我將告訴你如何完善你自己的鶴踢。
-
Lift that arm up and down and up and down
抬起那隻手臂,上下左右,上下左右。
-
and now bring both crane arms up and down.
而現在把兩隻起重機的手臂向上和向下。
-
Beautiful, strong, effortless.
美麗、堅強、毫不費力。
-
Again, focusing on that breath.
再次,專注於這種呼吸。
-
Anytime those negative feelings come in, you breathe in through the nose,
任何時候,當那些負面情緒來臨時,你都要用鼻子呼吸。
-
out through the mouth shoo, strong arms, strong core, focus, balance.
出通過口咻,強臂,強核心,專注,平衡。
-
Finding that inner peace. Now bring the hands together.
找到內心的平靜。現在把雙手合在一起。
-
Elbows in touching. I'm going to challenge you.
肘部接觸。我要向你挑戰。
-
Come into prayer pose right here.
來這裡擺出祈禱的姿勢。
-
As you lift your elbows up and down, keeping the elbows together,
當你上下抬肘時,保持肘部併攏。
-
lift and lower strengthening the shoulders,
抬起和放下加強肩部。
-
improving your posture so that you stand tall.
改善你的姿勢,讓你站得更高。
-
You stand confident against whoever is facing you.
不管面對的是誰,你都有信心站在這裡。
-
Be it the enemy, be it Cobra Kai, it doesn't matter.
不管是敵人,還是眼鏡蛇凱,都不重要。
-
You stand there in peace against the opposition.
你站在那裡和平地反對反對派。
-
Breathe in through your nose, out through your mouth.
用鼻子吸氣,用嘴吐氣。
-
Lifting up, up, up, breathing in, exhale out.
舉起,舉起,舉起,吸氣,吐氣。
-
Now, can you go a little faster?
現在,你能再快一點嗎?
-
Lift, lift, lift, feel it in your biceps, in your chest, in your shoulders,
抬起來,抬起來,抬起來,感覺到它在你的肱二頭肌,在你的胸部,在你的肩膀。
-
but you will persist no matter how hard this is, you will not give up.
但無論這有多難,你都會堅持下去,你不會放棄。
-
Go ahead and give me eight, seven, six, five, four, three, two, one.
來吧,給我8,7,6,5,4,3,2,1。
-
Bring the arms out.
把武器拿出來。
-
Did you feel that in your chest?
你感覺到你的胸口了嗎?
-
That strength is spreading throughout my entire upper body.
這種力量正在蔓延到我的整個上半身。
-
We head into golf balls. The same golf balls from Golf N Stuff.
我們來看看高爾夫球。同樣的高爾夫球從Golf N Stuff。
-
That's a fun place to be isn't it.
這是個有趣的地方,不是嗎。
-
But we must develop the strength in our arms.
但我們必須發展手臂的力量。
-
As we keep the golf balls in the palms, don't let them drop,
當我們把高爾夫球放在手心的時候,不要讓它們掉下來。
-
open up that chest, belly button in, circular motions, nice and tight.
打開胸口,肚臍進去,打圈運動,很好很緊。