字幕列表 影片播放 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Spanning decades, continents, and cultures, 跨越數十年的時間,跨越不同區域、不同文化 these unforgettable characters represent vastly different facets of the human experience. 這些令人難忘的角色們演繹了人類生活經驗中多采多姿的面向 But have one thing in common: 但是,只有一點是相同的: extraordinary talent of the actors who brought them to life. 是那些擁有非凡演藝天分的演員們,將這些角色展現給我們看 Here the nominees for actor in supporting role: 以下是最佳男配角的提名人選: Barkhad Abdi - Captain Phillips Barkhad Abdi,怒海劫 Bradley Cooper - American Hustle Bradley Cooper,瞞天大佈局 Michael Fassbender - 12 Years a Slave Michael Fassbender,自由之心 Jonah Hill - The Wolf of Wall Street Jonah Hill,華爾街之狼 Jared Leto - Dallas Buyers Club Jared Leto,藥命俱樂部 And the Oscar goes to 得獎的是, Jared Leto - Dallas Buyers Club Jared Leto,藥命俱樂部 Incredible. Ellen, I love you. 太不可思議了。Ellen,我愛你 To my fellow nominees, I’m so proud to share this journey with you. 致所有的入圍者,我很榮幸能和你們一起被提名 I’m in awe and have so much respect for you all. 深深尊敬你們每一位 To the Academy, thank you. 奧斯卡演藝學院,謝謝你們 In 1971, Bossier City, Louisiana, there was a teenage girl who was pregnant with her second child. 1971年,在路易斯安那州Bossier城,有一位少女懷了她的第二個孩子 She was a high school dropout and a single mom, 她是位高中輟學生,也是位單親媽媽 but somehow she managed to make a better life for herself and her children. 但是她努力為她自己和她的孩子們創造更好的生活 She encouraged her kids to be creative, to work hard and to do something special. 她鼓勵她的小孩要有創造力、要努力、要做些與眾不同的事 That girl is my mother and she’s here tonight. 那個女孩就是我媽媽,她今晚也在現場 And I just want to say, I love you, Mom. 我只是想說,我愛妳,媽 Thank you for teaching me to dream. 謝謝你教會我如何創造夢想 To my brother, Shannon, the best big brother in the world, you’re a true artist. 感謝我的哥哥Shannon,全世界最棒的哥哥,你是一位真正的藝術家 Thank you so much for sharing this insane and amazing adventure that is 30 Seconds to Mars, and for being my best friend. 感謝你和我分享了30 Seconds to Mars瘋狂卻神奇的冒險旅程,感謝你成為我最要好的朋友 I love you. Thank you. 我愛你,謝謝你 To all the dreamers out there around the world watching this tonight in places like the Ukraine and Venezuela, 獻給全世界各地,包括烏克蘭和委內瑞拉,正觀看頒獎典禮的夢想者 I want to say we are here and as you struggle to… to make your dreams happen, to live the impossible 我只想說,我們就在這裡。當你們努力實現夢想,努力將不可能變為可能的時候 We’re thinking of you tonight. 今晚,我們在這惦記著你們 And this is, is incredibly special as well because there’s so many people that helped me get here. 這一切是多麼特別,因為有那麼多人幫助過我,我今日才能站在這裡 And I just want to say thank you to Focus Features, to Mick Sullivan, to Jim Toth 我只想說,謝謝你們,Focus Features、Mick Sullivan、Jim Toth to Jason Weinberg, to Emma Ludbrook, to Kelly Adams, to the entire Dallas Buyers Club team. Jason Weinberg、Emma Ludbrook、Kelly Adams、整個「藥命俱樂部」的團隊 Matthew, I love you. Jean-Marc. Matthew,我愛你,Jean-Marc And this is for the 36 million people who have lost the battle to AIDS 這座獎也獻給3600萬因愛滋病而喪生的人 and to those of you out there who have ever felt injustice because of who you are or who you love. 以及所有因為自己或自己所愛的對象,而感受到不公平的你們 Tonight I stand here in front of the world with you and for you. 今晚,我和你們一起站在這裡 Thank you so much and goodnight. 謝謝你們,晚安
B1 中級 中文 美國腔 俱樂部 獻給 夢想 奧斯卡 努力 提名 傑瑞德-萊託獲得最佳男配角 (Jared Leto winning Best Supporting Actor) 610 52 Christina Sun 發佈於 2021 年 01 月 14 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字