Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • departure for a new earth to commence.

    啟程前往新的地球開始。

  • A T minus three minutes.

    A T減三分鐘。

  • First jump.

    第一跳。

  • Yeah, It's no friendly advice.

    是啊,這可不是什麼友好的建議。

  • Get out of my seat.

    從我的座位上下來。

  • Come on.

    來吧。

  • There you go.

    這就對了

  • Welcome to the last ship making the journey to work.

    歡迎乘坐最後一班船,踏上工作的征程。

  • For the next six months, we will plays across space and time.

    在接下來的6個月裡,我們將跨越空間和時間進行演出。

  • I hope it's the paradise.

    我希望是樂園。

  • They said it would be.

    他們說會的。

  • Okay.

    好吧,我知道了

  • Where you been hiding?

    你一直躲在哪裡?

  • Mhm.

  • I don't know What could have done this Something seems to be dissolving him from the inside out.

    我不知道是什麼原因造成的,有什麼東西好像要把他從裡到外的溶解掉。

  • It's not human.

    這不是人類。

  • Then it might still be out there.

    那麼它可能還在外面。

  • What the hell happened?

    到底發生了什麼?

  • Yeah, that's out there.

    是的,這是在那裡。

  • We kill it.

    我們殺了它。

  • Remember how to use one of those things.

    記得如何使用其中的一個東西。

  • But what do you think?

    但你覺得呢?

  • Look up.

    抬頭看看

  • Wait.

    等一下

  • 300,000 souls on this ship way headed to New Earth at the speed of light way billets were useless.

    三十萬靈魂在這艘飛船上以光速駛向新地球的路上... ... ... ........

  • What about fire?

    那火呢?

  • Might work.

    可能有用

  • All right.

    好吧,我知道了

departure for a new earth to commence.

啟程前往新的地球開始。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋