Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • If somebody tried to get in a fight in my house

    如果有人想在我的房子裡打架的話

  • and started breaking stuff,

    並開始打碎東西。

  • I would, "Ladies, let's get in formation,

    我會說:"女士們,我們排好隊吧。

  • and kill some people."

    並殺死一些人。"

  • And they would run into that shelf,

    他們會跑到那個架子上。

  • and one of the Barbies would fall,

    而其中一個芭比娃娃會掉下來。

  • And I would like...

    我想...

  • And just like cartwheel across the room

    就像在房間裡翻滾一樣

  • and (beep)ing, snap necks.

    和(嗶)ing,扣脖子。

  • Hi, it's Trixie Mattel.

    嗨,我是崔西-馬特爾。

  • And I'm Katya.

    我是卡佳

  • And we are two queens who like to watch.

    而我們是兩個喜歡看的女王。

  • And today we're watching some

    今天我們要看一些

  • of the best fights from Cobra Kai.

    眼鏡蛇凱的最佳戰鬥。

  • Do you know what karate means?

    你知道空手道是什麼意思嗎?

  • No.

    不知道

  • "Empty hand."

    "空手。"

  • Really?

    真的嗎?

  • My dad's a karate master, like legit.

    我爸爸是空手道大師,是合法的。

  • But you skimmed a little info off the top.

    但你把上面的資訊略去了一點。

  • You skimmed it, you didn't read it.

    你只是瀏覽了一下,你沒有讀過。

  • No, I did the whole thing.

    不,我做了整個事情。

  • I was one step before a black belt.

    我比黑帶還早一步。

  • That is so your vibe.

    這就是你的氣質。

  • Like, committing to the point where it might mean something,

    就像,承諾到這一點,它可能意味著什麼。

  • and then you're like, "Mmm..."

    然後你就會說 "嗯..."

  • And then, "Peace."

    然後,"和平"。

  • Spoilers ahead.

    前面有劇透。

  • There is karate, but there is so much more.

    有空手道,但還有很多。

  • You know what the best thing about doing karate was?

    你知道做空手道最好的事情是什麼嗎?

  • Tell me.

    告訴我

  • Seeing adult males nude in the locker room.

    在更衣室看到成年男性裸體。

  • The first time I walked into the locker room,

    我第一次走進更衣室的時候。

  • I was confronted with a hairy, adult naked male.

    我面對的是一個毛茸茸的成年裸男。

  • And I saw his (beep) and balls, right in front of me.

    我看到他的(嗶)和蛋蛋,就在我面前。

  • And I thought, "Wow."

    我想,"哇"。

  • "Oh, wow."

    "哦,哇。"

  • Was it your dad?

    是你爸爸嗎?

  • No.

    不知道

  • We're starting with a flashback to the original fight

    我們先來回顧一下最初的戰鬥吧。

  • that caused all this trauma for Mr. Lawrence.

    給勞倫斯先生造成了這麼大的創傷。

  • Elisabeth Shue.

    Elisabeth Shue.

  • She's back from the future!

    她從未來回來了!

  • Did you ever wear these outfits?

    這些衣服你穿過嗎?

  • Did you wear like, the headband and like?

    你有沒有穿喜歡,頭帶和喜歡?

  • No headband, but we had the, it's called the gi.

    沒有頭帶,但我們有,這叫吉。

  • "Gi."

    "Gi."

  • - Ooh. - Ooh.

    - 哦。 哦。- 哦。 哦。

  • What if he just leaned in

    如果他只是靠在

  • and started sucking the blood out of that nose?

    然後開始吸那鼻子裡的血?

  • He's conflicted, he's like, "I know I shouldn't do it,

    他很矛盾,他說:"我知道我不應該這麼做。

  • but I'm trying to win."

    但我想贏。"

  • Why you gotta blow up my spot?

    你為什麼要炸掉我的位置?

  • I've got Johnny Lawrence coming up,

    我已經得到了約翰尼・勞倫斯來了。

  • he's had a terrible day,

    他有一個可怕的一天。

  • but he steps in to defend his new neighbor, Miguel.

    但他卻出面保護他的新鄰居,米格爾。

  • Wait a minute,

    等一下

  • this is the real actor from the original program.

    這是真正的演員 從原來的程序。

  • It's brute time.

    這是蠻橫的時間。

  • Do straight people act like this?

    直人都是這樣的嗎?

  • Hey, watch your car, man.

    嘿,小心你的車,夥計。

  • Explains why he smells like (beep).

    解釋了為什麼他聞起來像(嗶)。

  • "That's why he smells like (beep)."

    "這就是為什麼他聞起來像(嗶)。"

  • Is he about to whoop their asses?

    他是要打他們的屁股嗎?

  • He starts with a kick.

    他先是一腳。

  • Wait a minute.

    等一下

  • Is this a show about an adult whooping the asses of kids?

    這是個關於大人打小孩屁股的節目嗎?

  • Because I am so here for this.

    因為我就是為了這個而來。

  • You're like.

    你就像。

  • The next person who's like, you're in a shopping mall

    下一個人誰的喜歡,你在商場裡

  • and someone goes like, "Queer,"

    有人去喜歡,"同志"

  • imagine if you just got to turn and go,

    想象一下,如果你只是得到了 轉身就走。

  • "Not on my watch," and then, "wh-pshh."

    "不是在我的手錶,"然後,"wh -pshh。"

  • "Who, who, psh!"

    "誰,誰,噓!"

  • What's the matter, having trouble breathing?

    怎麼了,呼吸困難?

  • Ooh, ooh.

    哦,哦。

  • This is fierce.

    這可真夠猛的。

  • I love fighting.

    我喜歡戰鬥。

  • He said (beep) them kids.

    他說(嗶)他們這些孩子。

  • Would that be you if you got attacked?

    如果你被攻擊了,那會是你嗎?

  • Do you have like, sleeper soldier karate?

    你有喜歡的,臥鋪兵空手道?

  • I think so.

    我想是的

  • I mean, I think I have arthritis though.

    我的意思是,我認為我有關節炎,雖然。

  • I'm old.

    我老了

  • Well, did you see him, his first kick?

    你看到他的第一腳了嗎?

  • He was like, "Ow, ow."

    他當時想,"嗷,嗷。"

  • Yeah, it'd take me a couple to get warmed up,

    是啊,我得花幾個月的時間才能熱起來。

  • and then I think I'd get the fire of the devil in my eyes.

    然後我想我的眼睛裡會有魔鬼的火焰。

  • I'm so into that.

    我很喜歡這個。

  • (Beep) everyone.

    (嗶)各位。

  • If I knew karate, I'd be in prison.

    如果我會空手道,我就會進監獄了。

  • 'Cause I'd have killed about 15 people with this foot.

    因為我這一腳就能殺死15個人。

  • Face me, bow.

    面對我,鞠躬。

  • All right, so up next we got Aisha,

    好了,接下來是Aisha。

  • who's joining because she's been bullied a lot.

    她加入是因為她經常被人欺負。

  • But, does she have what it takes to whoop ass?

    但是,她有什麼本事能把屁股打爛嗎?

  • Face each other.

    互相面對。

  • We should start all of our recordings that way.

    我們應該以這種方式開始我們所有的錄音。

  • Yes, we should, yes, bowing, yeah.

    是的,我們應該,是的,鞠躬,是的。

  • I'm sorry.

    我很抱歉

  • Oh, my God, Aisha, are you okay?

    哦,我的上帝,Aisha,你還好嗎?

  • What?

    什麼?

  • So she could have just broken a bunch of his ribs.

    所以她可能只是打斷了他的一堆肋骨。

  • She said, "I'm about to snap your (beep)ing vertebrae."

    她說:"我就要把你的(嗶)ing椎骨打碎了。"

  • You know that billboard with a big ass (beep) on it?

    你知道那個有大屁股(嗶)的廣告牌嗎?

  • Coming up, we're gonna see Miguel kicking some ass

    接下來,我們將看到米格爾踢一些屁股。

  • in the cafeteria.

    在食堂。

  • Why don't you shut the hell up

    你為什麼不閉嘴呢?

  • and stop being such an (beep)hole.

    不要再做這樣的(嗶)洞。

  • Ooh.

    哦。

  • You want another beat down, Rio?

    你還想再捱打嗎 理央?

  • It's Cobra Kai.

    是眼鏡蛇凱。

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • Whoop ass.

    Whoop ass.

  • I should have learned karate.

    我應該學空手道的

  • Drag is so stupid and this is so cool.

    拖拽是如此愚蠢,這是太酷了。

  • The way I would waste people left and right for no reason.

    我會無緣無故的左右浪費人的方式。

  • Then you'd just be antagonizing people,

    那你就只能和別人對立了。

  • innocent people.

    無辜的人。

  • I would be in federal prison

    我會被關進聯邦監獄

  • for killing people.

    因為殺人。

  • With style.

    有風格。

  • Nobody kicks anybody.

    誰也別想踢誰

  • Oh yes, they do.

    哦,是的,他們做的。

  • Look at the material.

    看材料。

  • Ooh, I love the tray, the tray work.

    哦,我喜歡這個托盤,托盤的工作。

  • I don't condone violence.

    我不寬恕暴力。

  • I would love to see a really good fight in real life.

    我很想在現實生活中看到一場真正精彩的戰鬥。

  • Oh, bitch, I'll be on a table

    哦,婊子,我會在桌子上。

  • screaming "WorldStar," louder than you've ever heard.

    尖叫著 "世界之星",比你聽到的還要響亮。

  • Have you ever seen a real fight in school?

    你見過學校裡真正的打架嗎?

  • It's a lot of t-shirt pulling.

    扯了很多T恤。

  • It's a lot of laying down.

    這是個很好的鋪墊。

  • It's so messy.

    太亂了

  • People go to the ground instantly,

    人瞬間就倒地了。

  • and they're just grabbing, grabbing.

    他們只是抓住,抓住。

  • I would like to hit people, but not get hit.

    我想打人,但不被打。

  • Is there a version of karate that's that?

    有一個版本的空手道是這樣的嗎?

  • Karate.

    空手道

  • That's right, right?

    對吧?

  • This is it.

    就是這裡了

  • We got Johnny's son against Miguel,

    我們讓強尼的兒子和米格爾對陣。

  • which is Johnny's like, star student.

    這是約翰尼的喜歡,明星學生。

  • Fight.

    打。

  • Do they ever just like,

    他們是否曾經只是喜歡。

  • like land a little slap?

    像土地一個小巴掌?

  • Slap.

    啪啪啪

  • Yeah, is it ever like, "huh, huh, huh, woosh?"

    是啊,它是曾經像,"呵呵,呵呵,呵呵,哇哦?"

  • Or like a?

    還是像個?

  • Cobra Kai, Cobra Kai!

    眼鏡蛇凱,眼鏡蛇凱!

  • This is continuing the rivalry for a next season.

    這是在延續下賽季的競爭。

  • So, we're going into season two,

    所以,我們要進入第二季了。

  • and we've got a little sensei fight brewing.

    我們已經得到了一個小 sensei戰鬥醞釀。

  • Ooh, look at that wall.

    哦,看那面牆。

  • "Strike first, strike hard, no mercy."

    "先下手為強,不留情面。"

  • That's me trying to pick up guys.

    那是我想搭訕的人。

  • Still got that hot temper, huh?

    脾氣還是那麼火爆,是吧?

  • That's the guy that trained him.

    就是那個訓練他的人。

  • Yeah.

    是啊。

  • Oh, ooh, his gum fell out.

    哦,哦,他的口香糖掉了。

  • Into the trash.

    扔進垃圾桶。

  • Oh, fire. It was a cigar.

    哦,火。那是一根雪茄

  • It was a lit cigar.

    那是一支點燃的雪茄。

  • Oh, that was crazy.

    哦,那是瘋狂的。

  • Things are about to get a little wet up in there.

    事情要變得有點溼在那裡。

  • Coming up, Tory with a "y."

    來了,保守黨與 "Y"。

  • She can sure kick some ass.

    她肯定會踢一些屁股。

  • The nerve of being someone who says, "It's Tory...

    膽大包天的人說:"這是保守黨... ...

  • with a y."

    與y。"

  • Game on.

    遊戲開始

  • Oh (beep).

    哦(嗶)。

  • Whoa.

    哇。

  • Face grab.

    搶臉。

  • He just got the biggest (beep) from that.

    他只是從中得到了最大的(嗶)。

  • Fellas, is it gay to let a girl

    夥計們,這是基佬讓一個女孩。

  • beat the (beep) out of you?

    揍得你滿地找牙?

  • Fighting in the sand is a whole 'nother animal.

    在沙地裡打仗是另一種動物。

  • Okay, so Robby knows his little friends are doing crimes,

    好吧,所以羅比知道他的小夥伴們在犯罪。

  • but Danny is intervening 'cause he's got the moves.

    但丹尼是干預 因為他有動作。

  • Oh my God, fierce.

    哦,我的上帝,激烈的。

  • Is old guys beating up kids kinda hot?

    老人打小孩還挺火的嗎?

  • Absolutely.

    絕對的

  • It is a little.

    這是一個小。

  • (Beep) them kids.

    (嗶)他們的孩子。

  • I have to say, I know it doesn't matter,

    我不得不說,我知道這並不重要。

  • but both these men

    但這兩個人

  • look great for their age,

    在他們的年齡看起來很不錯。

  • - Yeah. - 'cause they were

    - 是的,因為他們是

  • in those movies in the (beep)ing 80s.

    在這些電影中,在(嗶)80年代。

  • They look great.

    他們看起來很好。

  • Well, their training is paying off

    好吧,他們的訓練是有回報的

  • because they get to show their stuff

    因為他們可以展示他們的東西

  • in a wonderful mall fight.

    在精彩的商場鬥爭中。

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • There's not a lot of mall security at this mall.

    這家商場的商場保全不多。

  • No.

    不知道

  • What?

    什麼?

  • He like, swatted him out of the way.

    他就像,把他甩開了。

  • Yes.

    是的,我知道

  • Okay, so this is a scene where one of these actors

    好吧,所以這是一個場景,其中一個這些演員

  • is one of the original Cobra Kai boys

    是眼鏡蛇凱的原班人馬之一

  • from the original film.

    從原片中。

  • And, in real life the actor had cancer

    而且,在現實生活中,這位演員得了癌症

  • and he's eulogized here by joining the cast.

    他在這裡加入了演員的行列而被謳歌。

  • Isn't it great?

    這不是很好嗎?

  • You could suck my (beep).

    你可以吸我的(嗶)。

  • Oh.

    哦。

  • This is the fight song

    這是戰鬥的歌曲

  • They're just fighting the whole bar, huh?

    他們只是在打整個酒吧,嗯?

  • They're just like, "Anybody else?"

    他們只是想,"還有誰?"

  • "Here's a drink, sis."

    "姐姐,來一杯。"

  • Ooh, he's still got it with the ladies.

    哦,他仍然得到了它與女士。

  • This is a very violent town.

    這是一個非常暴力的城市。

  • Yeah, big time attitude problems.

    是啊,大時代的態度問題。

  • Is anybody safe?

    有人安全嗎?

  • Do you have to learn karate to survive?

    你一定要學空手道才能生存嗎?

  • A lot of tough personalities where these kids live.

    這些孩子生活的地方有很多強硬的個性。

  • Samantha LaRusso.

    Samantha LaRusso.

  • So, big finish here.

    所以,這裡的大結局。

  • The battle royale at the high school.

    高校的戰鬥力。

  • I'm coming for you, bitch.

    我來找你了,婊子。

  • Oh yes, intercom.

    哦,對了,對講機。

  • High school on TV is crazy.

    電視上的高中是瘋狂的。

  • "I've got you this time, bitch."

    "這次我抓住你了,婊子。"

  • There was no chance you could ever

    你不可能有機會

  • have gotten even close to the intercom.

    甚至已經接近了對講機。

  • This is high stakes.

    這是高風險。

  • This is drama.

    這是戲劇性的。

  • My dumbass would have been National Honor Society,

    我的傻子應該是國家榮譽協會。

  • like, "There's no running."

    就像,"有沒有運行。"

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • Get back in there.

    回到那裡。

  • Oh, they pushed her back in.

    哦,他們把她推回去了。

  • Oh, no.

    哦,不

  • Oh, my God, even the nerds are going ham.

    哦,我的上帝,連書呆子都要去火腿。

  • Why is everyone fighting?

    為什麼大家都在打架?

  • Oh, you want some of this.

    哦,你想要一些這個。

  • Aisha said, "No, ma'am."

    阿伊莎說:"不,夫人。"

  • This is so wild.

    這真是太瘋狂了。

  • Where are the teachers?

    老師在哪裡?

  • This is fierce.

    這可真夠猛的。

  • You have to appreciate how long it must've taken them

    你要明白他們一定花了很久的時間

  • to choreograph all this.

    來編排這一切。

  • I did a fight scene in Hurricane Bianca.

    我在《颶風比安卡》裡拍了一場打鬥戲。

  • It was the funnest thing I ever did.

    這是我做過的最有趣的事情。

  • Well to be fair, it wasn't in the script.

    好吧,公平地說,這不是在劇本中。

  • You just started hitting people.

    你剛開始打人。

  • You want to talk pent up aggression.

    你想說的是你積攢了大量的攻擊性。

  • You wanna feel this?

    你想感受一下嗎?

  • Through the glass case, please.

    請透過玻璃箱

  • Yes.

    是的,我知道

  • Is that the only way you know how to fight, dirty?

    這就是你唯一知道如何戰鬥的方法嗎,骯髒?

  • There are no rules.

    沒有規矩不成方圓。

  • Oh, (beep).

    哦,(嗶)。

  • Someone's gonna die.

    有人會死的

  • All these kids are going to jail after this.

    這些孩子在這之後都要進監獄了。

  • I know.

    我知道,我知道

  • Oh, God, damnit.

    哦,上帝,該死的。

  • Oh, finally the police came.

    哦,終於警察來了。

  • Now a police officer?

    現在是警察了?

  • Bitch, Cobra Kai is fabulous.

    婊子,眼鏡蛇凱是美妙的。

  • You wanna talk drama?

    你想談談戲劇嗎?

  • You wanna talk relationship,

    你想談戀愛

  • not even triangles.

    甚至不是三角形。

  • Parallelograms?

    平行四邊形?

  • Squares.

    方塊。

  • Straight people are wildin' out.

    直人都是野性十足的。

  • So, this is season three now, brand new.

    所以,這是第三季了,全新的。

  • Miguel is in his coma.

    米格爾還在昏迷中

  • Guess what he's dreaming about?

    你猜他在做什麼夢?

  • Hot pockets.

    熱口袋。

  • Yeah.

    是啊。

  • It's karate time.

    現在是空手道時間。

  • Whoa.

    哇。

  • It was two weeks ago today at West Valley High,

    這是兩週前的今天,在西谷高中。

  • where what can only be described

    堪稱

  • as an all-out karate riot

    空手道大亂

  • caught students and faculty off guard.

    讓師生們措手不及。

  • "Caught the student and faculty off guard?"

    "讓師生們措手不及?"

  • Mama, the faculty was not there.

    媽媽,教員不在。

  • So we have our friend, Mr. Lawrence,

    所以,我們有我們的朋友,勞倫斯先生。

  • his star student is now paralyzed and he's spiraling.

    他的明星學生現在癱瘓了,他的螺旋。

  • He's back into drinking.

    他又開始喝酒了

  • He's back into bar fighting because he blames himself.

    他又回到酒吧打架,因為他自責。

  • Because guess what, Mary, it is your fault.

    因為你猜怎麼著,瑪麗,這是你的錯。

  • You can't arm these irascible youths

    你不能把這些暴躁的年輕人武裝起來。

  • with the power of karate.

    以空手道的力量。

  • I don't even think we should let them raise their arm.

    我甚至覺得我們不應該讓他們舉起手臂。

  • They should all be duct taped.

    他們都應該用膠帶粘住。

  • Yeah.

    是啊。

  • What are you doin'?

    你在做什麼?

  • So, Robby, ever since he threw Miguel off the balcony,

    所以,羅比,自從他把米格爾從陽臺上扔下去之後,

  • he's on the move, he's on the make, he's on the lamb,

    他在行動,他在做,他在做羊肉。

  • which brings these two sworn enemies

    帶來了這對宿敵

  • together to look for him.

    一起去找他。

  • Don't you think it's a little homoerotic,

    你不覺得這有點像同志嗎?

  • their relationship?

    他們的關係?

  • Oh no, it's definitely homoerotic.

    哦,不,這絕對是同志。

  • Leaving already?

    已經要走了?

  • Oh boy, a bunch of garage ruffians.

    哦,天啊,一群車庫裡的流氓。

  • And then we'll be on our way.

    然後我們就可以上路了。

  • On your way to call the cops.

    在你報警的路上。

  • This whole town is crazy.

    整個城市都瘋了。

  • "Hey, should we go to Yogurt Stop?"

    "喂,我們要不要去酸奶站?"

  • "You really thought you'd just walk in here, huh?"

    "你真以為你會隨便走進來啊?"

  • Like, anything is a possible fight.

    就像,任何事情都有可能發生戰鬥。

  • Turn around, everybody's like whipping chains.

    轉過身來,大家都像鞭打鐵鏈一樣。

  • What were they, did you see that?

    他們是什麼人,你看到了嗎?

  • He's really going to the dark side.

    他真的要去黑暗的一面了。

  • - Where is he? - I swear.

    - 他在哪裡?- 我發誓

  • Stop it, all right.

    別說了,好吧。

  • Oh, my God, now they're fighting each other?

    哦,我的上帝,現在他們在互相爭鬥?

  • You're letting the little squirrely guy get away.

    你讓那個小松鼠傢伙跑了。

  • This is insane.

    這真是瘋了。

  • I should have known better than to team up

    我早知道就不跟你合作了

  • with a lunatic like you.

    和你這樣的瘋子在一起

  • - That is us. - Oh, yeah.

    - 這就是我們。- 哦,是的。

  • Kudos to everyone in this town, by the way,

    順便為這個小鎮的每一個人點贊。

  • for just surviving this long.

    為的就是能活這麼久

  • Do you know what I like about this show though?

    不過你知道我喜歡這個節目什麼嗎?

  • What?

    什麼?

  • It's written like a video game.

    它寫得像一個電子遊戲。

  • Yeah, that's true.

    是的,這是真的。

  • It's high drama story that connects these like, fights.

    這是一個高大上的故事,把這些喜歡,打架的人聯繫在一起。

  • All right, so the kids are trying to raise money

    好吧,所以孩子們正在努力籌集資金。

  • for Miguel's surgery

    為米格爾的手術

  • to see if they can get him to walk again.

    看看他們是否能讓他重新走路。

  • Meanwhile, Robby, he's in juvie,

    同時,羅比,他是在juvie。

  • and they're trying to fight him.

    他們想打他。

  • But guess what?

    但你猜怎麼著?

  • She came to slay.

    她是來殺人的。

  • Thinking maybe she'd be drinking that dark roast next.

    想著也許她接下來會喝那個黑烤肉。

  • Ooh, okay, let me tell you something.

    哦,好吧,讓我告訴你一些事情。

  • Let me tell you something.

    讓我告訴你一些事情。

  • What I can't take is human flavors.

    我不能接受的是人情味。

  • I can't take reducing people's skin tones

    我不能接受降低人們的膚色

  • to the Starbucks menu.

    到星巴克的菜單。

  • Best case scenario, someone's (beep) tastes like soap.

    最好的情況是,某人的(嗶)味道像肥皂。

  • So back in Okinawa, Daniel is greeted with an old rival.

    所以回到沖繩後,丹尼爾迎來了一個老對手。

  • She looks (beep)ing beautiful.

    她看起來很漂亮

  • Wow, this show really is digging deep and I love it.

    哇,這個節目真的是挖得很深,我很喜歡。

  • Somebody called all these actors

    有人把這些演員都叫來了

  • and said, 'Would you come back and do a Netflix series

    並說:"你會回來做一個Netflix系列。

  • playing your original characters this many years later?"

    這麼多年後再玩你原來的角色?"

  • And they said, "Abso(beeping)lutely I will."

    他們說:"我願意。"

  • You cross bridge, I kill her.

    你過橋,我殺了她。

  • We fight to death.

    我們拼死一搏。

  • Live or die, man?

    活著還是死著,夥計?

  • - Die. - Oh, no.

    - 死吧- 哦,不

  • You cannot tell me that he still has this grudge.

    你不能告訴我,他還有這個仇。

  • I bet they'll hug it out.

    我敢打賭,他們會擁抱它。

  • They're gonna hug it.

    他們會擁抱它。

  • Are they friends, please be friends.

    他們是朋友嗎,請做朋友。

  • Oh, a bow.

    哦,鞠躬。

  • He looks so young for 50.

    他看起來很年輕,50歲。

  • He looks great.

    他看起來很棒

  • You must kill.

    你必須殺了他

  • Okay, so he teaches Daniel some things

    好吧,所以他教丹尼爾一些東西

  • that Miyagi never taught him.

    宮城從來沒有教過他。

  • Drag family, this is their drag family.

    拖家帶口,這就是他們的拖家帶口。

  • The only way to survive, is to kill.

    唯一的生存之道,就是殺戮。

  • Oh, come on.

    哦,來吧。

  • I just feel like they should invest

    我只是覺得他們應該投資

  • in some better coping skills.

    在一些更好的應對技巧。

  • Yeah, you know what they need to learn to do?

    是啊,你知道他們需要學習做什麼嗎?

  • Some "I statements."

    一些 "我 "的說法。

  • "I feel disappointed when you say this.

    "你這麼一說,我覺得很失望。

  • It feels like you're not listening to me."

    感覺你好像沒有聽我說話。"

  • "Well, I understand that."

    "嗯,我明白。"

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • Okay, so we're back in the juvie detention center,

    好了,所以我們又回到了少年犯拘留中心。

  • and he's about to show them what.

    而他要讓他們看到什麼。

  • And then a parallel fight scene going on

    然後,一個平行的打鬥場面正在進行

  • in a laser shop between Cobra Kai and Miyagi.

    在眼鏡蛇海和宮城之間的一家脈衝光店裡。

  • Do it, finish him.

    做吧,幹掉他。

  • "Finish him"?

    "幹掉他"?

  • Damn it.

    該死的。

  • It's almost like violence isn't the answer.

    這幾乎就像暴力不是答案一樣。

  • Perhaps all this violence

    也許所有這些暴力

  • isn't the right way to solve anything.

    並不是解決任何問題的正確方法。

  • And I'm not just mad at the character.

    而且我不僅僅是對這個角色生氣。

  • I have a hard time sometimes in films

    我在電影裡有時很難受

  • not having residual feelings

    無感

  • about what the person's character did.

    關於這個人的性格做了什麼。

  • Like, if I ever run into people in real life

    就像,如果我在現實生活中遇到的人。

  • who played villains,

    扮演反派的人。

  • I'd be like, "That was not cool what you did."

    我會說:"你做的事一點也不酷"

  • "Anthony Hopkins, you really shouldn't have

    "安東尼-霍普金斯,你真的不應該...

  • ripped that guy's face off and put it on your own

    撕開他的臉,把它放在你自己的臉上。

  • in that ambulance."

    在那輛救護車上。"

  • "You should not have eaten that liver with a nice chianti."

    "你不應該把肝臟和上好的吉安蒂一起吃。"

  • So, the kids are trying to work together,

    所以,孩子們都在努力合作。

  • but of course, Cobra Kai shows up

    當然,眼鏡蛇凱也出現了

  • and there is an indoor Christmas brawl, bitch.

    有一個室內聖誕爭吵,婊子。

  • In case you haven't realized by now, Cobra Kai's,

    如果你現在還沒有意識到,眼鏡蛇凱的。

  • they're all about chaos, madness, drama, confusion.

    他們都是關於混亂,瘋狂, 戲劇,混亂。

  • Where you gonna go, LaRusso?

    你要去哪裡,拉羅素?

  • Is that a nunchuck?

    那是雙節棍嗎?

  • Haya.

    Haya

  • Oh, my God.

    哦,我的上帝。

  • - Whoa. - Kill her.

    - 哇哦- 殺了她。

  • Miguel is thriving.

    米格爾正在茁壯成長。

  • Miguel said, "You know what I'm gonna do?

    米格說:"你知道我要做什麼嗎?

  • I'm gonna immediately start fighting again.

    我馬上又要開始戰鬥了。

  • Because what's the worst that could happen?"

    因為最壞的情況是什麼?"

  • Not Cerese, he doesn't give a sh*t about you.

    不是塞里斯,他才不管你的死活。

  • Do I sense a change of heart?

    我是否感覺到了心態的變化?

  • Oh, Hawk is good now.

    哦,霍克現在好了。

  • I want Hawk to get a good person haircut though.

    不過我想讓霍克剪個好人頭。

  • Flying kick please, please.

    飛踢請,請。

  • "I'm one of you now."

    "我現在是你們中的一員了。"

  • Ooh, the back to back teamin' up, that's nice.

    哦,背靠背的合作,這是很好的。

  • These are high schoolers.

    這些都是高中生。

  • Do you know what I was doing in high school?

    你知道我高中時在做什麼嗎?

  • Learning the clarinet.

    學習單簧管。

  • I was smoking weed like a regular kid.

    我像個普通孩子一樣抽著大麻。

  • Now this is what we've all been waiting for.

    這就是我們一直在等待的。

  • Yeah, they're joining up to together

    是啊,他們聯合起來一起

  • fight Cobra Kai.

    打眼鏡蛇凱。

  • They really went in on the music and I love it.

    他們真的在音樂上下功夫,我喜歡。

  • Hold On

    # Hold On #

  • Let's begin.

    我們開始吧

  • - Ah. - Bitch.

    - 啊 賤人

  • Cliffhanger.

    懸崖峭壁。

  • Cobra Kai is lit.

    眼鏡蛇凱是點燃。

  • How do they shoot all this?

    他們是怎麼拍到這些的?

  • How do they do this?

    他們是怎麼做到的?

  • They must be so tired at the end of the day.

    他們在一天結束的時候一定很累。

  • After sitting on a couch for three hours,

    在沙發上坐了三個小時後。

  • I'm like ready for bed.

    我想準備睡覺了。

  • I can't imagine what this is like.

    我無法想象這是什麼樣子。

  • Well, this show has everything.

    嗯,這個節目什麼都有。

  • Chopping.

    斬。

  • Kicking, nunchucks.

    踢,雙節棍。

  • - Flipping. - Generations long beefs.

    - 翻轉。- 代人長牛肉。

  • Toxic masculinity, juvie,

    有毒的陽剛之氣,少年。

  • really well-preserved men from the 80s.

    真正保存完好的80年代的男人。

  • Maybe I could throw you into a glass coffee table.

    也許我可以把你扔進玻璃茶几裡。

  • Please.

    求你了

  • If you guys would like to see her throw me

    如果你們想看她扔給我。

  • through a glass coffee table, comment below.

    透過玻璃茶几,在下面評論。

  • So be sure to check out Cobra Kai season three on Netflix.

    所以一定要去網易雲音樂看看眼鏡蛇凱第三季。

If somebody tried to get in a fight in my house

如果有人想在我的房子裡打架的話

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B1 中級 中文 Netflix 空手道 眼鏡 上帝 婊子 屁股

飆車皇后Trixie Mattel和Katya對眼鏡蛇凱的戰鬥場景的反應|我喜歡看|Netflix。 (Drag Queens Trixie Mattel & Katya React to Cobra Kai Fight Scenes | I Like to Watch | Netflix)

  • 6 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 27 日
影片單字