字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 - So we found her car about 10 miles from here. - 所以我們在離這裡10英里的地方找到了她的車。 I need to put together a search, Tom 我需要做一個搜索,湯姆 and I don't have the manpower. 而我沒有人力。 - I'll make some calls. - 我去打幾個電話 (melancholy instrumental music) (憂鬱器樂) - We have a storyline of a missing Indigenous woman. - 我們有一個土著婦女失蹤的故事情節。 - Indigenous women are always at the forefront - 土著婦女總是站在最前沿 of their communities, especially when it comes 特別是在涉及到他們的社區的時候 to fighting this violence against Native women. 打擊這種暴力侵害土著婦女的行為; - It's important to me - 這對我來說很重要 because it's affected so many lives of people who I know 因為它影響了很多我認識的人的生活。 on the reservation. 在保留的基礎上。 It's one of the beauties of what we get to do. 這也是我們能做的事情中的一個亮點。 We can hold a mirror up as storytellers to a very real 作為講故事的人,我們可以拿起一面鏡子,照出一個非常真實的世界。 situation and educate the world about it 教化世界 while we're entertaining them. 當我們招待他們的時候。 - It's not a lot of media that covers any type - 報道任何類型的媒體都不多。 of Native issues, particularly missing women or men. 土著人問題,特別是失蹤的婦女或男子; - You're going to see the exploitation and the oppression - 你會看到剝削和壓迫。 and the violence against the most fragile members 暴力侵害最脆弱的成員 of that society. 該社會的。 - 9-1-1, what's your emergency? - 9 -1 -1,你有什麼緊急情況? - We have a lot of people that are still missing today - 我們有很多人今天還在失蹤中 in real life and nothing's ever been done. 在現實生活中,什麼都沒有做。 And there's a number of reasons. 而這其中的原因有很多。 We don't have the resources and we definitely don't have 我們沒有資源,我們也絕對沒有。 the support from the media. 媒體的支持。 And so it's hard to even begin, or even where to begin. 於是連開始都很難,甚至從哪裡開始呢? - We've got a missing person. - 我們有一個失蹤的人。 We always have a missing person, 我們總是有一個失蹤的人。 but we never had the resources to find them. 但我們一直沒有資源去找他們。 - There are a lot of missing people, - 有很多人失蹤。 mainly today due to the human trafficking, a lot of females. 主要是今天由於人口販賣,很多女性。 (melancholy instrumental music) (憂鬱器樂) When you're on your own backyard, you should feel safe. 當你在自己的後院,你應該感到安全。 But unfortunately, a lot of the people are not. 但遺憾的是,很多人都不是這樣。 (truck roaring) (卡車咆哮) - I really think that the legal system is broken - 我真的覺得法律制度已經崩潰了 when it comes to protecting Native women 在保護土著婦女方面 and I think that in some ways it becomes a call for us, 我認為,在某些方面,這成為我們的一個呼籲。 everyone, to step up and take action. 每個人,都要站出來,採取行動。 - You can't make it your fault, baby. - 你不能讓它成為你的錯,寶貝。 - I'm not making it my fault. - 我沒有把它變成我的錯。 I'm making my problem. 我在製造我的問題。 - These girls aren't protected the way - 這些女孩沒有受到保護的方式 that anyone living anywhere else are, 住在其他地方的人都是。 and there's no statistics about how many go missing. 也沒有統計有多少人失蹤。 - This is all I could wrangle up. - 這是我能找到的所有資料。 I wish there were more. 我希望有更多的。 - It all helps. - 都有幫助。 - It's kind of beautiful That she's trying to help - 她想幫助我們,真是太美了。 these girls, you know, that grew up the way that she did. 這些女孩,你知道,成長的方式,她做到了。 - It's important for these kinds of stories - 這類故事很重要 to get attention, especially in a mainstream way. 以獲得關注,尤其是以主流的方式。 - What I love about that scene - 我喜歡那個場景 and I wished was real throughout a lot of our communities 我希望是真實的 在我們的許多社區 was all the people that got involved on both sides, 是所有參與雙方的人。 from both sides. 從雙方。 - Do you know her? - 你認識她嗎? - I know her. - 我認識她 Good kid, but this only happens to good kids. 好孩子,但這隻發生在好孩子身上。 - In that particular moment, - 在那個特殊的時刻。 I saw the people and we were all searching for one person. 我看到那些人,我們都在尋找一個人。 And so I... 所以我... (melancholy instrumental music) (憂鬱器樂) "Yellowstone" encourages people in a lot of ways, "黃石 "在很多方面鼓勵人們。 and so I'm hoping that it will move people 所以我希望它能打動人們。 regardless of what nationality to get involved. 無論什麼國籍的人都可以參與。 - It's a cross in the bridge of the cultures, once again. - 這是文化的橋樑中的一個十字,再一次。 It's really heartening to see cultures come together 文化的融合真的很令人振奮。 that way when it comes to events that really touch 這樣一來,當涉及到真正觸及的事件時 our humanity and what kind of people we choose to be 我們的人性以及我們選擇做什麼樣的人。 and what kind of people we can be. 以及我們能成為什麼樣的人。 - How do I help? - 我怎麼幫你? - Our first fight is against being ignored. - 我們的第一場鬥爭就是反對被忽視。 - I think for me, what makes Taylor such a great writer - 我覺得對我來說,泰勒之所以成為一個偉大的作家 is that he is sharing from his own experiences 是他從自己的經歷中分享 and relationships in the Native community. 和土著社區的關係。 - Taylor has a way of speaking about very timely, - 泰勒有一種方式,講的非常及時。 relevant issues and really bringing humanity to it. 相關的問題,並真正將人性。 And as artists, it is our responsibility to shed light 而作為藝術家,我們的責任是要讓大家知道 on important issues facing our world 我們的世界面臨的重要問題 and to really talk about them and highlight them. 並真正談及它們,突出它們。 - The National Indigenous Women's Resource Center, - 全國土著婦女資源中心; I wanna raise as much awareness as I can. 我想盡可能多地提高人們的認識。 You can have a call to arms with information 你可以有一個資訊的號召力 and you can make a difference in a way that's easier today 你可以用一種更簡單的方式來改變現狀。 than it may have been 50 years ago. 比起50年前,它可能。 If I can incorporate storylines 如果我可以加入故事情節 that I think the world needs to know 我認為世界需要知道的 and still make them, you know, visceral, exciting, 並仍然使他們, 你知道,內臟,令人興奮的。 or shocking, or thoughtful television, 或震撼人心,或引人深思的電視。 I wanna do that. 我想這樣做。 (melancholy instrumental music) (憂鬱器樂)
A2 初級 中文 失蹤 土著 婦女 資源 社區 人性 分享美國原住民的故事|黃石公園|派拉蒙電視網 (Sharing Native American Stories | Yellowstone | Paramount Network) 7 2 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 27 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字