Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • (intense music)

    (激烈的音樂)

  • - Approaching!

    - 靠近了!

  • - Halt! State your business.

    - 停,說說你的事

  • - We are Afghan National Army.

    - 我們是阿富汗國民軍。

  • - Do you have identification?

    - 你有身份證嗎?

  • - Do you see identification?

    - 你看到鑑定了嗎?

  • - No ID. - No shit.

    - 沒有ID。- 沒有狗屎。

  • (intense music)

    (激烈的音樂)

  • - We're gonna go on a wild goose chase,

    - 我們要去瘋狂地追逐。

  • with no flight plan, at half fuel,

    在沒有飛行計劃的情況下,用一半的燃料。

  • while the Taliban fills the air with mortar and rockets?

    而塔利班卻用迫擊炮和火箭彈充斥著空氣?

  • - That's certainly one way to look at it.

    - 這當然是一種看法。

  • - Is there another?

    - 還有別的嗎?

  • - We've been ordered to go on a wild goose chase,

    - 我們奉命去狂奔。

  • with no flight plan on half fuel,

    在沒有飛行計劃的情況下,用一半的燃料。

  • while the Taliban fills the air with mortars and rockets.

    而塔利班則用迫擊炮和火箭彈充斥著空氣。

  • - You've allayed all my concerns.

    - 你已經消除了我所有的顧慮。

  • - There's no other crew

    - 沒有其他船員

  • I'd rather put my life on the line for except you guys.

    除了你們,我寧願把我的生命放在一線。

  • - No other crew.

    - 沒有其他船員。

  • - No other crew.

    - 沒有其他船員。

  • - No other crew.

    - 沒有其他船員。

  • - Don't look at me.

    - 別看我

  • I'm not coming with you guys.

    我不跟你們一起去。

  • - Why can't we have movie night like every other base?

    - 為什麼我們不能像其他基地一樣有電影之夜?

  • - Now is not the time for second thoughts, my man.

    - 現在不是再考慮的時候,我的男人。

  • We stand to make a lot of cash here.

    我們可以在這裡賺很多錢。

  • - Gotta remember that part.

    - 一定要記住這部分。

  • - Roback's not my type.

    - 羅巴克不是我喜歡的類型

  • - What is your type?

    - 你的類型是什麼?

  • - Someone I come across

    - 我遇到的人

  • when I'm not juggling dismembered limbs on a daily basis.

    當我不是每天都在玩弄肢體的時候

  • - You're gonna be that picky,

    - 你會那麼挑剔。

  • you're never gonna find anyone.

    你永遠不會找到任何人。

  • - Can you hear me?

    - 你能聽到我說話嗎?

  • - Please do not leave me here.

    - 請不要把我留在這裡。

  • - You speak English?

    - 你會說英語?

  • - And French and German and ...

    - 還有法語、德語和...

  • - Okay okay, no need to brag.

    - 好了好了,不用吹牛了。

  • - Hey, any of you got a travel agent in the family?

    - 嘿,你們誰家有旅行社嗎?

  • - Got a cousin, works for Orbits.

    - 我有個表弟,在Orbits工作 Got a cousin, works for Orbits.

  • - Should probably keep that to yourself.

    - 也許應該把它留給你自己。

  • (rock music)

    (搖滾樂)

  • - I need to at least wipe it first.

    - 我至少要先擦拭一下。

  • Got personal stuff on here.

    有個人的東西在這裡。

  • - Porn?

    - 色情片?

  • - Among other things.

    - 在其他方面:

  • - Weird fucked up porn?

    - 奇怪的性交色情片?

  • - Normal everyday porn.

    - 正常的日常色情。

  • (rock music)

    (搖滾樂)

  • - What's it doing?

    - 它在做什麼?

  • - I don't know, he must of smelt something.

    - 我不知道,他一定是聞到了什麼。

  • Good dog!

    好狗!

  • - We get out of here alive,

    - 我們要活著離開這裡

  • I'm gonna buy that mother fucking dog a drink.

    我要給那條狗買杯酒。

  • - A morphine processing facility?

    - 嗎啡加工廠?

  • - Yeah in the middle of no where, sir.

    - 是的,在中間的地方,先生。

  • - Run by a German guy?

    - 由一個德國人經營?

  • - Swiss.

    - 瑞士:

  • - In a linen suit?

    - 穿著亞麻布西裝?

  • - Perfect for the climate, sir.

    - 很適合這裡的氣候,先生

  • - Best guess?

    - 最好的猜測?

  • - I think some sort of UFO crashed down there.

    - 我想是某種不明飛行物墜落在那裡。

  • - Could've been ancient aliens.

    - 可能是遠古外星人。

  • We assume our evolutions are on the same

    我們假設我們的演化是在同一個

  • time space continuum but that's not always how it works.

    時空連續體,但並不總是這樣的。

  • - You both need to cool it on the fucking comic books.

    - 你們兩個都需要在他媽的漫畫書上冷靜下來。

  • - Follow my logic,

    - 按照我的邏輯。

  • the base wants good fights

    基層要打好仗

  • and good fights need fighters who are hungry.

    和好的戰鬥需要戰士誰是飢餓的。

  • If I give you what you want you're satisfied

    如果我給你你想要的東西,你就滿足了。

  • and if I don't, you're hungry.

    如果我不這樣做,你就餓了。

  • Need me to say it again slower?

    需要我再慢點說一遍嗎?

  • - You don't have it, do you?

    - 你沒有,是嗎?

  • Let's just put it this way, I do.

    這麼說吧,我願意。

  • - You're lying.

    - 你在撒謊

  • - I never lie on Tuesdays.

    - 我週二從不說謊。

  • - You have any idea where the fuck we're going?

    - 你知道我們要去哪裡嗎?

  • - Sure do.

    - 當然可以

  • Baby's got GPS.

    寶貝有了GPS。

  • (rock music)

    (搖滾樂)

  • - Did think so.

    - 確實如此認為。

  • - We had no way of knowing this was gonna come back

    - 我們不知道這是要去回來的。

  • and bite us in the ass.

    並咬我們的屁股。

  • - Everything you do comes back to bite you in the ass.

    - 你做的每件事都會讓你吃不了兜著走。

  • - No point arguing.

    - 沒必要爭論。

  • - Yes there is, it's making me feel better.

    - 是的,有,這讓我感覺更好。

  • - That's who they sent in to replace us?

    - 這就是他們派來代替我們的人?

  • - They brought in the PJ's.

    - 他們帶來了PJ的。

  • (intense music)

    (激烈的音樂)

  • - Didn't have to bring in the Lebron James of medic crews

    - 沒必要請來醫療隊中的勒布朗-詹姆斯。

  • just to rub it in.

    只是為了磨合。

  • - They're not that hot.

    - 他們沒有那麼熱。

  • Just beards and biceps.

    只是鬍鬚和肱二頭肌。

  • (rock music)

    (搖滾樂)

  • - Can you try and remember that we're married?

    - 你能試著記住我們已經結婚了嗎?

  • - What?

    - 什麼?

  • - Are we gonna die?

    - 我們會死嗎?

  • - I hope not.

    - 我希望不是。

  • Sorry we brought you along, kid.

    對不起,我們帶你一起去,孩子。

  • - I'm never gonna get to drive my new car.

    - 我永遠不會得到駕駛我的新車。

  • - Have you ever been laid? - No

    - 你有過性生活嗎?- 沒上過

  • - Then I would mourn a loss of that

    - 那我就會哀悼失去的

  • much more than a fucking car.

    比他媽的車多得多。

  • - If we get out of this,

    - 如果我們走出這個。

  • I'm gonna fucking get laid.

    我要去他媽的得到奠定。

  • - As long as it's not with the goat.

    - 只要不是和山羊在一起。

  • (gun shots)

    (槍聲)

(intense music)

(激烈的音樂)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋