Placeholder Image

字幕列表 影片播放

已審核 字幕已審核
  • I love a lot of things about modern architecture and the lifestyle that you can create with a modern house.

    我喜歡很多關於現代建築和你可以用現代房屋創造出的生活方式。

  • But equally, I think you can get obsessive about your space and sometimes that can lead to a controlled environment.

    但同樣地,我認為你可能會太執著在你的空間,這有時可能會導致被環境所限制。

  • And it's important in a family house that there's a looseness and a comfort.

    在家庭住宅中要有放鬆感和舒適感,這一點很重要。

  • I think that tension for me is quite interesting and sometimes quite a challenge.

    我認為這種張力對我來說很有趣,有時甚至是個挑戰。

  • I'm Katie Woollacott, I'm an architect.

    我是 Katie Woollacott,我是一名建築師。

  • And we're in Hampstead in a house that my husband and I built.

    而我們現在位在 Hampstead 裡由我跟我先生建造的房子內。

  • We lived in the original house on the site and it was a good experience for the family.

    我們住在原房子的位置,這對家人來說是一個很好的經歷。

  • It was very sweet.

    非常的溫馨。

  • It was very intense, but it was also very tight.

    它很有張力,但也很小。

  • And as the children got bigger, it got increasingly difficult to live in.

    隨著孩子長大,生活在裡面變得越來越困難。

  • Designing this house was like solving a Rubik's cube.

    設計這所房子就像解決魔數方塊。

  • First of all there's the shape of the site, which is really unusual.

    首先是這個位置的形狀很奇怪。

  • The fact that it's in a conservation area, there's a general distaste for anything modern.

    由於它位於保護區內,因此對現代事物普遍存在厭惡感。

  • So it was how to make a house that was modern but on second glance.

    因此,難題在於如何讓一間房子在看第二眼的時候才會顯得很現代。

  • We had to design this form within these constraints.

    我們必須在這些限制內設計這種形式。

  • There are all these things that as an architect we're taught.

    作為一名建築師,我們都被教導很多東西。

  • We need more light and we need to take down the walls.

    我們需要更多的光線,我們需要拆除牆壁。

  • But I think as time has gone on, we've begun to realise that if you take down all the walls, there's no place to hang the pictures.

    但是我認為隨著時間的流逝,我們已經開始意識到,如果你拆除所有牆壁,就沒有地方懸掛照片了。

  • And if you put in too many windows, I mean, I describe it as like an overexposed photograph.

    而且,如果你放過多的窗戶,意思就是,我會形容它就像一張曝光過度的照片。

  • Tuning the light, so that there's not too much and there's not too little.

    要調光,以免光線不會太多,也不會太少。

  • Also light balance within the room is so critical.

    房間內的光線平衡也至關重要。

  • It's not just getting the light, but what does it fall on?

    不僅是吸收光線,而且還要照亮什麼?

  • What I think is great about contemporary houses is that you can design them in a way that suits, how we live today.

    我認為當代房屋的優點在於你可以按照適合我們現今的生活方式來設計房屋。

  • Houses today are at a different temperature than they were in Victorian times.

    現今的房屋溫度與維多利亞時代不同。

  • And the relationship between the kitchen and the living spaces is different because it's not servant and served.

    廚房和起居空間之間的關係也有所不同,因為它不再分為僕人和主人。

  • It's just such a luxury, such a privilege to be able to design a house and inhabit it, and see how it affects your way of life.

    能夠設計和住在那房子裡面是一種奢侈,一種特權,而且可以看到它是如何影響你的生活方式。

I love a lot of things about modern architecture and the lifestyle that you can create with a modern house.

我喜歡很多關於現代建築和你可以用現代房屋創造出的生活方式。

字幕與單字
已審核 字幕已審核

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋