字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 -Welcome back, everybody. We're hanging out with Jared Leto. -歡迎回來,大家好我們正在和傑瑞德-萊託一起玩耍 We're hanging out with Jared Leto. Now, Jared, last time you were on the show, 賈裡德 你上次上節目的時候 Now, Jared, last time you were on the show, we competed in a segment called "30 Seconds To..." 我們參加了一個叫 "30秒... "的節目。 in honor of your band, Thirty Seconds to Mars, 為了紀念你的樂隊,三十秒到火星。 where we each had 30 seconds to complete 我們每人有30秒的時間來完成 a series of very important challenges. 一系列非常重要的挑戰。 Well, I think it's time for a rematch. 我想是時候重賽了。 This is "30 Seconds To..." rematch. 這是 "30秒...... "複賽。 -♪ "30 Seconds To..." ♪ -"30秒... ..."? -♪ Rematch ♪ -"重賽 -Okay, buddy, are you ready for this, man? -好了,夥計,你準備好了嗎? -I'm so ready. Are you ready? -I don't know. -我已經準備好了你準備好了嗎?-我不知道. -I got to tuck my hair back -- I'm so ready. -我得把頭髮塞回去,我已經準備好了。 I'm... -I know. I know. 我是...我知道,我知道 For this first challenge, we have to use straws 在第一個挑戰中,我們要用吸管 to transport as many Goldfish Crackers 運送儘可能多的金魚餅乾 from one plate to another place without using our hands. 從一個盤子到另一個地方,不用我們的手。 After 30 seconds, whoever has moved the most Goldfish wins. 30秒後,誰移動的金魚最多,誰就獲勝。 Sound good? 聽起來不錯吧? Ready... 準備... set... 套... go! 去! ♪♪ ♪♪ ♪♪ ♪♪ How's Jared doing? 傑瑞德怎麼樣了? ♪♪ ♪♪ [ Laughs ] [笑] ♪♪ ♪♪ [ Buzzer ] [蜂鳴器] -Ah! Ah-ah-ah-ah! -啊,啊,啊,啊,啊! -Whew, yeah. -哇,是啊。 You get a little of that Goldfish dust. 你得到一點金魚粉。 -I think I brought one down. -我想我帶了一個人下來 -[ Laughs ] -[笑] -[ Sighs ] -Alright, let's count -- -好吧,讓我們來數數 -- see how many you got there. 看看有多少你得到了那裡。 I got 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7... 我有1,2,3,4,5,6,7... ... 17. 17. [ Laughs ] -22, man. [笑] -22,男人。 Come on, now! -Come on, man. 來吧,現在!-來吧,夥計 [ Bell dinging ] Oh, my gosh. [鐘聲叮噹] 哦,我的天哪。 -Come on! -Alright. -來吧!-好吧 Round 1 goes to Jared Leto. -Come on! 第一回合由傑瑞德-萊託勝出-來吧! -For the next challenge, we have 30 seconds -下一個挑戰,我們有30秒的時間。 to unwrap as many Hershey's Kisses as possible 儘可能多地拆開 "好時之吻"。 while wearing oven mitts. 而戴著烤箱手套。 I think I have a strategy to this. 我想我有一個策略來解決這個問題。 -You do? -Yuh-huh, yeah. -你有嗎?-嗯,是的 -[ Chuckles ] Okay, okay. -I'm going for the win, man. -好吧,好吧-我要贏,夥計。 -Ready...set... -準備... 準備... -2 for 2. -...go! -二比二,上! ♪♪ ♪♪ Gosh, did not work! I'm so mad. 天哪,沒有成功!我好生氣。 [ Laughing ] Oh, my God. That was my strategy. [笑]哦,我的上帝。這是我的策略。 Oh, God. 哦,天啊 Can you use your teeth? Ooh. 你能用你的牙齒嗎?哦。 Jamesy, you did one. Jamesy,你做了一個。 How you doing, Jared? 你怎麼樣,賈裡德? -Oh, man, what are you talking about? -哦,夥計,你在說什麼? -[ Breathes sharply ] Did you crush these? -你把這些壓碎了嗎? -This is not a hobby, my friend. This is not a hobby. -這不是一個愛好,我的朋友。這不是一個愛好。 -I got -- I got -- -我有... [ Buzzer ] Alright. [蜂鳴器] 好吧。 I think I know who probably won this, but, gosh, I got four. 我想我知道誰可能贏得了這個,但是,天哪,我得到了四個。 -[ Chuckles ] -[ Sighs ] It looks sad, too. -看上去也很悲哀 -Wait. You got four? That's pretty good. -等等,你有四個?這是很好的。 I got one... -Mm-hmm. 我有一個...-嗯哼 -...two Kisses... -[ Laughs ] Two Kisses. -...兩個吻... ...-兩個吻。 -...three Kisses... -Yeah. -...三個吻... ...-是的. -...four Kisses... -Yeah. -...爐吻...-是的 -How many -- five? -多少個... 五個? -Five! -Oh, my gosh! -五!-哦,我的天哪! One extra Kiss?! [ Bell dinging ] 多一個吻?[鐘聲響起] You know what? I messed up -- 你知道嗎? 我搞砸了...我搞砸了... my strategy messed my whole thing up. 我的策略搞砸了我的整個事情。 I thought I was gonna use, like, a garlic 我想我是要去使用,像,一個大蒜 and do, like, a whew, whew, whew, 並做,喜歡, whew, whew, whew。 but then it did not work at all. 但後來卻完全沒有效果。 Gosh! 天哪! On to the next challenge. 到了下一個挑戰。 For our final challenge, we have 30 seconds to 對於我們最後的挑戰,我們有30秒的時間來進行 wrap ourselves in as much toilet paper as possible. 用盡可能多的衛生紙把自己包起來。 Whoever gets the most toilet paper on their body wins. 誰身上的衛生紙最多,誰就贏了。 -Jimmy, this single-ply, man -- this is like -- -吉米,這個單層的,夥計 -- 這就像 -- -Look, look, we're in -- I know, but, look -- -聽著,聽著,我們在... ... 我知道,但是,聽著... ... Come on. We'll -- We'll discuss the budget later. 來吧,我們...我們將... 我們稍後再討論預算。 -[ Chuckling ] Okay. Let's go. -好吧。我們走吧。 -You ready for this? -Let's go. I'm ready. -你準備好了嗎?-我們走吧走吧,我準備好了 -Ready...set... -Yeah. -準備... 準備...-是的 -..go! -...走! ♪♪ ♪♪ Oh, it is single-ply. Darn it. 哦,它是單層的。該死的。 -I had a strategy. I don't know if it's gonna work, though. -我有一個策略但我不知道是否能行得通 -Oh, gosh. Mine's just ripping and tearing off. -哦,天哪我的只是撕開了,撕掉了。 This is so... 這真是... -Told you -- it's single-ply. -I know that -- -告訴過你,這是單層的。-我知道... single-ply is a rough... -Single-ply. 單層是一個粗糙的...-單層 -Darn it. Oh! -該死的該死的。 - 哦! I can't even... 我甚至不能... Oh, this -- this is cheap toilet paper! 哦,這個... ... 這是廉價的衛生紙! -[ Laughs ] -[笑] -Oh, my gosh. -哦,我的天哪 This is so -- This is ridiculous. 這太... 太荒謬了 Ohh. 哦。 [ Buzzer ] [蜂鳴器] You're joking. 你在開玩笑吧 -It was a close call. -好險啊 -This is a pretty close call, 'cause I almost did, like, -這是一個相當接近的決定, 因為我幾乎沒有,喜歡, an "I Dream of Jeannie" type of thing, 一個 "我夢見珍妮 "類型的東西。 and what you did was the correct thing. 而你所做的是正確的事情。 The winner is... 贏家是... Jared Leto. [ Bell dinging ] Jared Leto.[鐘聲叮噹] Crushed me in this "30 Seconds To..." 在這個 "30秒... "中,我被擊垮了。 Oh, my goodness. Jared Leto, everyone, the champ! 我的天啊 Oh, my goodness.傑瑞德-萊託,各位,冠軍!
B1 中級 中文 TheTonightShow 準備好 衛生紙 蜂鳴器 鐘聲 挑戰 "30秒..."與賈裡德-萊託的複賽 ("30 Seconds to…" Rematch with Jared Leto) 2 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 26 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字