But I think we started off in the first quarter setting the tone of fouling and then that changed the whole game in terms of how the rest we're calling it on both sides, to be honest, but we, you know, mocked the game up by Let them just go to the free throw line over and over again, setting up the defense.
但我認為我們在第一節開始就定下了犯規的基調,然後這改變了整場比賽,就剩下的我們在兩邊的叫法而言,說實話,但我們,你知道,通過讓他們一次又一次地走上罰球線來模擬比賽,設置防守。