Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • [box thuds]

    [盒子砰砰聲]

  • [stand clicks]

    [立場點擊]

  • [stand scratches]

    [支架劃痕]

  • [tone beeps]

    [音蜂鳴]

  • - It's a pretty crunchy shirt.

    - 這是一件很脆的襯衫。

  • - [Man 1] So we can go back to the two guys

    - 所以我們可以回到那兩個人身上了

  • and then we'll do the hold.

    然後我們會做保持。

  • [Velcro snaps]

    [尼龍搭扣]

  • - [Man 2] Stand by, guys, here.

    - 準備好了,夥計們,這裡。

  • - [Man 1] Kevin holding for the sound.

    - [男人1]凱文持有的聲音。

  • - [Interviewer] All right, are you ready to go for one?

    - [採訪者]好的,你準備好去一個了嗎?

  • - Uh-huh.

    - 嗯哼

  • - [Interviewer] Cool. Let's go.

    - [採訪者]酷。我們走吧。

  • [dramatic music]

    [戲劇性音樂]

  • [tone beeps]

    [音蜂鳴]

  • - [Woman] "Billie Eilish answers

    - [女]"Billie Eilish的回答

  • increasingly personal questions

    越來越多的個人問題

  • as the camera moves closer to her face."

    當鏡頭移近她的臉時,"。

  • [clapboard taps]

    [拍板水龍頭]

  • - [Interviewer] All right.

    - [採訪者]好的。

  • [man mumbling]

    [男人喃喃自語]

  • [tone beeps]

    [音蜂鳴]

  • - [Woman] "Identity." [clapboard taps]

    - [女人]"身份"。[拍板敲擊]

  • - [Interviewer] How have you been lately?

    - [採訪者]你最近過得怎麼樣?

  • - I've been good.

    - 我一直很好。

  • [soft music]

    [輕音樂]

  • Getting

    獲取

  • not enough sleep.

    睡眠不足。

  • - [Interviewer] Any habits that you're trying to break?

    - [採訪者]有什麼習慣是你想打破的嗎?

  • - Ooh.

    - 哦。

  • Geez.

    天啊

  • Not really.

    不見得

  • I think honestly, I'm sleeping, like going to sleep late.

    我想說實話,我在睡覺,就像晚睡一樣。

  • Like I can't stop and I would like to,

    就像我停不下來,我也想停。

  • so, there's that, definitely.

    所以,有這一點,肯定。

  • - [Interviewer] How'd you celebrate your 18th birthday?

    - 你是怎麼慶祝你的18歲生日的?

  • - I had a party back when it was legal.

    - 當它是合法的時候,我有一個聚會。

  • It was the best,

    這是最好的。

  • like probably one of the best nights of my life.

    像可能是一個最好的 晚上我的生活。

  • We had a bounce house. [chuckles]

    我們有一個蹦蹦床。[笑聲]

  • It was good. I went to Taco Bell.

    這是很好的。我去了塔可鍾

  • It was a good night.

    這是一個美好的夜晚。

  • - [Interviewer] Now that you have your driver's license,

    - [採訪者]現在你有了駕照。

  • and you can vote,

    而且你可以投票。

  • are there other everyday life goals you have?

    你還有其他的日常生活目標嗎?

  • - That I haven't achieved yet?

    - 我還沒有實現?

  • Tons.

    噸。

  • I don't know.

    我不知道。

  • I want to drive to like Costco and like,

    我想開車去喜歡好市多和喜歡。

  • go get something from Costco alone.

    單獨去Costco買東西。

  • I don't know.

    我不知道。

  • Just like grown-up [bleeps] [chuckles].

    就像大人[嗶][笑]一樣。

  • Go to Home Depot some, I don't know.

    去家得寶一些,我不知道。

  • - [Interviewer] What are you afraid of?

    - [採訪者]你在害怕什麼?

  • [Billie sighs]

    [比莉嘆氣]

  • - My loved ones' well-being,

    - 我親人的幸福。

  • health,

    健康。

  • anything that has to do with that subject.

    任何與該主題有關的事情。

  • - [Interviewer] Where do you go to find peace?

    - [採訪者]你去哪裡尋找平靜?

  • - Take a bath.

    - 洗個澡吧

  • I drive.

    我開車。

  • I go 120 on the freeway. [laughs]

    我去120在高速公路上。[笑]

  • It's a specific kind of peace, but it is a kind of peace.

    這是一種特殊的和平,但這是一種和平。

  • Don't try it at home.

    不要在家裡嘗試。

  • - [Interviewer] What do you hope the world will look like

    - 你希望這個世界是什麼樣子的?

  • when you're 80?

    當你80歲的時候?

  • - Girl, I'm not gonna live till 80!

    - 女孩,我不會活到80歲!

  • None of us are!

    我們都不是!

  • Are you kidding me?

    你在開玩笑嗎?

  • We have like 10 years left.

    我們還有10年的時間

  • If I were to live till 80,

    如果我活到80歲

  • I hope, I mean, the world will have to look like this

    我希望,我的意思是,世界將不得不這樣的樣子

  • if I even lived till 80, because I wouldn't have otherwise

    如果我活到80歲,因為我不會有否則

  • but [sighs] we got to help the environment.

    但[嘆息]我們得幫助環境。

  • That's what I hope.

    這就是我的希望。

  • I hope that the world doesn't say it's over for you,

    我希望這個世界不會對你說結束了。

  • but it's just, and then kill us all.

    但它是公正的,然後殺了我們所有人。

  • I hope that people are more understanding.

    希望大家多多理解。

  • I hope that people will just shut the [bleeps] up sometimes.

    我希望大家有時候能閉上[嗶]的嘴。

  • That's what I hope.

    這就是我的希望。

  • - [Interviewer] When in your life

    - [採訪者]當在你的生活

  • have you felt the most trapped?

    你有沒有覺得最困?

  • [Billie chuckles]

    [比莉笑著說]

  • - When I was in a

    - 當我在一個

  • relationship that was

    的關係,是

  • very emotionally abusive.

    很情緒化的虐待。

  • [tone beeps]

    [音蜂鳴]

  • Damn, this is genius.

    媽的,這是天才。

  • My face getting redder and redder.

    我的臉越來越紅,越來越紅。

  • Are you mad at me for any of that, guys?

    你們對我的這些話生氣了嗎,夥計們?

  • - [Mom] I'm worried about the 120 miles an hour.

    - 我擔心時速120英里的速度。

  • [man laughs] - Oh! [sputters]

    [男人笑]哦!

  • [tone beeps]

    [音蜂鳴]

  • - [Woman] "Fame." [clapboard taps]

    - [女人]"名氣"。[拍板敲擊]

  • - [Interviewer] What are three words

    - [採訪者]三個字是什麼

  • you would use to describe fame?

    你會用什麼來形容名氣?

  • - Overwhelming.

    - 壓倒性的。

  • [gentle music]

    [輕柔的音樂]

  • Surreal.

    超現實的。

  • And

    還有

  • shocking.

    令人震驚的。

  • - [Interviewer] What's the best part about being famous?

    - [採訪者]出名的好處是什麼?

  • - [sighs] I would say...

    - [嘆氣]我會說... ...

  • I think just...

    我覺得只是...

  • You know,

    你知道的

  • being able to say something

    說得上

  • and be heard, like,

    並被聽到,像。

  • yeah, just having an outlet, having a voice and a platform

    是啊,只是有一個出口, 有一個聲音和平臺,

  • is amazing and rare.

    是驚人的,也是難得的。

  • And...

    還有...

  • [Billie sighs]

    [比莉嘆氣]

  • I don't know, there's a lot of good things though

    我不知道,有很多好東西,雖然

  • but I would say that that is a very important one.

    但我想說,這是一個非常重要的問題。

  • And I think I try to take that in as much as possible.

    而我想我也會盡可能地接受這一點。

  • - [Interviewer] What's the worst thing about being famous?

    - 成名後最糟糕的事情是什麼?

  • - No privacy

    - 沒有隱私

  • ever again,

    再也不會了。

  • in any way at all. [chuckles]

    以任何方式在所有。[笑聲]

  • - [Interviewer] Do you ever get the chance

    - [採訪者]你有機會嗎?

  • to forget you're a celebrity?

    忘記自己是個名人?

  • - Sometimes when, yeah!

    - 有時候,是啊!

  • Sometimes I think when I'm at my parents' house,

    有時候我在父母家的時候會想。

  • when I'm, you know, scootering around, biking around,

    當我,你知道,溜達, 騎自行車周圍,

  • or like in the ocean weirdly,

    或像在海里怪異地。

  • it's kind of a random one, but there's little things.

    這是一種隨機的,但有小東西。

  • Definitely.

    絕對是

  • - [Interviewer] What do you hate the most

    - 你最討厭的是什麼?

  • about the internet?

    關於互聯網?

  • - Oh, girl.

    - 哦,女孩。

  • I hate a lot of things with the internet.

    我討厭網絡的很多東西。

  • I love the internet too, but God, what do I hate the most?

    我也喜歡網絡,但天啊,我最討厭的是什麼?

  • I think the...

    我想...

  • I just think everybody believing everything they see,

    我只是覺得每個人都相信他們看到的一切。

  • just because it's written down somewhere, you know.

    只是因為它的書面下來的地方,你知道,

  • It could be the biggest lie ever,

    這可能是有史以來最大的謊言。

  • and it's like, you just believe it if it's on the internet,

    這就像,你只是相信它 如果它是在互聯網上。

  • it's weird.

    這是奇怪的。

  • - [Interviewer] When in your career

    - [採訪者]當在你的職業生涯

  • did you feel the most vulnerable?

    你覺得最脆弱嗎?

  • - The week after the Grammys.

    - 格萊美頒獎典禮後的一週。

  • - [Interviewer] Why?

    - [採訪者]為什麼?

  • - Why? [laughs]

    - 為什麼?[笑]

  • Well, because I had just lived through

    嗯,因為我剛剛經歷了

  • an unbelievable experience and I was filled with joy

    不可思議的經歷,我滿心歡喜。

  • and excitement and, you know, shock and disbelief,

    和興奮和,你知道,震驚和難以置信。

  • and you know, getting compliments left and right.

    你知道,得到恭維 左右。

  • And at the same time,

    而在同一時間。

  • the entire internet was telling me I didn't deserve it.

    整個互聯網都在告訴我,我不值得。

  • So it was a weird week.

    所以這是一個奇怪的一週。

  • It was very...

    這是很...

  • It was weird, but who got the Grammys?

    這很奇怪,但誰得到了格萊美獎?

  • Me.

    是我

  • - [Interviewer] What one thing would you tell someone

    - [採訪者]你會告訴別人一件什麼事?

  • who wishes they were you?

    誰希望自己是你?

  • - Don't wish you were me.

    - 不要希望你是我。

  • It's not, it's not what you think.

    不是的,不是你想的那樣。

  • And also, you don't want to be anyone but yourself.

    還有,除了自己,你不想成為任何人。

  • I cannot stress it enough.

    我怎麼強調都不為過。

  • We, you know...

    我們,你知道...

  • You want to be you.

    你想成為你自己。

  • You have your life and that's such a blessing

    你有你的生活,這是你的福氣。

  • to have your own life, you know.

    有自己的生活,你知道的。

  • Know yourself, and you know...

    瞭解你自己,你就知道...

  • And you can also make your life what you want it to be.

    你也可以把你的生活變成你想要的樣子。

  • And if you were somebody else,

    而如果你是別人。

  • you wouldn't be able to do that.

    你不可能做到這一點。

  • You know?

    你知道嗎?

  • I mean, obviously,

    我的意思是,顯然。

  • we can't really be anyone else practically

    無可厚非

  • but even if we could, I think we're better off as ourselves.

    但即使我們能做到,我想我們最好還是做自己。

  • [tone beeps]

    [音蜂鳴]

  • I don't know how to do this anymore.

    我不知道該怎麼做了。

  • [man laughs]

    [男人笑]

  • [Billie chuckles]

    [比莉笑著說]

  • I don't know what the [bleeps] I'm supposed to say.

    我不知道我應該說什麼[嗶]。

  • [tone beeps]

    [音蜂鳴]

  • - [Woman] "Family." [clapboard taps]

    - [女人]"家庭"。[拍板敲擊]

  • - [Interviewer] So how's your family?

    - [採訪者]那麼,你的家庭如何?

  • [soft music] - Family is good,

    [輕音樂] 家庭是好的。

  • happy, and healthy.

    幸福,和健康。

  • - [Interviewer] How do you and your family

    - [採訪者]你和你的家人是如何

  • spend quality time together?

    一起度過美好時光?

  • - We have some weekly dinners.

    - 我們每週都有一些晚餐。

  • We watch movies.

    我們看電影。

  • We make fun of people, quality time. [chuckles]

    我們取笑的人,品質時間。[笑聲]

  • - [Interviewer] And what makes that quality time to you?

    - [採訪者]是什麼讓你覺得這段時間很有意義?

  • - I think it's just important to keep that up.

    - 我覺得保持這種狀態很重要。

  • Like, it's so easy to get lost in your life and your work

    喜歡,它是如此容易迷失在你的生活和你的工作

  • that you forget to make time

    忘了時間

  • for the things you don't even think about

    為你不屑一顧的事情服務

  • when you're in it, you know?

    當你在裡面的時候,你知道嗎?

  • So, just any time with them, it's quality time to me.

    所以,只要和他們在一起的時間,對我來說都是高質量的時間。

  • - [Interviewer] We heard you rescued a dog this year.

    - [採訪者]聽說你今年救了一隻狗。

  • Is that right?

    是這樣嗎?

  • - Yes.

    - 是的,我知道

  • - [Interviewer] How's that going?

    - [採訪者]怎麼樣了?

  • - It's going good.

    - 進展順利

  • His name is Shark.

    他叫鯊魚

  • He's a little pit bull.

    他是一隻小鬥牛犬。

  • He's very goofy looking.

    他的樣子很傻。

  • He's very stinky. [chuckles]

    他是非常臭的。[笑聲]

  • I don't know why, as much as I wash him, he just smells.

    不知道為什麼,雖然我給他洗了很多,但他就是有味道。

  • Can't do anything about it. [chuckles]

    無可奈何。[笑聲]

  • - [Interviewer] What does home mean to you?

    - [採訪者]家對你來說意味著什麼?

  • - Home means my childhood home

    - 家就是我小時候的家

  • in LA.

    在洛杉磯。

  • Like that's all, like, I honestly, that's all I think of.

    就像這一切,喜歡,我說實話,這是我想到的所有。

  • I don't think of anything else as home.

    我不認為別的東西是家。

  • That house with my family, like on Christmas,

    和我的家人在一起的房子,就像在聖誕節。

  • that's like what home sounds like to me. [chuckles]

    這就像什麼家 聽起來像我。[笑]

  • - [Interviewer] What is the most significant way

    - [採訪者]最重要的方式是什麼?

  • that your parents influenced you as an artist?

    你的父母對你作為一個藝術家的影響?

  • - Well, we had a rule growing up

    - 我們從小就有個規矩

  • that was kind of a like household respected thing

    那是一種像家喻戶曉的事情

  • of just no matter what time it was,

    的只是不管什麼時候。

  • you know, no matter how old we were,

    你知道,不管我們有多大年紀。

  • if we were creating, writing music,

    如果我們在創作,寫音樂,

  • playing piano, playing guitar, or any instrument at all,

    彈鋼琴,彈吉他,或者任何樂器。

  • we could stay up as long as we were doing that,

    我們可以熬夜,只要我們在這樣做。

  • because it wasn't...

    因為它不是...

  • 'Cause, you know, you only have creativity

    "因為,你知道,你只有創造力

  • when it comes to you.

    當它涉及到你。

  • And sometimes it's really random.

    有時候真的很隨意。

  • Sometimes it's in the middle of the night.

    有時是在半夜。

  • Sometimes it's in the middle of the day, wherever,

    有時是在白天,無論在哪裡。

  • wherever, whenever, you know, with who, whatever.

    無論何時何地,你知道的,和誰在一起,什麼的。

  • So we had a rule that was just like,

    所以我們有一個規則,就是像。

  • no one is gonna push that away from you.

    沒有人是要去推走你。

  • You get to be creative when you feel creative,

    當你覺得有創意的時候,你就會有創意。

  • which is I think really important for us.

    我認為這對我們來說非常重要。

  • - [Interviewer] What about Finneas?

    - [採訪者]芬奈斯怎麼樣?

  • How did he influence you?

    他是如何影響你的?

  • - Well, Finneas influences me all the time.

    - 嗯,Finneas一直影響著我。

  • I mean, I wanted to do everything he was doing growing up.

    我的意思是,我想做的一切 他在做成長。

  • I wanted to be friends with the people he was friends with.

    我想和他的朋友們做朋友。

  • I wanted to wear what he was wearing

    我想穿他穿的衣服

  • and do what he was doing.

    並做他正在做的事。

  • And so, kind of everything.

    所以,種一切。

  • I think that's kind of how it is

    我想這是一種怎樣的情況。

  • when you're a younger sibling.

    當你是弟弟妹妹的時候。

  • And up until a certain age, and then I was like,

    而到了一定的年齡,然後我就像。

  • [bleeps] that, I'm not doing that.

    [嗶嗶聲],我不這樣做。

  • I'm doing my own [bleeps]. [chuckles]

    我在做我自己的[嗶]。[笑聲]

  • - [Interviewer] When do you feel the most connected

    - [採訪者]你覺得什麼時候聯繫最緊密?

  • to your family?

    給你的家人?

  • - It comes in waves.

    - 它是一波一波地來的。

  • It's kind of random.

    這是一種隨機的。

  • I mean, it's, you don't even,

    我的意思是,它是,你甚至不。

  • I feel like I don't even realize that it's happening

    我覺得我甚至沒有意識到這一切的發生

  • until afterwards, but kind of all the time.

    直到之後,但種一直。

  • I mean, I love my family and I'm always with them,

    我是說,我愛我的家人,我總是和他們在一起。

  • and [sighs], you know, they come on tour with me.

    和[嘆氣],你知道,他們來與我的巡演。

  • So,

    所以,

  • it's all the time.

    它是所有的時間。

  • It's really all the time.

    真的是無時無刻不在。

  • And you know, it's random.

    你知道,這是隨機的。

  • Again, it's like, sometimes it's late at night

    同樣,這就像,有時它的深夜

  • when I'm like randomly have a feel,

    當我像隨機有一個感覺。

  • a real moment of,

    一個真正的時刻。

  • whatever.

    無論如何,

  • I don't know, it's all the time.

    我不知道,這是所有的時間。

  • - [Interviewer] When do you feel the most distant from them?

    - [採訪者]你覺得什麼時候和他們最疏遠?

  • - [sighs] I think when, you know, we don't see eye to eye

    - [嘆息]我想,當,你知道,我們不看眼睛的眼睛。

  • or they can't understand what I'm talking about

    或者他們不明白我在說什麼。

  • or when I can't understand what they're talking about,

    或者當我聽不懂他們在說什麼的時候。

  • whether it's just that I don't, like, I can't

    是否只是因為我不一樣,我不能

  • I've never experienced it or they've never experienced it,

    我沒有經歷過,或者說他們沒有經歷過。

  • or it's just

    或者只是

  • a disagreement.

    分歧。

  • But then again, like with all relationships,

    但話說回來,就像所有的關係一樣。

  • you have days or weeks or months where things are off,

    你有幾天或幾周或幾個月的事情是關閉的。

  • you know, they're just not the same

    你知道,他們只是不一樣的

  • as they would be normally.

    就像他們平時一樣。

  • And then you have days where things are amazing.

    然後你會有一些日子,事情是驚人的。

  • It's just how it is with any relationship in the world.

    世界上的任何關係都是這樣的。

  • You got good days, and you got weird days,

    你有好日子,也有怪日子。

  • and you got bad days, and you got average days.

    你有不好的日子,你有一般的日子。

  • It's just how it is.

    它就是這樣的。

  • And that's fine with me.

    這對我來說很好。

  • [tone beeps]

    [音蜂鳴]

  • I liked that one.

    我喜歡那個。

  • - [Interviewer] I think that was great.

    - [採訪者]我認為這很好。

  • Dahoo dores

    Dahoo dores

  • Dahoo dores

    Dahoo dores

  • I noticed.

    我注意到了

  • [tone beeps]

    [音蜂鳴]

  • - [Woman] "Work." [clapboard taps]

    - [女人] "工作。"[拍板敲擊]

  • - [Interviewer] How's work?

    - [採訪者]工作怎麼樣?

  • [slow tonal music]

    [慢調音樂]

  • - Work is good.

    - 工作是好的。

  • Working hard.

    努力工作。

  • - [Interviewer] Is there anything

    - [採訪者]有沒有什麼

  • you're obsessed with right now?

    你現在迷戀的是什麼?

  • - Honestly, there's this chocolate milk I've been drinking.

    - 說實話,有這種巧克力牛奶我一直在喝。

  • It's [chuckles] really good.

    它的[笑]真的很好。

  • It's like one of those drinks.

    這就像那些飲料之一。

  • It's like a meal and a drink.

    就像吃飯喝酒一樣。

  • It's like got all the protein in there.

    這就像得到了所有的蛋白質在那裡。

  • I don't know how it works, but it's good.

    我不知道它是如何工作的,但它是好的。

  • It's called what?

    這叫什麼?

  • Farm.

    農場。

  • - [Mom] Kate Farms.

    - [媽媽]凱特農場。

  • - Kate Farms.

    - 凱特農場。

  • - [Interviewer] What do you love most about a mosh pit?

    - [採訪者]你最喜歡的是什麼混戰?

  • - Ooh.

    - 哦。

  • The freedom.

    自由。

  • Oh, my God!

    哦,我的天!

  • I haven't felt that since I've been in one.

    自從我上過一次之後,我就沒有這種感覺了。

  • But, ah...

    但是,啊...

  • I always felt that a mosh pit

    我一直覺得混戰場

  • is just like a bunch of mother [bleeps] that don't care.

    就是像一群不在乎的母親[嗶]。

  • I love it.

    我喜歡它。

  • I love it.

    我喜歡它。

  • Nobody's looking at you.

    沒有人在看你。

  • Nobody's [bleeps] judging whatever you got going on.

    不管你在做什麼,都沒有人評判。

  • It's just

    只是...

  • energy.

    能量。

  • And I love

    我喜歡

  • that.

    那。

  • There is nothing like that.

    沒有這樣的事情。

  • - [Interviewer] What's your favorite Beatles song?

    - 你最喜歡披頭士的哪首歌?

  • - I love "Something."

    - 我喜歡 "東西"。

  • I love "Julia."

    我喜歡 "茱莉亞"。

  • I love "You Never Give Me Your Money."

    我喜歡 "你永遠不會給我你的錢"。

  • I love "Anna [Go to Him]."

    我喜歡 "安娜[去找他]"。

  • I love "Maxwell's Silver Hammer."

    我喜歡 "麥克斯韋的銀錘"。

  • Gosh, I could go on and on.

    天哪,我可以繼續說下去。

  • I love the Beatles.

    我愛披頭士

  • - [Interviewer] What's the one song you listen to

    - 你最愛聽的一首歌是什麼?

  • when you want to feel free?

    當你想感到自由?

  • [Billie sighs]

    [比莉嘆氣]

  • - Maybe "You Don't Get Me High Anymore," Phantogram

    - 也許 "你不再讓我興奮",幻影

  • or "Tear You Apart," She Wants Revenge.

    或 "把你撕碎",她要復仇。

  • [grunts] The flavor [tongue clicks]

    [咕嚕聲]的味道[舌頭點擊]。

  • of that song.

    的那首歌。

  • - [Interviewer] What's the biggest way

    - [採訪者]最大的方法是什麼?

  • that other art forms influence your music?

    其他藝術形式影響了你的音樂?

  • - [sighs] I really get influenced by everything.

    - [嘆氣]我真的得到影響的一切。

  • I mean, I couldn't really put a pin in it and tell you.

    我的意思是,我不能真的把一個針在它,並告訴你。

  • That is not the sentence.

    這不是一句話。

  • That's not the phrase that I meant at all.

    我根本不是這句話的意思。

  • Put a pin in it?

    放個針進去?

  • I'm not even gonna try to come up with what phrase

    我甚至不打算嘗試用什麼詞組來表達

  • I'm trying to say.

    我想說的是

  • But yeah, I get inspired by all sorts of things,

    但是,是的,我的靈感來自於各種各樣的事情。

  • everything visual, fashion,

    一切視覺,時尚。

  • like, you know,

    就像,你知道的。

  • patterns and fabric, and things people say, and you know,

    圖案和麵料, 和事情的人說,你知道,

  • my dreams, it's really all over the place.

    我的夢想,真的是遍地開花。

  • I get inspired by everything, like to a fault.

    我從一切事物中得到靈感,就像一個錯誤。

  • I can't keep myself from it.

    我不能讓自己不喜歡它。

  • - [Interviewer] Is there a film that deeply changed

    - [採訪者]有沒有一部電影深深地改變了我的生活?

  • or affected you?

    或影響了你?

  • - "The Babadook," "Fruitvale Station,"

    - "巴巴杜克","水果谷站"

  • "We Need to Talk About Kevin,"

    "我們需要談談凱文"

  • "Get Out." [bleeps]

    "滾出去"[嗶嗶聲]

  • Yeah. Those are the favorites.

    是啊,這些都是我的最愛。這些都是我的最愛。

  • - [Interviewer] If you weren't singing and creating music,

    - [採訪者]如果你不唱歌,不創作音樂。

  • what career path would you be pursuing?

    你會選擇什麼樣的職業道路?

  • - I always thought that I would be like a backup dancer

    - 我一直以為自己會像個伴舞一樣

  • for artists, [chuckles] which is ironic, or...

    對於藝術家來說,[笑]這是具有諷刺意味的,或...

  • Well, I mean, I used to think

    嗯,我的意思是,我曾經認為

  • I would just work at Jamba Juice and just live my life.

    我只想在Jamba Juice工作,過我的生活。

  • Honestly, either Jamba Juice or like Trader Joe's,

    老實說,無論是Jamba Juice還是像Trader Joe's。

  • that's where I thought I'd work.

    這就是我認為我會工作的地方。

  • Yeah. [chuckles]

    是啊。[笑聲]

  • - [Interviewer] What's the biggest difference

    - 最大的區別是什麼?

  • between your creative process now

    你現在的創作過程之間

  • versus when you're working on "When We All Fall Asleep"?

    與當你的工作 "當我們都睡著了"?

  • - Ooh, biggest difference.

    - 哦,最大的區別。

  • Honestly, everything is different.

    說實話,一切都不一樣。

  • Like, we really haven't done anything the same.

    就像,我們真的沒有做任何相同的事情。

  • We haven't made any of it in the same place.

    我們沒有在同一個地方做任何。

  • We've grown

    我們已經長大了

  • so much in just the way that we create.

    這麼多的只是我們創作的方式。

  • I've been writing so much more,

    我一直在寫這麼多。

  • and honestly, so much better than I ever have.

    說實話,所以比我曾經的好得多。

  • I feel like a different person.

    我覺得自己像變了一個人。

  • Like I really couldn't be happier

    就像我真的不能再高興了

  • with what I've been creating,

    與我所創作的。

  • and I couldn't be prouder of myself than I am

    我不能再為自己感到驕傲了。

  • about what I feel that I've created.

    關於我覺得我創造的東西。

  • - [Interviewer] What's the most important thing to remember

    - 最重要的事情是什麼?

  • when you're dealing with extreme amounts of pressure?

    當你面對極度的壓力時?

  • - You'll die and then it won't matter.

    - 你會死的,然後就無所謂了。

  • That's what I always say.

    我總是這樣說。

  • And everybody is always like, "Oh, give me a better..."

    每個人都喜歡,"哦,給我一個更好的..."

  • No, it's literally what I...

    不,這就是我... ...

  • It's all I think about.

    我滿腦子想的都是這個。

  • It brings me peace, and that might sound weird.

    它給我帶來了平靜,這可能聽起來很奇怪。

  • It might not work for you.

    它可能對你沒用。

  • But to me,

    但對我來說。

  • I just think about how

    我只是在想

  • all life is, is just life,

    所有的生命,都只是生命。

  • and it's really not that deep.

    而且它真的沒有那麼深。

  • And you should be nice to people while you have it.

    而且你應該趁機對人好一點。

  • And you should be, you should take care of the planet

    你應該是,你應該照顧這個星球。

  • and take care of people and take care of, you know,

    和照顧人和照顧,你知道的。

  • fight for your rights and fight for others.

    爭取自己的權利,為別人爭取。

  • But you gotta remember that...

    但你要記住...

  • it's just life, nothing more,

    這只是生活,僅此而已。

  • and just have fun and be nice.

    玩得開心就好。

  • And don't do stupid [bleeps].

    也不要做傻事[嗶]。

  • But

    但是

  • we'll die one day,

    我們總有一天會死的

  • and you won't have to think about it anymore.

    你就不用再想了。

  • That's what I think.

    我也是這麼想的。

  • Is it bad? I don't know.

    是壞事嗎?我也不知道

  • It makes me feel better.

    這讓我感覺更好。

  • [tone beeps]

    [音蜂鳴]

  • [Billie whistles]

    [比莉吹口哨]

  • [man chatters]

    [男人喋喋不休]

[box thuds]

[盒子砰砰聲]

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋