字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 [box thuds] [盒子砰砰聲] [stand clicks] [立場點擊] [stand scratches] [支架劃痕] [tone beeps] [音蜂鳴] - It's a pretty crunchy shirt. - 這是一件很脆的襯衫。 - [Man 1] So we can go back to the two guys - 所以我們可以回到那兩個人身上了 and then we'll do the hold. 然後我們會做保持。 [Velcro snaps] [尼龍搭扣] - [Man 2] Stand by, guys, here. - 準備好了,夥計們,這裡。 - [Man 1] Kevin holding for the sound. - [男人1]凱文持有的聲音。 - [Interviewer] All right, are you ready to go for one? - [採訪者]好的,你準備好去一個了嗎? - Uh-huh. - 嗯哼 - [Interviewer] Cool. Let's go. - [採訪者]酷。我們走吧。 [dramatic music] [戲劇性音樂] [tone beeps] [音蜂鳴] - [Woman] "Billie Eilish answers - [女]"Billie Eilish的回答 increasingly personal questions 越來越多的個人問題 as the camera moves closer to her face." 當鏡頭移近她的臉時,"。 [clapboard taps] [拍板水龍頭] - [Interviewer] All right. - [採訪者]好的。 [man mumbling] [男人喃喃自語] [tone beeps] [音蜂鳴] - [Woman] "Identity." [clapboard taps] - [女人]"身份"。[拍板敲擊] - [Interviewer] How have you been lately? - [採訪者]你最近過得怎麼樣? - I've been good. - 我一直很好。 [soft music] [輕音樂] Getting 獲取 not enough sleep. 睡眠不足。 - [Interviewer] Any habits that you're trying to break? - [採訪者]有什麼習慣是你想打破的嗎? - Ooh. - 哦。 Geez. 天啊 Not really. 不見得 I think honestly, I'm sleeping, like going to sleep late. 我想說實話,我在睡覺,就像晚睡一樣。 Like I can't stop and I would like to, 就像我停不下來,我也想停。 so, there's that, definitely. 所以,有這一點,肯定。 - [Interviewer] How'd you celebrate your 18th birthday? - 你是怎麼慶祝你的18歲生日的? - I had a party back when it was legal. - 當它是合法的時候,我有一個聚會。 It was the best, 這是最好的。 like probably one of the best nights of my life. 像可能是一個最好的 晚上我的生活。 We had a bounce house. [chuckles] 我們有一個蹦蹦床。[笑聲] It was good. I went to Taco Bell. 這是很好的。我去了塔可鍾 It was a good night. 這是一個美好的夜晚。 - [Interviewer] Now that you have your driver's license, - [採訪者]現在你有了駕照。 and you can vote, 而且你可以投票。 are there other everyday life goals you have? 你還有其他的日常生活目標嗎? - That I haven't achieved yet? - 我還沒有實現? Tons. 噸。 I don't know. 我不知道。 I want to drive to like Costco and like, 我想開車去喜歡好市多和喜歡。 go get something from Costco alone. 單獨去Costco買東西。 I don't know. 我不知道。 Just like grown-up [bleeps] [chuckles]. 就像大人[嗶][笑]一樣。 Go to Home Depot some, I don't know. 去家得寶一些,我不知道。 - [Interviewer] What are you afraid of? - [採訪者]你在害怕什麼? [Billie sighs] [比莉嘆氣] - My loved ones' well-being, - 我親人的幸福。 health, 健康。 anything that has to do with that subject. 任何與該主題有關的事情。 - [Interviewer] Where do you go to find peace? - [採訪者]你去哪裡尋找平靜? - Take a bath. - 洗個澡吧 I drive. 我開車。 I go 120 on the freeway. [laughs] 我去120在高速公路上。[笑] It's a specific kind of peace, but it is a kind of peace. 這是一種特殊的和平,但這是一種和平。 Don't try it at home. 不要在家裡嘗試。 - [Interviewer] What do you hope the world will look like - 你希望這個世界是什麼樣子的? when you're 80? 當你80歲的時候? - Girl, I'm not gonna live till 80! - 女孩,我不會活到80歲! None of us are! 我們都不是! Are you kidding me? 你在開玩笑嗎? We have like 10 years left. 我們還有10年的時間 If I were to live till 80, 如果我活到80歲 I hope, I mean, the world will have to look like this 我希望,我的意思是,世界將不得不這樣的樣子 if I even lived till 80, because I wouldn't have otherwise 如果我活到80歲,因為我不會有否則 but [sighs] we got to help the environment. 但[嘆息]我們得幫助環境。 That's what I hope. 這就是我的希望。 I hope that the world doesn't say it's over for you, 我希望這個世界不會對你說結束了。 but it's just, and then kill us all. 但它是公正的,然後殺了我們所有人。 I hope that people are more understanding. 希望大家多多理解。 I hope that people will just shut the [bleeps] up sometimes. 我希望大家有時候能閉上[嗶]的嘴。 That's what I hope. 這就是我的希望。 - [Interviewer] When in your life - [採訪者]當在你的生活 have you felt the most trapped? 你有沒有覺得最困? [Billie chuckles] [比莉笑著說] - When I was in a - 當我在一個 relationship that was 的關係,是 very emotionally abusive. 很情緒化的虐待。 [tone beeps] [音蜂鳴] Damn, this is genius. 媽的,這是天才。 My face getting redder and redder. 我的臉越來越紅,越來越紅。 Are you mad at me for any of that, guys? 你們對我的這些話生氣了嗎,夥計們? - [Mom] I'm worried about the 120 miles an hour. - 我擔心時速120英里的速度。 [man laughs] - Oh! [sputters] [男人笑]哦! [tone beeps] [音蜂鳴] - [Woman] "Fame." [clapboard taps] - [女人]"名氣"。[拍板敲擊] - [Interviewer] What are three words - [採訪者]三個字是什麼 you would use to describe fame? 你會用什麼來形容名氣? - Overwhelming. - 壓倒性的。 [gentle music] [輕柔的音樂] Surreal. 超現實的。 And 還有 shocking. 令人震驚的。 - [Interviewer] What's the best part about being famous? - [採訪者]出名的好處是什麼? - [sighs] I would say... - [嘆氣]我會說... ... I think just... 我覺得只是... You know, 你知道的 being able to say something 說得上 and be heard, like, 並被聽到,像。 yeah, just having an outlet, having a voice and a platform 是啊,只是有一個出口, 有一個聲音和平臺, is amazing and rare. 是驚人的,也是難得的。 And... 還有... [Billie sighs] [比莉嘆氣] I don't know, there's a lot of good things though 我不知道,有很多好東西,雖然 but I would say that that is a very important one. 但我想說,這是一個非常重要的問題。 And I think I try to take that in as much as possible. 而我想我也會盡可能地接受這一點。 - [Interviewer] What's the worst thing about being famous? - 成名後最糟糕的事情是什麼? - No privacy - 沒有隱私 ever again, 再也不會了。 in any way at all. [chuckles] 以任何方式在所有。[笑聲] - [Interviewer] Do you ever get the chance - [採訪者]你有機會嗎? to forget you're a celebrity? 忘記自己是個名人? - Sometimes when, yeah! - 有時候,是啊! Sometimes I think when I'm at my parents' house, 有時候我在父母家的時候會想。 when I'm, you know, scootering around, biking around, 當我,你知道,溜達, 騎自行車周圍, or like in the ocean weirdly, 或像在海里怪異地。 it's kind of a random one, but there's little things. 這是一種隨機的,但有小東西。 Definitely. 絕對是 - [Interviewer] What do you hate the most - 你最討厭的是什麼? about the internet? 關於互聯網? - Oh, girl. - 哦,女孩。 I hate a lot of things with the internet. 我討厭網絡的很多東西。 I love the internet too, but God, what do I hate the most? 我也喜歡網絡,但天啊,我最討厭的是什麼? I think the... 我想... I just think everybody believing everything they see, 我只是覺得每個人都相信他們看到的一切。 just because it's written down somewhere, you know. 只是因為它的書面下來的地方,你知道, It could be the biggest lie ever, 這可能是有史以來最大的謊言。 and it's like, you just believe it if it's on the internet, 這就像,你只是相信它 如果它是在互聯網上。 it's weird. 這是奇怪的。 - [Interviewer] When in your career - [採訪者]當在你的職業生涯 did you feel the most vulnerable? 你覺得最脆弱嗎? - The week after the Grammys. - 格萊美頒獎典禮後的一週。 - [Interviewer] Why? - [採訪者]為什麼? - Why? [laughs] - 為什麼?[笑] Well, because I had just lived through 嗯,因為我剛剛經歷了 an unbelievable experience and I was filled with joy 不可思議的經歷,我滿心歡喜。 and excitement and, you know, shock and disbelief, 和興奮和,你知道,震驚和難以置信。 and you know, getting compliments left and right. 你知道,得到恭維 左右。 And at the same time, 而在同一時間。 the entire internet was telling me I didn't deserve it. 整個互聯網都在告訴我,我不值得。 So it was a weird week. 所以這是一個奇怪的一週。 It was very... 這是很... It was weird, but who got the Grammys? 這很奇怪,但誰得到了格萊美獎? Me. 是我 - [Interviewer] What one thing would you tell someone - [採訪者]你會告訴別人一件什麼事? who wishes they were you? 誰希望自己是你? - Don't wish you were me. - 不要希望你是我。 It's not, it's not what you think. 不是的,不是你想的那樣。 And also, you don't want to be anyone but yourself. 還有,除了自己,你不想成為任何人。 I cannot stress it enough. 我怎麼強調都不為過。 We, you know... 我們,你知道... You want to be you. 你想成為你自己。 You have your life and that's such a blessing 你有你的生活,這是你的福氣。 to have your own life, you know. 有自己的生活,你知道的。 Know yourself, and you know... 瞭解你自己,你就知道... And you can also make your life what you want it to be. 你也可以把你的生活變成你想要的樣子。 And if you were somebody else, 而如果你是別人。 you wouldn't be able to do that. 你不可能做到這一點。 You know? 你知道嗎? I mean, obviously, 我的意思是,顯然。 we can't really be anyone else practically 無可厚非 but even if we could, I think we're better off as ourselves. 但即使我們能做到,我想我們最好還是做自己。 [tone beeps] [音蜂鳴] I don't know how to do this anymore. 我不知道該怎麼做了。 [man laughs] [男人笑] [Billie chuckles] [比莉笑著說] I don't know what the [bleeps] I'm supposed to say. 我不知道我應該說什麼[嗶]。 [tone beeps] [音蜂鳴] - [Woman] "Family." [clapboard taps] - [女人]"家庭"。[拍板敲擊] - [Interviewer] So how's your family? - [採訪者]那麼,你的家庭如何? [soft music] - Family is good, [輕音樂] 家庭是好的。 happy, and healthy. 幸福,和健康。 - [Interviewer] How do you and your family - [採訪者]你和你的家人是如何 spend quality time together? 一起度過美好時光? - We have some weekly dinners. - 我們每週都有一些晚餐。 We watch movies. 我們看電影。 We make fun of people, quality time. [chuckles] 我們取笑的人,品質時間。[笑聲] - [Interviewer] And what makes that quality time to you? - [採訪者]是什麼讓你覺得這段時間很有意義? - I think it's just important to keep that up. - 我覺得保持這種狀態很重要。 Like, it's so easy to get lost in your life and your work 喜歡,它是如此容易迷失在你的生活和你的工作 that you forget to make time 忘了時間 for the things you don't even think about 為你不屑一顧的事情服務 when you're in it, you know? 當你在裡面的時候,你知道嗎? So, just any time with them, it's quality time to me. 所以,只要和他們在一起的時間,對我來說都是高質量的時間。 - [Interviewer] We heard you rescued a dog this year. - [採訪者]聽說你今年救了一隻狗。 Is that right? 是這樣嗎? - Yes. - 是的,我知道 - [Interviewer] How's that going? - [採訪者]怎麼樣了? - It's going good. - 進展順利 His name is Shark. 他叫鯊魚 He's a little pit bull. 他是一隻小鬥牛犬。 He's very goofy looking. 他的樣子很傻。 He's very stinky. [chuckles] 他是非常臭的。[笑聲] I don't know why, as much as I wash him, he just smells. 不知道為什麼,雖然我給他洗了很多,但他就是有味道。 Can't do anything about it. [chuckles] 無可奈何。[笑聲] - [Interviewer] What does home mean to you? - [採訪者]家對你來說意味著什麼? - Home means my childhood home - 家就是我小時候的家 in LA. 在洛杉磯。 Like that's all, like, I honestly, that's all I think of. 就像這一切,喜歡,我說實話,這是我想到的所有。 I don't think of anything else as home. 我不認為別的東西是家。 That house with my family, like on Christmas, 和我的家人在一起的房子,就像在聖誕節。 that's like what home sounds like to me. [chuckles] 這就像什麼家 聽起來像我。[笑] - [Interviewer] What is the most significant way - [採訪者]最重要的方式是什麼? that your parents influenced you as an artist? 你的父母對你作為一個藝術家的影響? - Well, we had a rule growing up - 我們從小就有個規矩 that was kind of a like household respected thing 那是一種像家喻戶曉的事情 of just no matter what time it was, 的只是不管什麼時候。 you know, no matter how old we were, 你知道,不管我們有多大年紀。 if we were creating, writing music, 如果我們在創作,寫音樂, playing piano, playing guitar, or any instrument at all, 彈鋼琴,彈吉他,或者任何樂器。 we could stay up as long as we were doing that, 我們可以熬夜,只要我們在這樣做。 because it wasn't... 因為它不是... 'Cause, you know, you only have creativity "因為,你知道,你只有創造力 when it comes to you. 當它涉及到你。 And sometimes it's really random. 有時候真的很隨意。 Sometimes it's in the middle of the night. 有時是在半夜。 Sometimes it's in the middle of the day, wherever, 有時是在白天,無論在哪裡。 wherever, whenever, you know, with who, whatever. 無論何時何地,你知道的,和誰在一起,什麼的。 So we had a rule that was just like, 所以我們有一個規則,就是像。 no one is gonna push that away from you. 沒有人是要去推走你。 You get to be creative when you feel creative, 當你覺得有創意的時候,你就會有創意。 which is I think really important for us. 我認為這對我們來說非常重要。 - [Interviewer] What about Finneas? - [採訪者]芬奈斯怎麼樣? How did he influence you? 他是如何影響你的? - Well, Finneas influences me all the time. - 嗯,Finneas一直影響著我。 I mean, I wanted to do everything he was doing growing up. 我的意思是,我想做的一切 他在做成長。 I wanted to be friends with the people he was friends with. 我想和他的朋友們做朋友。 I wanted to wear what he was wearing 我想穿他穿的衣服 and do what he was doing. 並做他正在做的事。 And so, kind of everything. 所以,種一切。 I think that's kind of how it is 我想這是一種怎樣的情況。 when you're a younger sibling. 當你是弟弟妹妹的時候。 And up until a certain age, and then I was like, 而到了一定的年齡,然後我就像。 [bleeps] that, I'm not doing that. [嗶嗶聲],我不這樣做。 I'm doing my own [bleeps]. [chuckles] 我在做我自己的[嗶]。[笑聲] - [Interviewer] When do you feel the most connected - [採訪者]你覺得什麼時候聯繫最緊密? to your family? 給你的家人? - It comes in waves. - 它是一波一波地來的。 It's kind of random. 這是一種隨機的。 I mean, it's, you don't even, 我的意思是,它是,你甚至不。 I feel like I don't even realize that it's happening 我覺得我甚至沒有意識到這一切的發生 until afterwards, but kind of all the time. 直到之後,但種一直。 I mean, I love my family and I'm always with them, 我是說,我愛我的家人,我總是和他們在一起。 and [sighs], you know, they come on tour with me. 和[嘆氣],你知道,他們來與我的巡演。 So, 所以, it's all the time. 它是所有的時間。 It's really all the time. 真的是無時無刻不在。 And you know, it's random. 你知道,這是隨機的。 Again, it's like, sometimes it's late at night 同樣,這就像,有時它的深夜 when I'm like randomly have a feel, 當我像隨機有一個感覺。 a real moment of, 一個真正的時刻。 whatever. 無論如何, I don't know, it's all the time. 我不知道,這是所有的時間。 - [Interviewer] When do you feel the most distant from them? - [採訪者]你覺得什麼時候和他們最疏遠? - [sighs] I think when, you know, we don't see eye to eye - [嘆息]我想,當,你知道,我們不看眼睛的眼睛。 or they can't understand what I'm talking about 或者他們不明白我在說什麼。 or when I can't understand what they're talking about, 或者當我聽不懂他們在說什麼的時候。 whether it's just that I don't, like, I can't 是否只是因為我不一樣,我不能 I've never experienced it or they've never experienced it, 我沒有經歷過,或者說他們沒有經歷過。 or it's just 或者只是 a disagreement. 分歧。 But then again, like with all relationships, 但話說回來,就像所有的關係一樣。 you have days or weeks or months where things are off, 你有幾天或幾周或幾個月的事情是關閉的。 you know, they're just not the same 你知道,他們只是不一樣的 as they would be normally. 就像他們平時一樣。 And then you have days where things are amazing. 然後你會有一些日子,事情是驚人的。 It's just how it is with any relationship in the world. 世界上的任何關係都是這樣的。 You got good days, and you got weird days, 你有好日子,也有怪日子。 and you got bad days, and you got average days. 你有不好的日子,你有一般的日子。 It's just how it is. 它就是這樣的。 And that's fine with me. 這對我來說很好。 [tone beeps] [音蜂鳴] I liked that one. 我喜歡那個。 - [Interviewer] I think that was great. - [採訪者]我認為這很好。 ♪ Dahoo dores ♪ Dahoo dores ♪ Dahoo dores ♪ Dahoo dores I noticed. 我注意到了 [tone beeps] [音蜂鳴] - [Woman] "Work." [clapboard taps] - [女人] "工作。"[拍板敲擊] - [Interviewer] How's work? - [採訪者]工作怎麼樣? [slow tonal music] [慢調音樂] - Work is good. - 工作是好的。 Working hard. 努力工作。 - [Interviewer] Is there anything - [採訪者]有沒有什麼 you're obsessed with right now? 你現在迷戀的是什麼? - Honestly, there's this chocolate milk I've been drinking. - 說實話,有這種巧克力牛奶我一直在喝。 It's [chuckles] really good. 它的[笑]真的很好。 It's like one of those drinks. 這就像那些飲料之一。 It's like a meal and a drink. 就像吃飯喝酒一樣。 It's like got all the protein in there. 這就像得到了所有的蛋白質在那裡。 I don't know how it works, but it's good. 我不知道它是如何工作的,但它是好的。 It's called what? 這叫什麼? Farm. 農場。 - [Mom] Kate Farms. - [媽媽]凱特農場。 - Kate Farms. - 凱特農場。 - [Interviewer] What do you love most about a mosh pit? - [採訪者]你最喜歡的是什麼混戰? - Ooh. - 哦。 The freedom. 自由。 Oh, my God! 哦,我的天! I haven't felt that since I've been in one. 自從我上過一次之後,我就沒有這種感覺了。 But, ah... 但是,啊... I always felt that a mosh pit 我一直覺得混戰場 is just like a bunch of mother [bleeps] that don't care. 就是像一群不在乎的母親[嗶]。 I love it. 我喜歡它。 I love it. 我喜歡它。 Nobody's looking at you. 沒有人在看你。 Nobody's [bleeps] judging whatever you got going on. 不管你在做什麼,都沒有人評判。 It's just 只是... energy. 能量。 And I love 我喜歡 that. 那。 There is nothing like that. 沒有這樣的事情。 - [Interviewer] What's your favorite Beatles song? - 你最喜歡披頭士的哪首歌? - I love "Something." - 我喜歡 "東西"。 I love "Julia." 我喜歡 "茱莉亞"。 I love "You Never Give Me Your Money." 我喜歡 "你永遠不會給我你的錢"。 I love "Anna [Go to Him]." 我喜歡 "安娜[去找他]"。 I love "Maxwell's Silver Hammer." 我喜歡 "麥克斯韋的銀錘"。 Gosh, I could go on and on. 天哪,我可以繼續說下去。 I love the Beatles. 我愛披頭士 - [Interviewer] What's the one song you listen to - 你最愛聽的一首歌是什麼? when you want to feel free? 當你想感到自由? [Billie sighs] [比莉嘆氣] - Maybe "You Don't Get Me High Anymore," Phantogram - 也許 "你不再讓我興奮",幻影 or "Tear You Apart," She Wants Revenge. 或 "把你撕碎",她要復仇。 [grunts] The flavor [tongue clicks] [咕嚕聲]的味道[舌頭點擊]。 of that song. 的那首歌。 - [Interviewer] What's the biggest way - [採訪者]最大的方法是什麼? that other art forms influence your music? 其他藝術形式影響了你的音樂? - [sighs] I really get influenced by everything. - [嘆氣]我真的得到影響的一切。 I mean, I couldn't really put a pin in it and tell you. 我的意思是,我不能真的把一個針在它,並告訴你。 That is not the sentence. 這不是一句話。 That's not the phrase that I meant at all. 我根本不是這句話的意思。 Put a pin in it? 放個針進去? I'm not even gonna try to come up with what phrase 我甚至不打算嘗試用什麼詞組來表達 I'm trying to say. 我想說的是 But yeah, I get inspired by all sorts of things, 但是,是的,我的靈感來自於各種各樣的事情。 everything visual, fashion, 一切視覺,時尚。 like, you know, 就像,你知道的。 patterns and fabric, and things people say, and you know, 圖案和麵料, 和事情的人說,你知道, my dreams, it's really all over the place. 我的夢想,真的是遍地開花。 I get inspired by everything, like to a fault. 我從一切事物中得到靈感,就像一個錯誤。 I can't keep myself from it. 我不能讓自己不喜歡它。 - [Interviewer] Is there a film that deeply changed - [採訪者]有沒有一部電影深深地改變了我的生活? or affected you? 或影響了你? - "The Babadook," "Fruitvale Station," - "巴巴杜克","水果谷站" "We Need to Talk About Kevin," "我們需要談談凱文" "Get Out." [bleeps] "滾出去"[嗶嗶聲] Yeah. Those are the favorites. 是啊,這些都是我的最愛。這些都是我的最愛。 - [Interviewer] If you weren't singing and creating music, - [採訪者]如果你不唱歌,不創作音樂。 what career path would you be pursuing? 你會選擇什麼樣的職業道路? - I always thought that I would be like a backup dancer - 我一直以為自己會像個伴舞一樣 for artists, [chuckles] which is ironic, or... 對於藝術家來說,[笑]這是具有諷刺意味的,或... Well, I mean, I used to think 嗯,我的意思是,我曾經認為 I would just work at Jamba Juice and just live my life. 我只想在Jamba Juice工作,過我的生活。 Honestly, either Jamba Juice or like Trader Joe's, 老實說,無論是Jamba Juice還是像Trader Joe's。 that's where I thought I'd work. 這就是我認為我會工作的地方。 Yeah. [chuckles] 是啊。[笑聲] - [Interviewer] What's the biggest difference - 最大的區別是什麼? between your creative process now 你現在的創作過程之間 versus when you're working on "When We All Fall Asleep"? 與當你的工作 "當我們都睡著了"? - Ooh, biggest difference. - 哦,最大的區別。 Honestly, everything is different. 說實話,一切都不一樣。 Like, we really haven't done anything the same. 就像,我們真的沒有做任何相同的事情。 We haven't made any of it in the same place. 我們沒有在同一個地方做任何。 We've grown 我們已經長大了 so much in just the way that we create. 這麼多的只是我們創作的方式。 I've been writing so much more, 我一直在寫這麼多。 and honestly, so much better than I ever have. 說實話,所以比我曾經的好得多。 I feel like a different person. 我覺得自己像變了一個人。 Like I really couldn't be happier 就像我真的不能再高興了 with what I've been creating, 與我所創作的。 and I couldn't be prouder of myself than I am 我不能再為自己感到驕傲了。 about what I feel that I've created. 關於我覺得我創造的東西。 - [Interviewer] What's the most important thing to remember - 最重要的事情是什麼? when you're dealing with extreme amounts of pressure? 當你面對極度的壓力時? - You'll die and then it won't matter. - 你會死的,然後就無所謂了。 That's what I always say. 我總是這樣說。 And everybody is always like, "Oh, give me a better..." 每個人都喜歡,"哦,給我一個更好的..." No, it's literally what I... 不,這就是我... ... It's all I think about. 我滿腦子想的都是這個。 It brings me peace, and that might sound weird. 它給我帶來了平靜,這可能聽起來很奇怪。 It might not work for you. 它可能對你沒用。 But to me, 但對我來說。 I just think about how 我只是在想 all life is, is just life, 所有的生命,都只是生命。 and it's really not that deep. 而且它真的沒有那麼深。 And you should be nice to people while you have it. 而且你應該趁機對人好一點。 And you should be, you should take care of the planet 你應該是,你應該照顧這個星球。 and take care of people and take care of, you know, 和照顧人和照顧,你知道的。 fight for your rights and fight for others. 爭取自己的權利,為別人爭取。 But you gotta remember that... 但你要記住... it's just life, nothing more, 這只是生活,僅此而已。 and just have fun and be nice. 玩得開心就好。 And don't do stupid [bleeps]. 也不要做傻事[嗶]。 But 但是 we'll die one day, 我們總有一天會死的 and you won't have to think about it anymore. 你就不用再想了。 That's what I think. 我也是這麼想的。 Is it bad? I don't know. 是壞事嗎?我也不知道 It makes me feel better. 這讓我感覺更好。 [tone beeps] [音蜂鳴] [Billie whistles] [比莉吹口哨] [man chatters] [男人喋喋不休]
A2 初級 中文 VanityFair 採訪 比莉 笑聲 生活 創作 比莉-艾莉什回答了越來越多的私人問題|慢鏡頭|名利場---------。 (Billie Eilish Answers Increasingly Personal Questions | Slow Zoom | Vanity Fair) 13 0 林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 25 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字