字幕列表 影片播放
in Sudan, there's a man who did the unthinkable.
在蘇丹,有一個人做了不可思議的事情。
He rescued 11 lions from death lions Not cute house cats, but really scary lions.
他從死亡獅子中救出了11只獅子 不是可愛的家貓,而是真正可怕的獅子。
Who is he?
他是誰?
How did he save the lions?
他是如何拯救獅子的?
And how many times did the lions attack him in the remote country off Sudan?
而在蘇丹附近的偏遠國家,獅子襲擊了他多少次?
In Africa, I found Oz, man.
在非洲,我找到了奧茲國,夥計。
Hi.
嗨,我的天
I was man and I love lions.
我是男人,我喜歡獅子。
One day Osman was visiting a park with his son where he saw something horrible tens off lions who were so hungry, so weak, they were literally just skin on bones.
有一天,奧斯曼和他的兒子一起去公園遊玩,在那裡他看到了一些可怕的事情,幾十只獅子是那麼的飢餓,那麼的虛弱,他們簡直就是皮包骨頭。
These kings of the jungles were lying on the ground waiting to die.
這些江湖王者躺在地上等死。
E couldn't believe what I saw.
我簡直不敢相信我所看到的。
Why is no one feeding the lions?
為什麼沒有人喂獅子?
Turns out that because off the economic crisis in Sudan, the park did not have any money left to feed the animals.
原來,因為蘇丹的經濟危機,公園沒有任何錢來餵養動物。
And so the lions were the first to go hungry in the first to die.
所以獅子是第一個餓死的人中的第一個。
E first saw the lions.
E第一次看到獅子。
It just made me so angry and so upset.
只是讓我很生氣,很難過。
I thought to myself that I have to do something something really needs to be done and done fast because it's completely unacceptable.
我想,我必須做一些事情,有些事情真的要做,而且要做得快,因為這是完全不能接受的。
So when Guzman all heard the park his own money toe, buy them food.
所以當古茲曼都聽到公園自己的錢趾,給他們買吃的。
He was still turned away because he did not have permission.
他還是被拒絕了,因為他沒有得到允許。
Toe help.
請你幫忙
This'll was the definition off bureaucracy.
這就是官僚主義的定義。
I told them these lions could die tomorrow, but nobody cared.
我告訴他們這些獅子可能明天就會死,但沒有人在乎。
But Osmond did care.
但奧斯孟德確實很在意。
He took matters into his own hands and went to the Internet.
他自己動手,去上網。
He took pictures off the lions, posted them on Facebook and begged the world to help.
他把獅子身上的照片拍下來,發到臉書上,求全世界幫忙。
And the world went crazy and responded.
而世界也瘋狂地迴應了。
Take me back to the jungle.
帶我回叢林
Millions of people took notice.
數百萬人注意到了。
His post went viral all over the world.
他的帖子傳遍了全世界。
And all of a sudden people in the U.
而突然間人們在烏。
S.
S.
Europe and Asia wanted toe help.
歐洲和亞洲希望得到幫助。
11 lions in Sudan.
蘇丹的11只獅子。
The whole night I couldn't sleep.
整個晚上我都睡不著。
My phone was buzzing.
我的手機在嗡嗡作響。
So many people got in touch.
所以很多人都聯繫上了。
They wanted to donate and do anything they could to help.
他們想捐款,並盡其所能地幫助。
And just like that, Usman raised thousands of dollars online.
就這樣,烏斯曼在網上籌集了數千元。
And with that money, he did wonders.
有了這筆錢,他就創造了奇蹟。
He organized a team off local volunteers.
他組織了一隊當地的志願者。
Together, they fed the lions one by 1 kg off meat by kilogram, off meat, smooth.
他們一起把獅子一公斤一公斤地關肉,關肉,順利地餵給了獅子。
But surely the lion's got their energy back.
但是,獅子的精力肯定是恢復了。
It was a very hard job getting the lion's back to health because they were severely malnourished.
讓獅子恢復健康是一件非常困難的工作,因為它們嚴重營養不良。
So they really needed a detailed program of getting them back into health.
所以他們真的需要一個詳細的方案來讓他們恢復健康。
And he didn't stop there immediately after he decided to open his own animal shelter for all animals, not just for lions.
而在他決定開闢自己的動物收容所後,他並沒有立即停止,而是為所有的動物提供服務,而不僅僅是獅子。
So he took his own family farm, built fences around it and turned it into an animal sanctuary for all the wildlife in need in Sudan, we've been building the sanctuary for 8 to 9 months on.
所以他把自己的家庭農場,在周圍建起了圍欄,把它變成了一個動物保護區,為蘇丹所有需要的野生動物提供服務,我們已經把保護區建了8、9個月了。
Now we're starting to move all the lions to our place here.
現在我們開始把所有的獅子都搬到我們這裡來。
They can run, they can play, they can enjoy life.
他們可以跑,可以玩,可以享受生活。
And, yes, they can eat as much as they want.
而且,是的,他們可以想吃多少就吃多少。
Hey is also helping hyenas, monkeys, Wildcats, deers and many, many more animals.
嘿嘿還在幫助鬣狗、猴子、野貓、鹿和很多很多的動物。
These animals don't have a voice way.
這些動物沒有聲音的方式。
Need to be their voice for them.
需要為他們發聲。
Way need to take care of people like Guzman and everybody else who donated and help are the reason humanity is beautiful.
方式需要照顧像古茲曼這樣的人,還有其他所有捐款和幫助的人都是人性美好的原因。
You YouTube.
你YouTube。
If you like this video, then I think you're gonna love knots Academy.
如果你喜歡這段視頻,那麼我想你會喜歡上《結》學院。
It's a new online school.
這是一個新的網校。
We just started to give you a voice.
我們剛剛開始給你一個聲音。
Yes, Making videos has given me a voice.
是的,做視頻讓我有了聲音。
And with this voice you can reach millions of people on the Internet, tell them stories that you care about and actually change their opinion.
而通過這種聲音,你可以接觸到互聯網上數百萬人,告訴他們你關心的故事,並真正改變他們的看法。
This'll skill off, making videos changed my life, and I think it can change yours.
這將會是一項技能,製作視頻改變了我的生活,我想它也能改變你的生活。
NASA Academy has a lot of courses that are alive.
NASA學院有很多課程是活的。
They're not pre recorded.
他們沒有預錄。
So there is really people from the Nass daily team that teach you how to make videos Life.
所以真的有納思天天團隊的人教你如何做視頻生活。
We do give you your voice that you so desperately need in today's world, if you're a business, if you're an entrepreneur, if your family person you need a voice on the Internet and mass Academy helps you get that voice clicked on the link below.
我們確實給了你在當今世界急需的聲音,如果你是一個企業,如果你是一個企業家,如果你的家庭人員,你需要在互聯網上發出聲音,大眾學院幫助你獲得聲音點擊下面的鏈接。
If you want to see the courses that we offer, we have very limited spots.
如果你想看看我們提供的課程,我們的名額非常有限。
So grab yours today.
所以今天就加快腳步吧。
Thank you so much.
非常感謝你。
And I'll see you tomorrow for another video.
明天我們再看一段視頻。