At a time when tensions between China and Taiwan are raising concern in Washington just days into US President Joe Biden's administration, which says its commitment to Taiwan is rock solid, the carriers entered the South China Sea on Saturday, the same day Taiwan reported a large incursion of Chinese bombers and fighter jets into its airspace in the vicinity of the protests islands.
在美國總統拜登執政僅幾天,中國和臺灣之間的緊張關係就引起了華盛頓的關注,美國總統拜登表示其對臺灣的承諾是堅如磐石的,在這一時刻,航母於週六進入了南中國海,同一天,臺灣報告說,中國的轟炸機和戰鬥機在抗議島嶼附近大規模入侵其領空。