字幕列表 影片播放 由 AI 自動生成 列印所有字幕 列印翻譯字幕 列印英文字幕 Here we are, kid. Last stop. 我們到了,孩子。最後一站。 Oh! There they are. 哦,他們在那裡。 Hello, ladies. 你好,女士們。 Oh, so now he gets here! 哦,現在他來了! We've been waiting 30 years for you, Tony. 我們等了你30年了,託尼。 You're lucky turtles live so long! 你很幸運,烏龜能活這麼久! I know, I know. My apologies. 我知道,我知道。我的歉意。 But never fear! Tony's-- 但千萬別怕!託尼的... Say, who's this? 說,這是誰? Oh, you didn't say you were bringing your pet parasite! 哦,你沒說你要帶著你的寵物寄生蟲來啊! Oh, now, this is a cutie! 哦,現在,這是一個可愛的! Uh, hello? I didn't get all dolled up just to be treated like snail litter! 呃,喂?我打扮得漂漂亮亮的不是為了被人當做蝸牛糞! That's it! 就是這樣! All right, I've had it up to here with you! 好吧,我已經受夠了你! [laughing] [笑] Excuse me a second, ladies. 失陪一下,女士們 Oh, hey, Tony! 哦,嘿,託尼! Check out all this cool stuff I didn't know I had 看看這些我不知道的很酷的東西。 in this attic I didn't know was here! 在這個閣樓上,我不知道在這裡! Buttagots! Buttagots! This ain't your attic, and that ain't your stuff! 這不是你的閣樓,那也不是你的東西! Look! 看! The kitchen had everything I need to make omelets. 廚房裡有我做煎蛋卷所需的一切。 You want one? 你想要一個? Oops. Ah, time for a new frying pan! 糟了啊,是時候換個新的煎鍋了! That ain't a pan, you jamoke! 那不是平底鍋,你這個笨蛋! You're melting my record collection! 你在融化我的唱片收藏! Oh! 哦! Oh, that would explain why the stereo isn't working! 哦,這就解釋了為什麼立體聲不能用了! My Hi-Fi! 我的高保真! Pasta fasul! Pasta fasul! Oh, this is so cool! 哦,這太酷了! Look, there's a bed hiding in the wall! 你看,牆裡藏著一張床! Ooh, I wonder if there's anything else hiding in the wall! 哦,我想知道是否還有什麼東西藏在牆裡! Maybe candy! 也許是糖果! My wall art! 我的壁畫! No, nothing here. 不,這裡什麼都沒有。 Dang. Dang. Nope. 不對 Get out of my shell! 從我的殼裡出來! Get out of my rock! 從我的石頭上滾開! My shell. 我的外殼。 My shell. 我的外殼。 Uh, uh, wait, rock! 呃,呃,等等,石頭! [screaming and fighting] [尖叫和戰鬥] [giggles] [傻笑] This is exciting. 這是令人興奮的。 I've got a fiver on the parasite. 我在寄生蟲上押了五塊錢。 Hey, that's my butt! 嘿,那是我的屁股! Oh, yeah? 哦,是嗎? Well, now your butt is my face! 好吧,現在你的屁股就是我的臉! [struggles] [掙扎] I'm taking my home, home! 我把我的家,家! Oh, no, you're not! 哦,不,你不是! Help! 救命! Help! Help! 救命!救命啊! Help! 救命! Help! Help! 救命啊!救命啊! Oh... 哦... Hey! 嘿! [laughing] [笑] Hey! Get off of me, you brats! 嘿,放開我,你們這些小鬼! Aww, you guys! 啊,你們這些傢伙! Whoa, whoa, whoa! 哇,哇,哇! Hey! You forgot your to-go order! 嘿,你忘了你的外賣! Thank you! 謝謝你! My shell! 我的殼! My rock! 我的石頭! - No! - No! - 不!- 不! [crying] [哭] Yeesh. Couple of babies over here. Yeesh.夫婦的嬰兒在這裡。 Who needs this weepy mess? 誰需要這種哭哭啼啼的爛攤子? Yeah, we came to see action. 是啊,我們是來看熱鬧的。 Let's vamoose. 讓我們的vamoose。 [crying] [哭] Oh, Tony, I'm so sorry. 哦,託尼,我很抱歉。 I'm sorry too, kid. 我也很抱歉,孩子。 If we hadn't been fighting, we'd both still have a home. 如果我們沒有打仗,我們倆還能有個家。 Hey, wait a minute. 嘿,等一下。 I know another rock we could share. 我知道還有一塊石頭我們可以分享。 Really? 真的嗎? Hey, maybe you ain't so brainless after all. 嘿,也許你並不是那麼無腦,畢竟。 Ahh. Ahh. Ahh. Ahh. Hey, ladies! Check out my new shell. 嘿,女士們!看看我的新殼。 [both] Ooh! Looking sharp, Tony! 哦!看起來很鋒利,託尼! My house! 我的房子! Come back! 回來!
B1 中級 中文 SpongeBob 託尼 石頭 閣樓 寄生蟲 外殼 Patrick's Rock其實是一隻烏龜!?"貝殼遊戲 "全場景 | 海綿寶寶的故事 (Patrick's Rock is Actually a Turtle! ? "Shell Games" Full Scene | SpongeBob) 7 1 Summer 發佈於 2021 年 01 月 24 日 更多分享 分享 收藏 回報 影片單字