Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • ( music playing )

    (音樂播放)

  • Whoopsie! Ooh, this one almost got away.

    Whoopsie!哦,這一個幾乎逃脫。

  • It sure is windy today.

    今天的風確實很大。

  • Better put it back with the other lanterns.

    最好把它和其他燈籠一起放回去。

  • That's a lot of paper lanterns.

    那是很多紙燈籠。

  • It's going to be hard to find the one Bob made.

    要想找到鮑勃做的那個,很難。

  • Mission pups never give up, Rolly.

    使命必達的小狗永遠不會放棄,羅利。

  • We just have to find one that looks like

    我們只需要找到一個看起來像

  • a cutie-patootie dragon.

    一條可愛的小龍

  • Then let's get to cutie-patootie searching.

    那我們就開始尋找小可愛吧。

  • Not over here. Any luck, Rolly?

    不要在這裡。運氣好嗎,羅利?

  • No cute dragons. Just a cute cat.

    沒有可愛的龍。只是一隻可愛的貓。

  • And a very happy Chinese meow year to you, too.

    也祝你中國喵年快樂。

  • Aah!

    啊!

  • No dragon here, just, uh,

    這裡沒有龍,只是,呃。

  • one of these?

    其中一個?

  • Nope. Nope.

    沒有,沒有。沒有,沒有

  • Yep.

    是的。

  • Oh! I found it!

    哦,我找到了!

  • Guys! Bob's lantern!

    夥伴們! 鮑勃的燈籠!鮑勃的燈籠!

  • I'll get it! I'll get it!

    我去拿!我去拿!

  • ( babbling )

    (咿咿呀呀)

  • I've got it, but I can't see where I'm going!

    我拿到了,但我看不到我要去的地方!

  • - Help! - I'm coming, Bruce!

    - 救命啊! - 我來了,布魯斯!- 我來了,布魯斯!

  • Bingo, Rolly, uh...

    賓果,羅利,呃... ...

  • ( ululating )

    (呼嚕聲)

  • Wow. Good Bruce impression.

    哇哦良好的布魯斯印象。

  • Hey! Bruce is stuck in Bob's paper lantern

    布魯斯被困在鮑勃的紙燈籠裡了!

  • and heading toward water!

    並向著水的方向前進!

  • Come on, let's hurry.

    來吧,我們快點。

  • Keep calm, Bruce. We'll save you.

    保持冷靜,布魯斯。我們會救你的

  • The world is upside-down!

    世界是顛倒的!

  • I'll get Bruce, you get Hissy.

    我去找布魯斯,你去找希斯。

  • Splash, splash, Bingo!

    濺水,濺水,賓果!

  • - Gotcha, Bruce. - But who's got Bob's lantern?

    - 明白了,布魯斯- 但誰拿了鮑勃的燈籠?

  • I do! Pup, pup, and away!

    我有!小狗,小狗,然後離開!

  • - Yes! - Yay!

    - 呀!- 呀!

  • It's wet! No!

    它是溼的!不!

  • I'm sorry. I didn't mean to ruin your lantern.

    對不起,我不是故意要毀掉你的燈籠 I'm sorry.我不是故意要毀掉你的燈籠。

  • Oh, I'm so sorry.

    哦,我很抱歉。

  • It's okay, Bruce. We did our best.

    沒關係,布魯斯。我們已經盡力了

  • But it's ruined!

    但它被毀了!

  • Bob's lantern--

    鮑勃的燈籠 --

  • we failed the mission!

    我們的任務失敗了!

  • What is it that Bingo and Rolly always say?

    賓果和羅利總是說什麼?

  • - Bow to the wow? - Mission pups never give up.

    - 鞠躬哇?- 任務小狗永不放棄。

  • I may be a mission cat, but I will not give up.

    我可能是一隻任務貓,但我不會放棄。

  • Don't know about you, but I am inspired!

    不知道你怎麼想的,但我很有靈感!你知道嗎?

  • Yeah! So who wants to plan for fixing the lantern?

    好啊!那誰想計劃一下修燈籠的事?

  • I, uh-- oh.

    我,呃... ... 哦。

  • I wish Bob were here.

    我希望鮑勃在這裡。

  • He'd know how to fix this.

    他知道如何解決這個問題。

  • - That's it, Hissy! - Uh, what's it?

    - 就是這樣,Hissy!- 呃,怎麼了?

  • Bob! He can fix this.

    鮑勃!他可以解決這個問題。

  • He's great at making things and fixing things.

    他很擅長做東西和修理東西。

  • - And-- - Yeah!

    - 還有...

  • He made this paper lantern, so he can fix it, too.

    這紙燈籠是他做的,所以他也能修。

  • Then let's get it back to Bob.

    那就把它還給鮑勃吧。

  • - Thanks, everyone! - Good luck, guys!

    - 謝謝大家!- 祝大家好運!

  • Back to the sky!

    回到天上去!

( music playing )

(音樂播放)

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋