Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • South Africa says it wants to vaccinate 40 million people this year.

    南非表示,今年要為4000萬人接種疫苗。

  • I don't think that that target will be met.

    我不認為這個目標會實現。

  • But several health care experts like Jeremy Nell, head off the infectious disease division at Johannesburg's Helen Joseph Hospital, have their doubts.

    但像約翰內斯堡海倫-約瑟夫醫院傳染病科主任傑里米-內爾這樣的幾位醫療專家,卻有他們的疑慮。

  • And they're urging the government to provide a plan when you just run the numbers and work out how often you have to be vaccinating people and how many doses you need to be given per day and the enormous infrastructure challenges and the logistics challenges the absence of a finalized plan currently on the fact that even far better resourced countries than us have struggled immensely.

    他們敦促政府提供一個計劃,當你只是運行的數字,並計算出多久你必須接種疫苗的人,多少劑量,你需要給每天和巨大的基礎設施挑戰和物流挑戰,沒有一個最終確定的計劃,目前的事實,甚至比我們更好的資源國家已經掙扎巨大。

  • Three to South Africa is by far Africa's worst hit in the curve in 19 pandemic more than 1.3 million cases and over 37,000 deaths as off Monday 15.

    三到南非是迄今為止非洲最嚴重的打擊在19流行的曲線超過130萬例和超過37,000人死亡作為關閉星期一15。

  • It's also grappling with a second wave of infections driven by a new variant.

    它還在努力應對由新變種驅動的第二波感染。

  • As Glenda Gray, president off the South African Medical Research Council, puts it, South Africa needs all hands on deck.

    正如南非醫學研究委員會主席格倫達-格雷所說,南非需要全員參與。

  • On Tuesday, the government released a statement saying a national committee would oversee the vaccine, roll out in both the public and private sectors.

    週二,政府發表聲明說,一個國家委員會將監督疫苗,在公共和私營部門推出。

  • But it did not say when the rollout would start how distribution aunt storage logistics would be managed or identify private companies that would be involved with a public health system creaking even before the pandemic hit.

    但它沒有說什麼時候會開始推出如何管理分銷阿姨的存儲物流,或確定私人公司將參與公共衛生系統吱吱作響,甚至在大流行病發生之前。

  • Experts say a vaccination drive will require a plan to coordinate with the private sector.

    專家表示,開展疫苗接種活動需要制定計劃,與私人部門協調。

  • South Africa's biggest pharmacy chain, Clicks, is among those to offer its distribution network to help, but it said it's awaiting clarity from the government.

    南非最大的連鎖藥店Clicks是其中之一,將提供其分銷網絡幫助,但它表示正在等待政府的澄清。

  • Others, including South Africa's largest retailers, shop right on the Minerals Council, a body representing the mining sector, said they already to support the rollout.

    其他人,包括南非最大的零售商,商店就在礦產委員會,一個代表礦業部門的機構,說他們已經到支持推出。

  • Health experts say that's encouraging, but added that a detailed government blueprint was needed to avoid delays in distributing lifesaving vaccines.

    衛生專家說,這是令人鼓舞的,但補充說,需要一個詳細的政府藍圖,以避免延誤分發救命疫苗。

South Africa says it wants to vaccinate 40 million people this year.

南非表示,今年要為4000萬人接種疫苗。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋