Placeholder Image

字幕列表 影片播放

由 AI 自動生成
  • United Airlines expects to be a big winner off post pandemic international travel, it said on Thursday, as other airlines retire large planes from their fleets or retreat from long haul markets.

    美國航空公司預計將是一個大贏家關閉後大流行的國際旅行,它在週四表示,作為其他航空公司退休大型飛機從其機隊或從長途市場撤退。

  • Chicago based United has been turning up the heat and lobbing the new US administration to reopen borders for people who test negative for covert 19 before travel or have been vaccinated.

    總部位於芝加哥的美聯航已經開始發力,遊說美國新政府對旅行前隱蔽19號測試陰性或已接種疫苗的人重新開放邊境。

  • The largest U.

    美國最大的。

  • S operator of international flights has taken a battering during the pandemic that brought international travel to a screeching halt.

    S運營商的國際航班在大流行期間遭受了打擊,使國際旅行戛然而止。

  • The US president, Joe Biden, has signaled he plans to maintain Ah ban on most travelers from Europe and Brazil, as well as enforcing a quarantine for all international air passengers who touched down on U.

    美國總統喬-拜登表示,他計劃維持對來自歐洲和巴西的大部分旅客的阿禁令,並對所有在烏降落的國際航空旅客實施檢疫。

  • S soil.

    S土壤。

  • Biden has moved swiftly to ramp up testing vaccinations and enforce mask wearing measures that are key to fighting the pandemic and restore confidence to air travel.

    拜登已迅速行動起來,加大對疫苗接種的檢測力度,並強制執行戴口罩的措施,這是抗擊疫情、恢復航空旅行信心的關鍵。

  • And when more planes do start taking to the skies again, passengers can expect fewer flight options.

    而當更多的飛機真的開始再次上天時,乘客可以期待更少的班機選擇。

  • One of those changes may be fewer large business class cabins on wide body aircraft as airlines in Europe trim long haul jets such as Norwegian Air that announced last week it will end its transatlantic flights.

    其中一個變化可能是寬體飛機上的大型商務艙減少,因為歐洲的航空公司對長途客機進行了修整,比如上週宣佈將結束跨大西洋飛行的挪威航空。

  • United has been revamping its business class product and kept its fleet largely intact.

    美聯航一直在改造其商務艙產品,並基本保持其機隊不變。

  • United chief executive said it could expect travel demand to snap back to around 90% of 2019 levels and expects profit margins in 2023.

    美聯航首席執行官表示,可以預計旅行需求將回升至2019年的90%左右,並預計2023年的利潤率。

United Airlines expects to be a big winner off post pandemic international travel, it said on Thursday, as other airlines retire large planes from their fleets or retreat from long haul markets.

美國航空公司預計將是一個大贏家關閉後大流行的國際旅行,它在週四表示,作為其他航空公司退休大型飛機從其機隊或從長途市場撤退。

字幕與單字
由 AI 自動生成

單字即點即查 點擊單字可以查詢單字解釋

B2 中高級 中文 航空 旅行 國際 飛機 機隊 美國

美聯航稱,隨著競爭對手從機隊中裁減大飛機,美聯航為疫情後的增長做好了準備。 (United Airlines says well-placed for post-pandemic growth as rivals shed big planes from fleets)

  • 6 0
    林宜悉 發佈於 2021 年 01 月 22 日
影片單字